Книга Безрассудный поступок - Ронда Грей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Боже упаси! Нам нужно заниматься книгой.
— Ну а как же дерево? Нельзя же выбросить его, Брет, — запричитала Лори.
— Не волнуйся, я что-нибудь придумаю. Я обещаю, — сказал Брет, увидев в глазах Лори сомнение. — А теперь в тысячный раз повторяю тебе — пора браться за книгу. За утро я и страницы не написал…
— Но зато выгладишь гораздо лучше. Отдохнувшим. И наверняка чувствуешь себя бодрее. Видно, Рональд подействовал на тебя положительно.
Брет рассмеялся.
— А ты что думала? Психологическое воздействие доктора Престон?
Лори едва заметно улыбнулась.
— Да. А сейчас доктор Престон рекомендует начать украшать рождественскую елку.
— Все-таки доктор Николсон рекомендует приступить к работе над седьмой главой, — упрямился Брет. — Прошу слушаться меня.
Лори понимала, что спор становится опасным. Пусть будет так, как он хочет. Но все же не удержалась и поставила кассету с рождественскими гимнами, которую купила в городе.
— Пытаешься воздействовать на подсознание? — Брет поднял голову и внимательно посмотрел на нее при первых звуках песни «Возрадуйтесь, люди!». — Это действительно так много значит для тебя?
— Да, — просто ответила Лори.
Когда проснулся Ронни, дерево еще стояло в углу, комнаты, а Брет яростно стучал по клавишам пишущей машинки. Лори взяла малыша на руки, сменила пеленки и принесла в гостиную. Мальчик радостно улыбался. Общение с Бретом явно пошло ребенку на пользу.
Лори кружилась с малышом по комнате под звуки «Снеговика», и малыш радостно гукал. Обернувшись, Брет наблюдал за ними. Лори взяла Ронни за ручку и помахала ею Брету, приглашая его принять участие в танце.
Звуки «Снеговика» замерли, и началась песенка «Какое чудесное дитя». Лори вновь стала танцевать с Ронни. Брет поднялся и подошел к ним. Он взял Лори за руку. Его пальцы оказались теплыми и нежными, он обнял девушку другой рукой, и мальчик оказался между ними. Они медленно двигались в такт музыке, глядя поверх головки Ронни в глаза друг другу. Во взгляде Брета теплилось желание и что-то еще. Похоже, удивление, словно в ее глазах он пытался найти ответ на какой-то мучивший его вопрос.
Троица продолжала танцевать под гирляндами еще какое-то время, даже после того, как смолкли звуки последней песенки. Не отводя горящего взора от Лори, Брет наклонился и поцеловал малыша в головку. Затем провел языком по губам. Лори поспешно отвела глаза…
В этот день почта пришла поздно, и Лори заметно нервничала. Хотя не все ли ей равно, получит Брет письмо от Сары или нет. Она облегченно вздохнула, когда Брет принес лишь два письма от друзей, открытку от Джейка с Маркизских островов, на которой красовалась длинноногая девица в пляжном костюме, и археологический журнал из Италии.
Лори кормила Ронни под звуки «Серебряных колокольчиков», когда Брет подал ей открытку, написанную рукой Джейка. Она прочла.
«Все чудесно. Встретился с Джастином и командой, отправляемся путешествовать в неизвестное на несколько недель. Постарайтесь, дорогие мои, за это время не убить друг друга, а также меня, когда я вернусь! Веселого Рождества и множества забавных сюрпризов. С любовью, Джейк».
— Забавных сюрпризов, — повторила Лори, улыбаясь и покачивая малыша. Ронни серьезно посмотрел на нее. — Ты очень хорошенький сюрприз! — нежно проворковала Лори, наклоняясь и целуя мальчика в носик. Синие глазки сонно закрылись, и через минуту малютка крепко спал. Но Лори не спешила уложить его в кроватку и с ребенком на руках вслушивалась в нежные праздничные мелодии, наслаждаясь покоем и радостями некоего подобия семейной жизни.
