Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Файролл. Гонг и чаша - Андрей Васильев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Файролл. Гонг и чаша - Андрей Васильев

998
0
Читать книгу Файролл. Гонг и чаша - Андрей Васильев полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 93
Перейти на страницу:

— Правильно полагаешь, — заверил я его. — Исключительно личное. А ты, стало быть, в бегах?

— В них, — грустно вздохнул вор. — Я вообще-то безвредный и добрый, но меня по какой-то причине, совершенно неизвестной, все кому не лень жуликом называют. А я ведь не такой, я, может, роль отыгрываю.

— Напортачил? — хмыкнул я.

— Значусь в розыске и на Востоке, и на Севере, — застенчиво похвастался Джокер.

— На Севере в розыске? — прищурился я недоверчиво. — В запрет не появляться там под страхом смерти поверю, а в розыск — нет.

— Да там и запрет не нужен, просто пришибут — и все, — признался Джокер. — А на Востоке удавят шелковым шнурком. Такой везде народ мелочный пошел, как дальше жить…

— И в самом деле, странно, почему никто не любит, когда их обворовывают, — покивал я. — Дикари-с.

— Не смешно, — насупился Джокер.

— Спорный вопрос, — не согласился с ним я. — Но лучше замнем. Ты чего до сих пор к клану-то ни к какому не прибился?

— А зачем? — пожал плечами Джокер. — На самом деле, роль клана очень преувеличена, как я думаю. Ты все время ему чего-то должен, а тебе никто ничем не обязан. Вот и на фига такое нужно?

— Ну, не совсем я с тобой согласен. В некоторых ситуациях от клана пользы много, а в иных без него и вовсе никак.

— Ты о рейдах, прокачке и всяком таком? — понятливо перебил меня Джокер. — Это да. Это согласен. Но при условии, что игрок на такое нацелен. Вот мне, например, все эти рейды до фонаря, я в игре другим занимаюсь.

— Если не секрет? — Мне и впрямь стало любопытно.

Джокер оглянулся и тихонько мне сказал:

— Купить, продать. Опять же, за любую валюту.

О как. А Джокер-то, оказывается, «жучок». На каком-то форуме, еще в свое первое пришествие в Файролл, я прочел, что именно так в игре называют деляг, которые скупают и перепродают наиболее ценную амуницию, свитки, редкие реагенты. Причем делают это как за игровую валюту, так и за реальные деньги, которые потом при необходимости за процент, причем очень немаленький, могут вывести на реальные банковские счета.

— Эва как! — Я улыбнулся. — Прямо все скупаем?

— Ну, десять енотовых шкур мне не надо и от мертвого гоблина уши — тоже. — Джокер заулыбался. — Но начиная от элиток, как правило, беру все и тебе по дружбе дам хорошую цену. Не такую, само собой, как на аукционе, пониже, но зато плачу сразу, ну или почти сразу.

— Почти? — поднял я правую бровь.

— Если своего нала не хватит, мне недостающую сумму дошлют на почту. Потому и «почти».

— А кто дошлет? — невинно поинтересовался я.

— Кто-кто, — заухмылялся Джокер моей детской уловке, скорчил рожу и пропищал: — Дед Пихто. — И после уже серьезным тоном продолжил: — Кроме шуток. Если надо чего купить или продать — буду рад помочь. Как и обещал, дам хорошую цену в обе стороны.

— Не стремно тебе малознакомому человеку такое предлагать? Мало ли, вдруг я на администрацию работаю? Или просто стукану?

— И что будет? Официального запрета на торговлю нет, и сделать они ничего не смогут. Могут, конечно, по мелочам напакостить, но это только на время — сделаю перерыв в игре, тоже неплохо, передохну. Да и не работаешь ты на администрацию, вон, видно, что нормальный парень.

А что, полезное знакомство, такой человек всегда пригодится. Ну и потом — рано или поздно моя игровая каторга кончится, и тогда все предметы куда-то надо будет девать. Ну не клану же их отдавать, в самом-то деле? Вот тут Джокер и понадобится. Но, конечно, странный «жучок». Бизнес серьезный, а гостиница просрочена? Хотя… Всякое в жизни бывает, мне ли не знать.

— Ох и непрост ты, парень, — с одобрением сообщил я Джокеру. — Ох и не прост.

— Да кто тут прост-то, в Файролле? — немедленно отозвался вор. — Все простые в Нублэнде бегают. О, это что еще такое?

Он привстал и, прищурившись, посмотрел на реку. Я присоединился к нему и увидел один из плотов, плывущий к нам с того берега.

— Это чего вообще? — повторил Джокер и оттопырил губу. — В первый раз такое вижу, чтобы подраненных игроков на плоте через реку везли. Ерунда какая-то… Бред, да и только!

Ну, ерунда не ерунда. Но вот то, что это пиар-ход — даже к гадалке не ходи. Если бы они работали с депутатом Госдумы и готовили его на выборы, к этой ситуации уже был бы готовый слоган. Мм… Ну, например, вот: «„Любимцы судьбы“. Мы не бросаем своих на поле боя». Или там: «Знай — ты не один. „Любимцы судьбы“». Хотя, конечно, с игровой точки зрения — отродясь ничего дурнее не видел. Даже если хилеры из-за ограничений на том берегу ничего сделать не могут, то зелья точно никто не запрещал, так что подлечиться они и без этой перевозки могли. Да и в целом, конечно, бредятина…

— Ну да, ерунда, — произнес я вслух, поскольку если Джокер мне хоть как-то доверял, то я ему не доверял совершенно.

Через пару минут плот подошел к пристани, и десятка три раненых бойцов сошли на берег. Все как один средних уровней, в разномастных доспехах — в общем, обычный контингент любого крупного клана. Кто-то из них пробьется наверх, кто-то так и останется середняком — все зависит от них самих.

— Как там, братки? — полюбопытствовал у них Джокер. — Замок-то взяли?

Игроки, не торопясь, двигались к гостинице, сами, по-моему, до конца не понимая, за каким лешим их обратно через реку перли. Один из них остановился и сообщил вору:

— Ну да. Этих здоровенных положили, в замок ворвались. А там такая жесть…

— Вольные все полегли? — задал вопрос и я.

— Фиг знает, — отозвался еще один подранок. — Может, и уцелел кто… Но там такое месиво было…

Джокер посмотрел на меня, а я его заверил:

— Не сомневайся, про нас не забудут, даже если там все офицеры полегли. Все одно найдут и служить заставят.

Ответом на это мне был глубокий вздох.

— Что, на той стороне не добили? Недосмотр!

Подобные слова меня крайне удивили, но еще больше поразила картина, которую я увидел, окинув взглядом площадь городка.

В ворота, которые, как всегда, были открыты, вбегали один за другим бойцы «Гончих Смерти». Именно они-то и выкрикивали подобные фразы, подкрепляя свои слова сталью. На моих глазах буквально за считаные минуты в цифровую пропасть отправилось человек восемь из прибывших. Их брали под белы рученьки, выводили за ворота и там попросту рубили в капусту. Совершенно уже ошалевшие игроки даже не сопротивлялись, поскольку градус бреда, с точки зрения нормального человека, в их глазах за последние полчаса уже зашкалил. Ну сами посудите. Сначала тебя, как в войну, везут раненого на плоту, приговаривая: «Ты потерпи, браток, там сестричка сейчас подлечит». А потом выводят за ворота, ставят на колени и рубят голову. Ну и кто это спокойно воспримет?

1 ... 24 25 26 ... 93
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Файролл. Гонг и чаша - Андрей Васильев"