Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Секрет обаяния - Сандра Браун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Секрет обаяния - Сандра Браун

327
0
Читать книгу Секрет обаяния - Сандра Браун полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 66
Перейти на страницу:

— Садись и расслабься, — сказал он, протягивая руку. — Я бы, конечно, встал и усадил тебя, но у меня нет сил.

Она засмеялась и устроилась рядом с ним на диване.

— Такой большой здоровяк, как ты, замучен маленьким мальчиком, которому нет еще и двух лет! — поддразнила она его.

Эндрю обиженно проворчал:

— Он все соки выжимает из меня, почище теннисного матча. Кстати, пока я здесь, мне нужно будет потренироваться. Хочешь посмотреть на меня завтра утром?

— Конечно.

— Мы постараемся убежать до того, как Мэт поймет, что нас нет. Миссис Лаани отведет его в парк или еще куда-нибудь. А сейчас я очень ревную: ты так много времени отдаешь моему сыну. — Эндрю повернулся к Арден, и ему было приятно видеть, с каким изяществом она одета. Он и не сомневался, что даже дома она будет выглядеть очень элегантно.

— Для этого нет причин, — ответила она, едва сдерживая желание убрать пряди его светлых волос со лба. — Причина, почему он мне так дорог, связана с тобой.

Его глаза сверкнули, но в них не было ничего, кроме удовольствия.

— Это правда?

— Правда.

И это действительно было правдой. Она любила Мэта не только потому, что он был ее сыном, но и потому, что он был сыном Эндрю. Было совершенно очевидно, что она любит Эндрю. Но какой любовью? Только потому, что он был отцом Мэта? Нет. Она любила этого мужчину, и ее чувство никак не было связано с ребенком.

Эндрю смотрел на Арден так же внимательно, как и она на него.

— Сегодня Мэт дважды испачкал твою одежду. — Он провел пальцем по влажным пятнам, которые Мэт оставил на ее блузке после ванной — простой блузке, которую она надела, сняв топ, в котором была в самолете.

Его рука застыла на изгибе ее груди, их взгляды встретились.

— С самого начала это не было просто случайной встречей, не просто «одной ночкой». Скажи, что ты это поняла.

Она покачала головой и быстро закрыла глаза. Затем сказала:

— Да. Я знала это. — Арден понимала, что, если посмотрит ему в глаза, примет неверное решение. Она сознательно сопротивлялась себе, но не принимала это во внимание, ей так хотелось быть с ним. — Мне было так страшно вчера.

— Ты боялась меня? А сейчас?

Арден покачала головой, его лицо выражало то, что он переполнен чувствами. Он провел рукой ниже, обхватывая ее грудь. Эндрю перевел взгляд на то, до чего дотрагивался и что возбудило в нем чувство к ней. Арден же получала не меньшее удовольствие, когда видела в его глазах восторг, который она ощущала, направляя ласкающую ее руку. Когда он поднял голову, его глаза горели желанием, и он увлек ее в это непрекращающееся чувство восторга.

Он смотрел ей в глаза, когда кончиками пальцев провел по ее соскам. Они стали твердыми и упругими от его прикосновения. Одновременно и Эндрю и Арден вскрикнули, называя друг друга по имени.

Его губы крепко прижались к ее губам, и он обнял ее. Арден тоже обняла его за шею и открыла свои губы навстречу его языку.

— Боже, какая ты сладкая, — прошептал он куда-то ей в шею.

Эндрю уткнулся носом в ее шею, осыпая поцелуями и слегка покусывая нежную кожу, как будто пробуя ее на вкус кончиком языка.

Ее грудь теперь покоилась на его ладони, он осторожно сжимал ее, затем нашел сосок и нажал на него большим пальцем. Он возбудил ее так, что сосок стал твердым, и только тогда наклонился и захватил его губами. Даже сквозь одежду она почувствовала влажную требовательность его губ, и это привело ее в почти бессознательное состояние.

Под тяжестью Эндрю Арден откинулась на подушки дивана. Она ощутила его желание сквозь ткань шорт, почувствовала его твердую плоть на бедрах и была на седьмом небе от счастья. Ее руки скользнули под его футболку, и она попыталась снять ее, тогда как он стал расстегивать пуговицы на ее блузке. Его губы то и дело возвращались к ее губам.

— Я хочу любить тебя. Сейчас, Элли, сейчас.

Арден почувствовала смертельный холод.

Эндрю резко выпрямился, когда понял, какие слова сорвались с его губ. Что он сказал? Белое как мел лицо Арден не оставляло сомнений.

Он спрыгнул с дивана и встал на ноги. Потом долго тер глаза тыльной стороной ладони, пока на его лице не появилось выражение дикой ярости и агонии.

Когда он не мог больше сдерживаться, грязное ругательство сорвалось с его губ.

Глава 6

Они оба были потрясены. Грубое выражение Эндрю повисло в воздухе, сказать было нечего, и за ним последовала тишина, подобно тому как отсутствие кислорода заполняет воронку после сильного взрыва, как запах серы распространяется после вспышки молнии. И Эндрю и Арден не были способны двигаться в этой смертельной, но спокойной пустоте.

Когда он, наконец, заговорил, в его голосе звучала крайняя усталость.

— Извини меня, Арден. — И чтобы показать свое бессилие, Эндрю развел руками. — Черт побери, что еще я могу сказать, кроме того, что мне очень жаль, что так получилось?

Арден стояла в оцепенении, слегка покачиваясь, но в конце концов она опрометью бросилась к двери, на ходу застегивая блузку.

— Арден, — нежно произнес Эндрю извиняющимся тоном, но когда она не повернулась, как будто не слыша его слов, он повторил их, но уже громче. Но и теперь Арден не отреагировала, тогда он резко повернулся к ней. — Арден, — сказал он, хватая ее за руку и поворачивая к себе. — Послушай…

— Пусти меня, Эндрю. — Она не повернула голову, а ее голос звучал твердо и холодно.

— Не отпущу, пока ты не выслушаешь меня.

Она рассмеялась, но в ее смехе не было радости. Это был пустой, безжизненный звук.

— Думаю, что эта мучительная сцена говорит сама за себя. — Арден попыталась вырваться из его цепких рук. Если бы она не была хорошо воспитана, она, скорее всего, стала бы царапаться и брыкаться. Но ее единственной целью было как можно быстрее исчезнуть. — Отпусти меня, — крикнула она. — Я здесь чужая. Я не знаю, зачем я здесь. Это все не так. Отпусти меня. — Она была на грани истерики, но не могла сдерживаться дольше и стала вырывать свою руку.

— Ты здесь своя, потому что я пригласил тебя. Я хочу, чтобы ты была здесь со мной и Мэтом.

— Ты хочешь, чтобы здесь была Элли! — вскрикнула Арден, обращаясь к Эндрю. На его лице сначала отразились злость по отношению к самому себе и глубокое разочарование из-за ее непонимания, а потом глаза стали пустыми.

— Элли и так здесь, — прошептал он. — В этом вся проблема.


Эндрю с трудом подошел к дивану. Свалившись на него, он положил голову на подушку и закрыл глаза.

В тот момент, когда Арден бросила ему в лицо свое полное ненависти обвинение, она поняла, что отдала бы все на свете, чтобы вернуть свои слова обратно. Когда он отвернулся от нее, она было протянула руку, чтобы утешить его, но тут же отдернула ее. Ее жалость была ему сейчас нужна меньше всего. Но не могла она и уйти, не сказав ему ни слова.

1 ... 24 25 26 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Секрет обаяния - Сандра Браун"