Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Могильщик кукол - Петра Хаммесфар 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Могильщик кукол - Петра Хаммесфар

361
0
Читать книгу Могильщик кукол - Петра Хаммесфар полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 93
Перейти на страницу:

— Хватит уже, — строго сказала Труда, заметив, что люди в напряженном ожидании снова остановились поблизости и наблюдают, сделает ли она наконец то, что в таком случае необходимо сделать. Если бы они были дома, она вложила бы ему в руку стаканчик с ванильным мороженым. В списке чудодейственных средств ванильное мороженое стояло на первом месте, и у Труды имелся целый запас в холодильном шкафу. Только увидев, как она поднимает крышку, Бен сразу же превращался в кроткого ягненка.

Труда вскользь подумала, не вернуться ли ей к находившемуся в нескольких метрах киоску, чтобы купить мороженое. Он всегда работал по воскресеньям. Но некоторые из прохожих наверняка бы подумали, что она не способна усмирить сына. И потом повсюду бы обсуждалась ее слабость как воспитателя. Труда размахнулась, как будто для сильного удара, перед самой щекой Бена придержала руку и чуть-чуть скользнула ладонью по лицу сына.

— Сволочь! — еще раз крикнул Бен и ударил ее кулаком в живот. Всего лишь легкий удар, который никто не видел. Но в дополнение он поднял ногу, собираясь ее пнуть. Кое-что из манер, которые он перенял у Дитера Клоя.

— Только попробуй, — прошипела Труда, — тогда получишь настоящую взбучку.

Какие-то несколько секунд с перекошенной злобной усмешкой физиономией Бен пристально смотрел матери в лицо, затем опустил ногу и сказал:

— Холодно.

Хотя Труда впервые услышала это слово от Бена, она решила, что мальчик всего лишь повторяет ее слова, когда она каждый раз его предостерегала: «Только не глотай большими кусками. Мороженое очень холодное».

— Нет, — вполне определенно сказала ему Труда. — Теперь ты не получишь никакого мороженого. Я хотела купить тебе порцию, но ты плохо себя ведешь. Если ты сейчас успокоишься, будешь слушаться и спокойно пойдешь со мной домой, то там получишь мороженое. Но только когда мы придем домой. В твоих интересах вести себя хорошо.

После этой тирады Бен хоть и неохотно, но все-таки последовал за ней домой. Но сразу выполнить свое обещание Труда не успела. Едва только они успели прийти домой, как Бен в глухой ярости набросился на ни в чем не повинную старую куклу.

— Прекрасно делает! — крикнул Бен и немного покачал ее, придерживая за ноги, как демонстрировал это накануне вечером Якобу.

Затем он неожиданно ударил куклу кулаком по голове и сорвал одежду с целлулоидного тела. После этого начал дергать куклу за ногу, пока та не осталась у него в руке. За ней последовала вторая нога. Оторванные конечности он бросил Труде под ноги с криком:

— Сволочь, холодно!

Понадобилось еще некоторое время, пока Труда осознала причины странного поведения сына. При этом Труду нельзя было назвать глупой или слепой. Однако, чтобы зародилось такое ужасное подозрение, необходимо много больше, чем только грязная пижама, ярость ребенка и два его новых слова.

Так как свидетелей не было, Труда подобрала с пола отдельные части куклы и уничтожила улики, отправив их в плиту. Затем пошла в подвал, а Бен последовал за нею. Когда она подняла крышку холодильного шкафа, его лицо посветлело. Он получил мороженое, взял Труду за руку и потащил ее во двор и через сарай в сад.

Рядом, за земельным участком Отто Петцхольда и прилегая вплотную к задней стене сарая, лежал яблоневый сад, названный так из-за трех дюжин деревец. Каждое — высотой не больше роста взрослого мужчины. Даже с широко разросшихся крон можно было собирать плоды без помощи лестницы. Всем местным ребятишкам строго-настрого запрещалось даже шаг ступить на этот луг. В двадцатые и тридцатые годы здесь добывали песок. Восемь шахт, некоторые глубиной до двенадцати метров, имеющие форму колокола. «Шахтное поле» называли это место деревенские.

