Книга Любовь не по сценарию - Тина Ребер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне хотелось привести его в место, где он стал бы самим собой. Я усмехнулась, подумав, что лучше лестницы пока ничего не нашла.
Гм… где-нибудь вдалеке от людей, чтобы можно было ходить и оставаться незамеченным. Уединение… комфорт… развлечение… безопасность.
Потом меня осенило.
– Привет, дядя Эл, это Тарин. Как поживаешь? – Обменявшись любезностями, я перешла к делу. – Послушай, дедулина хижина свободна на выходных? Ко мне приезжает друг из глубинки, и я подумала, что было бы здорово съездить туда на денек.
Придя к такому блестящему решению, я перешла к остальной части плана. Придется купить продукты и уложить в машину вещи. Составив список необходимого, я отправилась в магазин.
Через два часа все было готово, предметы первой необходимости лежали в багажнике. Райан позвонил мне, когда я пыталась подобраться к встроенному шкафу в третьей спальне.
– Эй, как дела? – прокряхтела я, сдвигая тяжелые коробки.
– Что ты там затеяла? – Он засмеялся, услышав мое кряхтение.
– Откапываю холодильник. Он завален коробками.
– Холодильник? Зачем он тебе понадобился?
– Завтра пригодится. Черт! – выругалась я, когда телефон выскользнул у меня из-под уха и шмякнулся на пол. – Алло! – поспешно сказала я.
К счастью, мобильник не отключился, и я с облегчением услышала смех Райана.
– Извини, уронила телефон. Ладно, хватит надо мной потешаться.
– И куда же ты завтра едешь? – спросил он.
Мне нравился его саркастический юмор.
– О-о, это секрет. Увидишь на месте.
– Секрет? Ты что, серьезно не скажешь, куда мы поедем?
– Не. Это сюрприз. Я точно знаю, что тебе понравится, – рассмеялась я. – Остается довериться.
– Ой-ой! Я начинаю беспокоиться.
– Беспокоиться? – переспросила я. – Никаких беспокойств. Ты будешь укрыт от публики. Место, куда мы отправимся… уединенное. Но придется ехать несколько часов.
– Теперь я заинтригован. – В его голосе явственно проступило волнение.
– Да, и тебе понадобится теплая удобная одежда, потому что часть времени мы проведем на воздухе. И сменку на всякий случай прихвати. – Я представила, как один из нас падает в озеро.
– Теперь я по-настоящему заинтригован.
– Отлично. Скажи, когда и куда за тобой заехать.
– Я думал об этом, – вздохнул Райан. – Ты же понимаешь, я не могу просто запрыгнуть в твою машину у гостиницы. Можно забрать меня на съемочной площадке, но… – Райан тяжело задышал.
– Что такое? – спросила я.
– Мне придется спрятаться, чтобы незаметно уехать с парковки, – растревожился он.
– Спрятаться? Но как? В багажнике? – пошутила я, стараясь приободрить его.
– Да просто захвати одеяло. Черт, как же это надоело, – буркнул Райан.
– Ничего страшного. Я же понимаю. Мы сделаем все, как надо. Пустяки.
Он объяснил, как добраться до кейтеринга[9], и пообещал сообщить мое имя охраннику при воротах. Это был самый простой, но все же рискованный способ добраться до Райана. Со съемочной площадки постоянно просачивались какие-то слухи, и Райан опасался, что за нами увяжутся папарацци. Его план натолкнул меня на другую идею. Мне предстояло сделать еще один телефонный звонок.
– Тэмми, привет. Окажи мне услугу…
* * *
Рано утром в субботу я подъехала к воротам закрытой парковки. До девяти оставалось несколько минут. Площадка была обнесена сплошным забором высотой десять футов и оборудована бетонным блокпостом. Все это выглядело устрашающе. На бедре у охранника, приветствовавшего меня, был пистолет.
– Салют. Тарин Митчелл. У меня доставка, – отрекомендовалась я.
Он заглянул в планшет со списком. Мне пришлось показать ему права в качестве удостоверения личности. Потом он попросил открыть заднюю дверь и осмотрел салон.
– Проезжайте.
Он махнул напарнику, чтобы убрал заграждение.
Я поставила машину рядом со служебными автомобилями. Потом заметила Райана, бродившего у тента. Кругом сновали люди, и я постаралась смешаться с ними.
– Доброе утро, мистер Кристенсен, – приветствовала я его, прикрывшись шляпой.
Мимо нас прошли какие-то люди.
– Доброе утро, – съежился он.
– Готов? – беззвучно спросила я.
Схватив свою сумку, он пошел за мной вдоль строя грузовиков и фургонов. Я нажала кнопку брелока дистанционного управления. Двери разблокировались, фары мигнули.
– Симпатичный фургончик, миз Митчелл, – вполголоса произнес Райан.
– Бонд, Тарин Бонд, – пробормотала я в ответ.
Райан вскочил в задний отсек, и я быстро захлопнула дверь. Охранники сдвинули заграждения, и мы, никем не распознанные, проехали мимо томившихся папарацци. Когда мы выбрались на дорогу, Райана разобрал истерический смех.
– Где, черт возьми, ты взяла грузовой фургон? – спросил он, перебираясь вперед на пассажирское место.
– У Тэмми. – Я сняла бейсболку с логотипом «Кейтеринг Ти-энд-Пи» и распустила волосы. – Она занимается ресторанным бизнесом. Смотри не трогай выпечку там, сзади, или она тебя пристрелит.
– Миз Бонд, вы меня просто сразили, – потешался Райан.
Я вернулась к дому Пита и Тэмми. Мы с Тэмми обменялись ключами от автомобилей, и Райан поблагодарил хозяев.
– Вы просто супер, – заявил он.
– Веселитесь! – Пит похлопал его по руке. – Хорошо отдохнуть.
– Ты скажешь наконец, куда мы едем, или это все еще тайна? – спросил Райан, пихнув меня локтем.
Я оглянулась, и он улыбнулся. Мы уже выехали на трассу, и он следил за дорожными указателями, пытаясь понять, куда мы направляемся.
– На северо-запад, – ответила я.
Он поглядывал на меня, качая головой. Ему страшно хотелось выяснить, но я держалась.
– И долго мы будем ехать на северо-запад? – полюбопытствовал он.
Я взглянула на приборную доску:
– Еще час и сорок минут.
Бульшую часть пути Райан занимался тем, что грыз ногти. Я заметила у него эту привычку.
– Мне нравится эта машина, – сказал он, прикрыв глаза. – Сиденья очень удобные. «Инфинити»?
– Угу. М45.
– Разбуди меня, когда приедем, – буркнул он.
– О нет, черт возьми! – Я ткнула его в бок, и Райан со смехом отпрянул. – Тебе нельзя спать.