В горле перехватывало от зависти к Брету, у которого такой чудесный ребенок, и к тому счастью, которое его ожидало в будущем. И еще больше завидовала маленькому Рональду, которому предстояло жить с Бретом.
Внезапный звук заставил Лори поднять голову. В дверях стоял Брет и смотрел на нее. Взгляд его казался пристальным, грустным и волнующе сексуальным.
— Малыш заснул? — спросил он. Лори кивнула.
— Тогда положи его в кроватку.
Брет подошел к ней. Не нужно ждать слов, все можно прочесть в его глазах, слегка сжатых губах и краске, залившей щеки. Что, если она уступит его желаниям? Воспоминания, сказала она себе. Только воспоминания. Но что станет с ее разбитым сердцем?
— Не сейчас, — промолвила Лори в ответ на так и не высказанную просьбу.
Брет посмотрел на нее долгим, жестким взглядом. И отвернулся. А ведь она хотела его, и он знал это — хотела так же сильно, как и он ее. И все же сказала «нет». Опять нет! Почему?
Неужели Лори ждет, пока он женится на ней? Неужели это так важно? Когда ей было всего восемнадцать, это понятно: она следовала примеру матери, но сейчас?..
Брету нужно было работать, но он никак не мог вызвать перед мысленным взором образ каравеллы, не мог даже правильно писать слова. За исключением одного слова — «Лори». Пальцы печатали его на листке снова и снова. Брет сейчас увлечен Лори так же, как и девять лет назад. Только это нельзя объяснить порывом молодости. Теперь он зрелый мужчина.
Он хотел увидеть Лори Престон в своей кровати! Но еще больше хотел понять мотивы ее поведения. Ведь Лори не нужна поддержка мужчины, как это было с ее матерью. У нее есть работа, с которой она прекрасно справляется. Мужчина не нужен ей для самоутверждения, она вполне самостоятельна.
Лори очень хорошо управлялась с Рональдом. В глубине души Брет надеялся, что эта игра в матери отвлечет его от Лори. Но и здесь он ошибся. Все получилось наоборот.
Черт побери! Ему уже трудно совладать с собой.
Наконец Брет услышал, как Лори уложила малыша в кровать, и подумал, что она постарается не возвращаться к нему. Лори прошла на кухню и начала возиться с кастрюлями. Брет услышал, как она напевает какие-то праздничные песенки, вздохнул и попытался заняться работой.
Вскоре он почувствовал доносившийся из кухни приятный запах, постепенно заполнивший весь дом. У него потекли слюнки, в животе заурчало. Брет старался упорно работать и не обращать ни на что внимания. Но это оказалось нелегко.
Не удержавшись от соблазна, Брет встал из-за машинки и пошел на кухню. Как раз Лори доставала из духовки противень с коржиками. Брет закрыл глаза и ухватился за косяк двери.
— Опять соблазняешь меня? — спросил он.
Легкая улыбка пробежала по лицу Лори.
— И не собиралась, — произнесла она тихо. — Это изготовлено по рецептам моей матери. Каждое Рождество она пекла такие коржики, где бы мы ни находились. Честно говоря, не все праздники у нас были приятными. Но мама всегда надеялась на лучшее, особенно в Рождество. — Мягкая улыбка вновь осветила лицо Лори, затронув какие-то неизвестные доселе струны в душе Брета. — Последнее Рождество, которое Аранта встретила вместе с Питером и его дочерями, — продолжала Лори, — стало именно таким, о котором мама всегда мечтала: счастливый семейный праздник любви, радости и дружбы. В этом году мне не хотелось вспоминать о том, чего я лишилась. — Лори замолчала, потерла пальцами уголки глаз и снова улыбнулась. — Пожалуй, я не права. И все еще надеюсь на лучшее. И хотела бы радость Рождества разделить с Ронни. Может, у него сохранятся воспоминания об этих запахах и радости, которую почувствовал малыш в свое первое Рождество. — Она откашлялась. — Извини, я слишком сентиментальна. Ведь наступают праздники.