После того как производительность шахт упала, начальство приказало отцу Якоба засыпать стволы шахт. С некоторыми он так и поступил, но не со всеми. Две или три шахты со временем осели и образовали глубокие впадины в форме кратера. Проходя мимо, благоразумнее всего было обогнуть их как можно дальше, поскольку туда легко можно было соскользнуть. Одна из шахт оставалась открытой, уходя в землю наподобие перевернутой воронки. Любая вещь, попавшая в нее, исчезала навсегда.

Бену, так же как и всем другим детям, запрещалось здесь одному шататься между деревцами. Он хорошо знал запрет. На краю сада Бен остановился, показал рукой на открытую шахту и сказал:

— Руки прочь.

— Да, — сказала Труда. — В саду нельзя бегать. Оставайся в огороде. Если будешь себя хорошо вести, то вечером получишь новую куклу.

Он сел на границе сада на землю и принялся есть мороженое. Прежде чем Якоб вечером успел вернуться с работы, Труда привела Бена домой. Когда Якоб вошел на кухню, мальчик спокойно сидел на своем обычном месте и мирно играл с полученной в награду от матери куклой.

Тем вечером Труда решила, что речь шла всего лишь об одной из обычных вспышек гнева, изредка случавшихся у сына. Но цирк еще оставался в деревне. Только в конце недели цирковые артисты освободили рыночную площадь. А до тех пор они бегали по улицам, звонили во все двери, показывали жителям деревни фотографии Алтеи Белаши и задавали вопросы, на которые не получали никаких ответов.

На Бахштрассе они также побывали. Молодой мужчина, выступавший гимнастом на трапеции, задачей которого в номере было ловить девушку, в четверг неожиданно оказался на кухне Труды прямо у нее за спиной. Ворота были не заперты. Труда испугалась, потому что Бен играл во дворе. Открытые ворота неизбежно манили мальчика к прогулке в деревню.

Не обращая внимания на мужчину, Труда помчалась во двор, и как раз вовремя. Бен уже широко распахнул ворота. Труда их закрыла, взяла сына за руку и потащила за собой на кухню. Оставшийся стоять у стола артист встретил Труду полным ожидания взглядом.

— Присядьте же, — рассеянно сказала Труда, как обычно подставив руки Бена под водопроводный кран и продолжая его ругать: — Не выбегать на улицу! Сколько раз я уже тебе говорила?

И совершенно выпустила из виду разделочный нож, оставленный в раковине, которым она резала на ужин савойскую капусту.

Артист вынул из нагрудного кармана фотографию, протянул ее Труде и пояснил, по какому вопросу он зашел. Труда вытерла руки о халат, взяла фотографию, бросила на нее взгляд и смущенно повертела, прежде чем положить на кухонный стол.

— Я слышала о пропаже девушки, — сказала она. — И очень вам сочувствую. Но действительно ничем не могу помочь. Девушку я видела только на представлении. В воскресенье. Возможно, вы нас запомнили. В цирке я была с сыном. Девушка разрешила ему прокатиться верхом на пони. Ему очень понравилось.

Во время разговора она показала глазами на Бена. Но не обратила внимания, что в руках у мальчика оказался нож.

Зато Бен заметил, как мать что-то положила на стол. Он с любопытством приблизился.

— Руки прочь, — сказала Труда, как только он схватил фотографию.

— Прекрасно делает, — радостно пробормотал Бен, сразу узнав знакомое лицо. И внезапно дикими прыжками понесся вокруг стола с фотографией, размахивая ножом в воздухе так, словно собираясь разрубить ее на куски.

1 ... 24 25 26 ... 93
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Могильщик кукол - Петра Хаммесфар"