Книга Гадание на чайной гуще - Диана Рейдо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Некоторые правила я не считаю предрассудками, — возразила Максин.
— Знаешь, на твоем месте я бы поумерила свою вспыльчивость. А на месте Джералда сбежала бы как ошпаренная. Парень проявил благородство. Более того, он проявил заботу! Заботу, подкрепленную материально.
— Но мы с ним даже не помолвлены…
— А что, это так важно? Смотри на вещи проще. Если бы мне кто-нибудь сделал такое предложение! Я хочу сказать, нашел бы замену, чтобы я смогла поваляться в джакузи и сходить на укладку. Хоть бы кто-нибудь позаботился о моем отпуске… Но у меня отпуск хотя бы будет! Официальный. А вот тебя, дорогуша, даже заменить некому. Так что пользуйся, лови момент и не забудь сказать своему рыцарю спасибо!
— Все равно я считаю, что он обставил эту затею…
— Как? Ну как? Считаешь, Джералд виноват, что не предупредил тебя? Тогда не вышло бы сюрприза. И потом, если бы он попросил разрешения… ты бы отказалась!
— Отказалась бы. Само собой. Я не могу принимать от мужчин такого рода… материальную помощь.
— Не от мужчин, — со значением произнесла Нэнси, — а от своего мужчины. Вы ведь встречаетесь? Рассказывай, насколько далеко вы успели зайти!
— Встречаемся, — уклончиво ответила Максин.
— И он тебе нравится?
— Что за вопрос?..
— Тем более. Повод для переживаний появился бы, если бы ты принуждала себя общаться с Джералдом. А в случае взаимных чувств нет повода для терзаний! Я так считаю. В конце концов, тебе давно пора расслабиться. Я уже об этом говорила. Наконец-то у тебя появился нормальный мужчина. Позволь ему заботиться о тебе и, умоляю, делай это с улыбкой! Если будешь всякий раз удостаивать Джералда взглядом полным презрения, не скоро дождешься от него красивых поступков.
— Даже не знаю, — вздохнула Максин, — может быть, ты в чем-то права…
— Не в чем-то, а во всем! И мне пора бежать. Босс требует. Я тебе еще позвоню! Или забегу вечером.
— Забежишь? Но… — Максин хотела сказать, что лучше в другой раз, однако в трубке уже слышались короткие гудки.
Максин вовсе не была уверена в том, что это хорошая идея — знакомить Джералда и Нэнси. Чего доброго, Нэнси еще решит, что Максин с ее упрямым нравом не заслуживает такого предупредительного мужчины. Она ведь уже высказывала желание пообщаться с Джералдом… присмотреться… а может, и что-то посерьезнее, если Максин не выказывает явной заинтересованности.
Максин поняла, что Джералда ей никому не хочется уступать. Еще чего не хватало! Он успел стать ей родным за то недолгое время, что они знакомы. Он притягивал к себе, заставляя скучать и желать новой встречи.
Но все равно Максин считала его поведение недопустимым. Нужно было поговорить с ним, только делать это следовало спокойно. Нужно было найти аргументы. Нужно было апеллировать к…
К чему? К понятиям деловой этики? Гордости, чести? У Джералда все сводилось к эффективному управлению бизнесом. К прибыли. Вряд ли он занимался своей работой ради вдохновения, творчества, полета. Он делал деньги, прекрасно в этом преуспев. У Максин нет аргументов, которые были бы убедительными для Джералда. Потому что лавка — это ее бизнес. Да, это было делом ее жизни, но одновременно — и единственным бизнесом. И Джералд в отношении чайной лавки оперировал только категориями прибыли. Успешности. Рентабельности.
Как же объяснить ему, что работать можно и по другим законам, исходить из иных соображений?..
Погода стремительно портилась. Все еще было тепло, но принялся накрапывать дождь. У Максин не было с собой зонтика. Не было у нее и какой-нибудь легкой куртки или плаща. Но куда направиться дальше, тоже было не ясно. Посидеть в ресторанчике и съесть бизнес-ланч? Сейчас как раз время бизнес-ланчей. Желудок Максин заурчал, намекая, что неплохо было бы отведать горячего супа…
Или пойти домой.
Или вернуться в лавку?
Но Максин — вот удивительно! — почему-то не хотела сейчас там появляться.
Джералд заварил эту кашу, вот пусть он ее и расхлебывает.
В принципе, что может случиться в лавке? Торговать пока особо нечем. Остатки чая… А ко всем банкам имеются соответствующие ценники. Стажерам Джералда должно хватить ума взвешивать чай и пробивать сумму покупки на кассе. Если уж на то пошло — и консультировать тоже… Если они действительно несколько дней штудировали информацию о чаях. А если сегодня привезут товар, то пусть Робби и занимается им. Чай нужно примитивно принять по накладной. А недоразумений с этой службой доставки по поводу соответствия количества и сортов чая сопроводительной документации никогда не возникало. Мешки помечены, банки тоже… Вот пусть стажеры и раскладывают свежее поступление по емкостям. Она слишком раздражена, чтобы в таком состоянии подходить к чаю. Максин не хотела, чтобы чай и плохое самочувствие ассоциировались у нее друг с другом.
Но дома тоже нечего делать… Разве что затеять генеральную уборку? Вымыть пол, выстирать и рассортировать всю одежду. Осеннее пальто, которое до сих пор болтается на вешалке, неплохо бы сдать в химчистку, а потом убрать в шкаф до осени. И в обуви не мешает навести порядок… Кроме того, можно разморозить холодильник…
По крайней мере, это позволит Максин занять руки. Убить время.
А если включить бодрую убойную музыку, чтобы сопровождала уборочное мероприятие, то и раздражающие мысли получится на время выкинуть из головы.
Максин отправилась домой.
Она так загорелась идеей генеральной уборки, что даже забыла перекусить. В процессе, сортируя одежду, она набила два огромных мешка поношенными и надоевшими вещами. Мысленно пометила — отдать в благотворительную организацию. В шкафу освободилось место…
Скоро должны прийти деньги от родителей на банковскую карточку. Деньги пойдут на оплату квартиры. Если остаток будет щедрым, можно пробежаться по магазинам… Максин давно не радовала себя обновками. И, может, кое-кто даже прав в том, что она слишком загружает себя работой.
Стихия уборки отпустила Максин только под вечер. Максин с наслаждением растянулась в горячей пенной ванне. Сил на приготовление ужина уже не было. Пожалуй, стоит заказать пиццу на дом… Или нет: две пиццы. Их как раз успеют привезти, пока она будет сушить волосы.
Звонок в домофон прозвучал, когда Максин уже облачилась в мягкий домашний халат, ласкающий тело и согревающий душу. Максин почти тонула в этом халате: он казался безразмерным, при этом обнимал фигуру, нигде не провисая лишними складками.
Максин выключила фен и пошла открывать, попутно удивляясь — неужели в службе доставки пиццы научились читать мысли?
— Это я, — произнес домофон голосом Джералда, — привез тебе дубликат ключей. Как и договаривались.
— Хм, все-таки дубликат?
— Да. Надеюсь, это не значит, что больше ты не пустишь меня на порог.
Максин засмеялась.