Книга Пламя подлинного чародейства - Владимир Мясоедов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надо срочно узнать, какое заклинание из раздела святой магии было использовано монахами, — решил я, слушая, как обретшая дар речи моложавая и боевая старушка сыплет приказами и распоряжениями, отдаваемыми в форме, от которой центурион краснел, словно юная школьница, по ошибке попавшая в мужской туалет. — И доступно ли оно жрецам морской богини. А то ведь если со стыда и не сгорю, так пламенным сиянием ушей буду себя выдавать не хуже, чем маяк безлунной ночью!
— Пошевеливайтесь, покойнички! — отвешивая пинок Сандре, напутствовал нас в спину какой-то ярко разнаряженный хлыщ, явившийся вместе с еще двумя десятками различных офицеров посмотреть на схватку смертников с численно превосходящими их легионерами.
Женщина вроде если чем и дернула, так только ягодицами, близко познакомившимися с чужим сапогом, но придворный шаркун, а кем еще мог быть обладатель настолько попугайских тряпок, все равно потерял равновесие и ударил лицом в мерзлую землю.
— Ах ты курва! — взвыл он, садясь на задницу и пачкая в грязи роскошные и наверняка очень теплые бархатные штаны.
— Господин, ой, господин, простите старую-глупую-неловкую, — запричитала женщина в полном соответствии со своим почтенным возрастом, который составлял, судя по всему, около ста пятнадцати лет. Точной даты своего рождения, равно как и родителей, магическая мутантка просто не знала, будучи выращенной в давно уничтоженном ордене волшебников, но примерно век она помнила прекрасно, а что было ранее проведенных над ней ритуалов, увы, практически выветрилось из головы воительницы под воздействием пережитого тогда стресса. Сейчас обладательница неведомым путем измененного тела повязала на голову платок, покрыла изъязвленное гнойниками лицо накладными морщинами, добавила в волосы благородной седины и выглядела словно самая обычная старушка. Еще и очень натурально кряхтела при ходьбе, подволакивая левую ногу вдобавок.
— Мерелис, оставьте ее в покое, — одернул хлыща обладатель золоченых доспехов, восседающий на прекрасном белом жеребце. Во всяком случае, лично по моему мнению, даже мордой коняга превосходил большинство представителей российской эстрады. — Сами на ногах не стоите, а еще кривляетесь, словно паяц! И вообще, заканчивайте балаган. Чем быстрее перережут каторжников, тем быстрее мы сможем вернуться обратно.
То, что вышеупомянутые прекрасно его слышат, находясь буквально в двух шагах, военного совсем не волновало. Видимо, он уже успел всех нас заочно записать в покойники. Ну-ну. Если бы Сандра сейчас решила наплевать на возможность сохранить жизнь воспитанницы и кинулась бы на охранников, за их шкуры не дал бы и медной монетки. Женщина, возможно, и разваливалась на части от подступающей старости, но ее улучшенный чарами организм все равно мог без особого труда двигаться со скоростью, малодоступной простым смертным. Во всяком случае, на тренировках стрелы, причем арбалетные, ловила она без труда. И ломала толстые короткие древки небрежным движением пальцев.
В принципе если бы не трагическая случайность ни ее, ни Кассандры в учебном легионе я бы не увидел. Но, увы, во время стихийного бунта, начавшегося, когда Сандра прибила главу охраны и нескольких его помощников, прямиком на них вынесло единственного мага-легионера. Менталиста. Он едва не вскипятил женщине мозги, но, к счастью, она голыми руками успела вырвать ему челюсть раньше. Вслед за этим ослабевшую в результате почти полной потери сознания телохранительницу весьма сильно порезали, переведя в состояние, когда драться или тем более прорываться через посты легионеров она просто не могла. Ученица бросить наставницу, являвшуюся ей второй матерью, не решилась и в процессе защиты ее теплого, но безвольного тела была забросана тупыми дротиками до полного отключения и двух переломов, которые позднее залечил друид, когда центурион сообразил, на кого указывают преступницы. Как уж он смог извернуть дело так, что настоящие зачинщицы бунта были признаны убитыми в схватке, не знаю, но, судя по тому, что обеих дам не казнили, Глай Цекус нехило нарушил законы своей страны.
— Вперед, отродья! — заорал я на товарищей по несчастью и, эффектно щелкнув пальцами, ужалил самого отстающего, Гларка, яркой и хорошо видимой искрой (которая ударила тому в шею), применив жалкие крохи пирокинеза, едва-едва доступные с моей-то аурой.
Тот в ответ злобно зыркнул и прошипел сквозь зубы какое-то ругательство, но ноги переставлять стал быстрее. В соответствии с планом, совместно разработанным всей компанией, именно мне предстояло корчить из себя своеобразного командира обреченного на практически верную смерть отряда. Одного из двух. Просто я мужчина, с достаточно хорошо развитой фигурой, темный ведьмак и жрец морской богини. Вторым, естественно, была леди Мейр, до звания мастера меча если и недотягивающая, то совсем чуть-чуть. Хотя и кулаком хрупкая на вид девушка могла приложить неподготовленного человека насмерть без особых усилий. Кассандра не обладала сверхспособностями своей наставницы, но возможный для обычного человека потенциал раскрыла за годы обучения практически полностью. Вместе мы представляли из себя своеобразный тандем из силы и магии, способный держать в узде оставшихся уголовников отряда. В результате на свет появилось образование, в тени которого прекрасно спряталась старая, слабая и больная женщина, могущая врукопашную разорвать на клочки десяток обычных солдат. Конечно, вся эта маскировка не стоила бы и выеденного яйца, если бы… если бы известная воительница Сандра Лиса не осталась утешать убитого горем старого адмирала, скрашивая соратнику последние годы жизни. Не известная никому актриса заняла покои воина давно уничтоженного магического ордена, а их былая обитательница проникла в ряды штрафного легиона самым простым способом. Прокравшись в обоз во время визита некогда великого командующего, может, и подрастерявшего влияние, но сохранившего остроту ума. Внучку герою морских баталий увидеть, разумеется, не дали. А вот телохранительница с вестями из дома у той появилась.
— Попадешься ты мне еще, урод морской, — злобно прошептал сквозь зубы бывший кузнец, видимо, полагая, что его никто не слышит. Вот только мою остроту слуха он сильно недооценил. Впрочем, у парня были основания для злости. В отряд, обреченный фактически на смерть, он попал именно из-за того, что при обсуждении дополнительных кандидатур обнаружился забавный факт. Поджигателя собственной деревни по спискам провели как обычного лесного разбойника. Не чародея! А ведь если легионеров встретит не один слабенький волшебник, а два, это же плюс, да еще какой! Доверенные солдаты Глая Цекуса немедленно вытащили угрюмого бандита из барака и поселили в практически отдельные апартаменты, занимаемые на тот момент лишь дамами и мной. Сложить два и два бывший крестьянин смог и воспылал к невольному виновнику своих злоключений деятельной ненавистью, попытавшись зарезать в первую же ночь. К счастью, я благодаря неясному предчувствию успел проснуться раньше, чем отточенная полоса железа скользнула по горлу, оборвав земное существование. Из последующей для Гларка разъяснительной беседы, участие в которой приняли и Сандра, и сам центурион, он понял одну важную вещь. Если со мной или леди Мейр что случится, ему лучше совершить самоубийство методом битья головой о ближайшую стену. Все не так больно будет.