Книга Хищник - Патрисия Корнуэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Скарпетта слышала, как за стенкой Роза разговаривает с Марино.
– Где же вы были все это время? – вопрошала Роза.
– Могли бы со мной прокатиться, – громко отвечал Марино.
– Я не собираюсь взгромождаться на эту штуку. Наверно, что-то случилось с вашим телефоном.
– А мне так хочется увидеть вас в черной коже.
– Я ходила в ваш кабинет, но там никого не было. Или же вы не открывали дверь…
– Меня не было все утро.
– Но ваш телефон был занят.
– Вы ошибаетесь.
– Но несколько минут назад он был занят.
– Вы опять за мной следите? А мне казалось, что вы ко мне хорошо относитесь, Роза.
Слушая эту словесную перепалку, Скарпетта читала электронное послание, только что полученное от Бентона. Это было объявление о наборе добровольцев, которое он собирадся поместить в Интернете и в газете «Бостон глоуб»:
«Требуются молодые люди для проведения медицинских исследований. Гарвардская медицинская школа и Центр визуализации мозга в Бельмонте проводят исследования мозговых структур и функций у взрослых на базе Маклейновской больницы».
– Идите скорее. Доктор Скарпетта вас ждет, а вы опять опаздываете, – нежно пожурила Марино Роза. – Пора прекращать эти таинственные отлучки.
«Требования к кандидатам:
• Мужчины в возрасте от 17 до 45 лет
• Возможность пятикратного посещения Маклейновской больницы
• Отсутствие травм головы или наркотической зависимости в прошлом и настоящем
• Отсутствие шизофрении или биполярных расстройств».
Пробежав объявление, Скарпетта наконец-то наткнулась на что-то приятное. Это была приписка доктора Бентона.
«Ты не можешь представить, сколько людей считают себя нормальными. Надеюсь, этот проклятый снег скоро кончится. Я тебя люблю».
В дверях показалась массивная фигура Марино.
– Что случилось? – пробасил он.
– Закрой, пожалуйста, дверь, – попросила Скарпетта, протягивая руку к телефону.
Марино захлопнул дверь и сел на стул наискосок от сидящей за большим столом Скарпетты так, чтобы не смотреть ей в лицо. Ей были известны все его штучки, его хитрости были шиты белыми нитками. Ему не нравилось разговаривать с ней через стол. Он предпочел бы сесть рядом и обсудить все на равных. Но Скарпетта разбиралась в офисной психологии гораздо лучше своего коллеги.
– Подожди минуточку, – попросила она.
Бонг-бонг-бонг-бонг-бонг-бонг. Слышны быстрые щелчки радиочастотных импульсов, которые побуждают магнитное поле воздействовать на протоны, в лаборатории магнитно-резонансной томографии сканируется мозг еще одного так называемого нормального человека.
– Как здесь с погодой? – послышался в трубке голос Скарпетты.
Доктор Лейн нажала кнопку внутренней связи.
– Вы в порядке? – спросила она очередного участника проекта «Хищник».
Он считает себя нормальным. Но скорее всего это не так. Откуда ему знать, что его мозг сравнивают с мозгом убийцы!
– Я не знаю, – слабым голосом ответил нормальный человек.
– Пока неплохо, – заверил Бентон Скарпетту. – Но тебе стоит поторопиться. Завтра вечером погода опять испортится…
Бва-а… бва-а… бва-а… бва-а…
– Я ни черта не слышу, – раздраженно произнес Бентон.
Связь здесь хуже некуда. Иногда его мобильник даже не звонит. Бентон устал, издергался и был расстроен. Сканирование идет неважно. Сегодня вообще неудачный день. Доктор Лейн выглядит подавленной. Джош откровенно скучает перед своим монитором.
– Все это не слишком обнадеживает, – сказала доктор Лейн с обреченным видом. – Даже ушные затычки не помогают.
Двое испытуемых сегодня отказались пройти сканирование по причине клаустрофобии, о которой они не сочли нужным упомянуть в анкете. Теперь вот парень жалуется на шум и говорит, что он напоминает ему игру чертей на бас-гитаре в преисподней. Этот по крайней мере обладает творческим воображением.
– Я позвоню перед отлетом, – сказала Скарпетта. – Объявление вполне приличное, не хуже, чем любое другое.
– Благодарю за поддержку. Надеюсь на широкий отклик, наши потери растут. Должно быть, в здешней атмосфере есть что-то отпугивающее. К тому же каждый третий испытуемый не вполне нормален.
– А что, есть норма? В последнее время я перестала это понимать.
Закрыв второе ухо, Бентон стал ходить по кабинету, пытаясь лучше поймать сигнал.
– У нас серьезный случай, Кей. Боюсь, нас ждет много работы
– Как там ваше самочувствие? – спросила доктор Лейн по внутренней связи.
– Неважно, – послышался голос испытуемого.
– Вот так всегда, когда мы собираемся встретиться, – ответил голос Скарпетты, перекрывая помехи, похожие на быстрые удары молотка по дереву. – В любом случае можете рассчитывать на мою помошь.
– Я больше не могу, – послышался голос испытуемого.
– Он нам не подходит, – сказал Бентон, глядя сквозь стекло на субъекта, лежашего под магнитом.
Тот мотал зафиксированной головой.
– Сьюзен? – Бентон вопросительно посмотрел на доктора Лейн.
– Я вижу, – ответила она. – Сейчас уложу его как следует.
– Желаю удачи. Но мне кажется, он испекся, – заметил Бентон.
– Он передвинулся, – сказал Джош, оторвавшись от монитора.
– Ну хорошо, – обратилась доктор Лейн к своему подопечному. – Мы заканчиваем. Сейчас я вас заберу отсюда.
– Извините, ребята, но я этого не потяну, – сдавленным голосом произнес пациент.
– Жаль. Еше один повержен в прах, – сообшил Скарпетте Бентон, глядя, как доктор Лейн открывает бокс, чтобы освободить очередного неудачника. – Я два часа потратил на этого парня, и все впустую. Он вышел, Джош? Пусть ему вызовут такси.
Марино развалился на стуле, скрипя своей кожаной амуницией. Он изо всех сил старался показать, как непринужденно он чувствует себя в этом кабинете.
– Что за объявление? – спросил он, когда Скарпетта положила трубку.
– Это связано с исследованием, которое он сейчас проводит.
– Хм… А что за исследование? – подозрительно спросил Марино.
– Это связано с нейропсихологией. Как разные люди воспринимают информацию.
– Хм… Запудривание мозгов. То же самое они делают, когда звонит очередной репортер. Ничего не значащий треп. Зачем ты хотела меня видеть?
– Ты читал мои сообщения? С субботнего вечера я тебе звонила раз пять.
– Да, я читал их.
– А почему ты мне не перезвонил?