Книга Упрямая Золушка - Юджиния Райли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слышали, что сказала леди, — обратился он к дилеру. — Просто верните ей деньги.
— Сэр, боюсь, что…
Энтони решительным жестом передал молодому человеку договор:
— Я знал, что нам надо было идти прямиком к адвокату.
— Я поговорю со своим боссом, — сказал продавец.
И кинулся прочь, оставив Трейси и Энтони в предгрозовом молчании смотреть друг на друга. Через пару минут он вернулся, торопливо объясняя, что все улажено.
— А что касается вашей «БМВ», сэр, мой босс говорит, что, если вы его доставите сюда…
— Я не позволил бы вам прикоснуться к нему даже удочкой длиной в сорок футов.
Вскоре все было оформлено, и Трейси с Энтони уехали в новом автомобиле, причем мужчина сидел за рулем. Как только они удалились от пункта продажи на квартал, девушка взорвалась:
— Черт побери, Делано, как ты мог обойтись со мной подобным образом! Из-за тебя я выглядела умственно неполноценной! Мне не нужна еще одна мамаша, знаешь ли!
— Трейси, — с выводящим ее из себя спокойствием ответил он, — уверяю тебя, дорогая, что мои чувства по отношению к тебе далеки от материнских.
Она вспыхнула до корней волос, но не успокоилась:
— Алан сказал мне, что японцы делают великолепные машины.
— Это так, но любой механизм, если о нем не заботиться, приходит в негодность. И кто такой Алан, черт побери?
— Главный танцовщик компании.
— И когда Алан тебе это сказал?
— За обедом, до того как отвез меня покупать машину. Он был голоден.
— Еще бы. Но Трейси, почему ты не попросила меня поехать с тобой? Я хорошо в этом разбираюсь.
— А тебе никогда не приходило в голову, Делано, что, может быть, я сама хочу решать свои собственные проблемы и делать собственные ошибки?
— Уж на этот раз тебе удалось сделать колоссальную ошибку, любимая.
Трейси в ярости отвернулась и принялась смотреть на зеленые бархатные поля, проплывающие мимо. В голове у нее что-то пульсировало, наливаясь болью, и она чувствовала, что вот-вот расплачется. Она так гордилась собой, когда купила машину, а теперь это кончилось полным провалом.
Когда они подъезжали к дому Энтони, она поняла, что сейчас у нее будет нервный срыв. Потом девушка увидела его автомобиль со смятым бампером, и у нее упало сердце. Пытаясь сохранить самообладание, она сдавленно проговорила:
— Энтони, я хочу домой.
— Трейси, о чем ты?
Он затормозил на подъездной дорожке, и она с несчастным видом пробормотала:
— Черт, у меня болит голова. Выйди, пожалуйста, из машины, и я поеду домой.
Трейси чувствовала, что вот-вот разрыдается.
— Нет, — напряженно ответил он. Мужчина открыл дверь, но когда Трейси потянулась за ключами, то обнаружила, что он прихватил их с собой. Теперь он открывал ее дверцу. — Ладно, Трейси, в чем дело?
— Я хочу домой!
С удивительной нежностью он вытянул ее из машины и обнял.
— Ты дома, дорогая, — прошептал ей на ухо. Это оказалось последней каплей. Она расплакалась так, словно у нее разрывалось сердце.
— Ну что, что? — потерянно спрашивал он. — Я же знал, что нужно отвезти тебя к врачу.
— Нет, дело не в этом…
— А в чем?
— Твоя машина! — рыдала она.
— Моя машина?
— Посмотри на нее! — всхлипывала Трейси. — Она на два фута короче. Господи, какое несчастье!
Он повернулся к автомобилю, не выпуская девушку из объятий.
— Ну, моя машина действительно выглядела лучше.
— Я была т-так, — заикалась девушка, — сердита на тебя, за то что ты командуешь, и совсем забыла про твою машину. Неудивительно, что ты так разозлился.
— Нет, — решительно сказал он, — я разозлился потому, что одна только мысль о твоем ранении сводит меня с ума. — И он приник к ее губам.
Она прижалась к нему, все еще чувствуя головокружение, но теперь не из-за удара головой, и он стал поцелуями осушать ее слезы.
— Но твой автомобиль, — дрожащим голосом проговорила Трейси. — Я договорилась о страховке сегодня утром, и это, конечно, оплатит…
— Не думай об этом, — настаивал он. — Я скоро позвоню своему страховому агенту. Кроме того, — добавил он, — я всегда плачу за то, что натворят мои гости. Если в следующий раз ты явишься с топором, это тоже будет прекрасно.
— Ой, Энтони! — засмеялась она. — Несмотря на то, что ты говоришь, я свяжусь со своим страховым агентом по поводу всего этого. И более того, мне по-прежнему не нравится то, как ты пытаешься руководить моей жизнью.
— Ты представляешь угрозу для общества, Трейси, — проговорил он, прижимаясь губами к ее шее. — Кто-то же должен удерживать тебя.
— Удерживать! Сейчас ты говоришь так, как будто кто-то должен заняться моим перевоспитанием.
— Именно так. — Он снова поцеловал ее, и она забыла, о чем они спорят. — Ты действительно хочешь домой? — жалобно проныл Энтони. — Ты же обещала приготовить мне этого цыпленка. Только если голова тебя больше не беспокоит.
— Голова у меня кружится, — не задумываясь ответила она. Он рассмеялся:
— Так как насчет цыпленка?
— У него же переломаны все кости, — напомнила ему девушка.
— И у него сотрясение мозга, — добавил Энтони, хмыкнув.
— Ну ладно. Посмотрим, можно ли его спасти.
Он проводил ее к задней двери, но когда повернулся спиной, чтобы вставить ключ в замочную скважину, Трейси в ужасе глотнула воздух.
— Ой, Энтони, твои брюки!
Он отпер дверь и повернулся, с удивлением взглянув на свои коричневые слаксы:
— Что такое с моими брюками?
— Там сзади грязное пятно, о Боже, тебе не надо было залезать под автомобиль.
— Все еще пытаешься стянуть с меня штаны, верно? — принялся поддразнивать он.
Она выдала себя, сильно покраснев.
— Ага! Попалась! — Энтони с победным видом расхохотался, втягивая ее в дом и заключая в объятия.
Трейси проснулась в кровати Энтони.
Она села, потянулась и оглядела большую комнату. Здесь все было со вкусом оформлено в цветовой гамме прохладного бежевого и теплого коричневого цветов. За ее спиной огромная стеклянная стена, сквозь нее просматривался задний двор с высокими деревьями, окружающими симпатичный прудик естественной формы.
Взглянув на себя, девушка обнаружила, что на ней только трусики и одна из футболок Энтони. Зевая, она выбралась из кровати и босиком пошлепала по коридору, ища его. И опять остановилась, любуясь домом. Просторная комната с большим камином у внутренней стены находилась в самом центре здания. Как раз напротив стеклянные двери вели в сад и к пруду.