Книга Страстная скромница - Паула Роу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джон. — Одно лишь слово, и охранник замер на месте. Сантос продолжил более мягко: — Неужели ты не позволишь этой милой девушке объяснить, почему мы привлекли ее внимание?
Охранник быстро осмотрел Эмили и произнес:
— Вы нравитесь многим женщинам, мистер Сантос. Она такая же, как и остальные.
Эмили стояла перед одним из самых влиятельных людей города, и волнение ее начало расти. Охранник отступил, пропуская ее.
Эмили сосредоточилась на Сантосе, больше ни на кого не обращая внимания. «Он не намного старше меня», — подумала она. У него была смуглая кожа. Возможно, он филиппинец. На нем были безупречный костюм и шелковый галстук. Сантос сидел, закинув ногу на ногу, откинувшись на спинку дивана, и изучал ее.
— Чем я могу помочь вам, миссис Каталано? — вежливо поинтересовался он. Сидевшая справа от него блондинка смотрела на Эмили с надменным пренебрежением. Она проигнорировала красотку.
— Вы знали, что я приду?
— Привлекательная женщина приходит в мой клуб и расспрашивает обо мне. Я поинтересовался, кто она такая. Я знал вашего мужа…
— Моего бывшего мужа.
Сантос улыбнулся, однако по взгляду его было понятно: он недоволен тем, что его поправляют.
— Джимми был хорошим парнем, немного сумасбродным, на мой взгляд, — продолжил Сантос, затянувшись сигарой. — Жаль, что он умер.
— Да.
Он сделал очередную затяжку, не отрывая глаз от Эмили:
— Джон, принеси еще вина.
— Да, сэр.
— Я думаю, белое. Присаживайтесь и выпейте со мной вина. — Он наклонился и указал на диван.
По бокам Эмили стояли два внушительного вида охранника. Ей не оставалось ничего другого, как согласиться. Сантос улыбнулся, когда она медленно опустилась на диван.
— Хорошее австралийское вино намного лучше дорогого французского шампанского. Вы так не считаете?
Эмили кивнула и откинулась на спинку дивана, положив ногу на ногу. От этого ее и без того короткая юбка поднялась выше, отчего улыбка Сантоса стала немного шире.
— Я хотела бы попросить вас об одолжении.
— Сделать любезность красивой женщине? Звучит заманчиво.
— Мы можем поговорить наедине?
— Но мы и так наедине, — бросил он, приподняв одну бровь.
— Не совсем. — Эмили посмотрела сначала на охранников, потом на блондинку.
— Интересно, — протянул Сантос. — Хелена…
Блондинка поднялась и ушла, кокетливо покачивая бедрами. Охранники развернулись и теперь смотрели на танцующую толпу.
— Вы влиятельный человек, мистер Сантос, — начала Эмили. — Я это понимаю и благодарю вас за терпение.
— Я благодарю вас за быстрое возмещение долга.
Эмили кивнула, нервы ее натянулись до предела.
— Я хочу попросить… — Она вздохнула, моргнула и произнесла: — Я прошу, чтобы вы отменили свое решение по поводу дальнейших выплат.
Сквозь клубы сигарного дыма Эмили заметила, как глаза Сантоса сузились.
— Каких именно?
Она, не дрогнув, посмотрела прямо ему в глаза:
— Тех, которые должны купить ваше молчание по поводу моих отношений с Заком Прескоттом.
Он немного помолчал.
— Понятно.
Сантос опять затянулся и медленно выдохнул, наблюдая за дымом. Эмили чувствовала, как с каждой секундой сердце ее начинает биться быстрее.
— А что вы готовы дать взамен?
Его взгляд скользнул по ее лицу, груди и ногам с нескрываемой похотью. Эмили мысленно успокаивала себя, но, когда он хищно улыбнулся, кровь застыла у нее в жилах. Что она может дать взамен, кроме себя?
Вдруг Сантос отвел взгляд и посмотрел сквозь стекло на толпу:
— Похоже, у нас гость.
Эмили повернулась и посмотрела на приближающуюся фигуру. Что Зак здесь делает?!
— Я рад видеть вас снова, мистер Прескотт, — сказал Сантос и кивнул охранникам, чтобы они пропустили гостя. — Чему обязан?
Зак взглянул на Эмили, оценив ее короткую юбку:
— Я пришел за ней.
Эмили моргнула:
— Ты за мной следил?
— Я получил анонимный звонок.
Она нахмурилась и уставилась на Сантоса — тот изучал тлеющий кончик сигары.
— Эмили, — твердо сказал Зак, но она не сдвинулась с места.
Сантос вздохнул:
— Если вы собираетесь при мне выяснять отношения, то попрошу заняться этим где-нибудь в другом месте.
— Нет! — воскликнула Эмили, старательно игнорируя рассерженного Зака. — Я пришла к вам, чтобы поговорить о том… о чем я упоминала ранее. Зак, пожалуйста, иди домой.
— Только если ты пойдешь со мной.
— Она пойдет, — заверил его Сантос.
— Откуда вы знаете? — возмутилась Эмили.
— Кстати, если я шантажирую вас по поводу ваших отношений, он вправе об этом знать.
— Что за… — Зак рванулся вперед, но увесистая рука охранника тут же опустилась на его плечо.
Эмили вскочила как раз в тот момент, когда он вывернулся, собираясь устроить драку. Но Сантос крикнул: «Достаточно!» — и все замерли.
— Мисс Рейнолдс, вы и мистер Прескотт можете идти.
— Но как же…
Его глаза потемнели.
— Меня не интересует, где вы достали деньги, мисс Рейнолдс, чтобы оплатить долг, но он уплачен. Шантаж — не в моем стиле. Это слишком хлопотный бизнес без каких-либо гарантий, к тому же опасный для здоровья. Мне слишком дорога моя жизнь. — Сантос улыбнулся, но его улыбка не успокоила ее. — Благодарю вас за то, что рассказали об этом. Обещаю, что мистер Майер больше не побеспокоит вас. Это понятно?
— Д-да, — неуверенно кивнула Эмили.
— Пойдем, — сказал Зак и взял ее за руку.
Пара направилась к выходу.
— И о чем ты только думала? — прошипел Зак и схватил ее за локоть, когда они вышли из клуба.
— Я думала о том, что смогу уговорить его.
— В такой одежде? — Он выругался. — Это было глупо и опасно, Эмили. А если бы с тобой что-нибудь случилось? А если бы…
— Но ведь ничего не случилось.
— А если бы все-таки случилось? Тебя шантажировали, и ты мне ничего не сказала.
— Потому что я должна была решить это сама. Джимми — моя ошибка, мое неправильное решение.
— Тебе чертовски повезло, что все хорошо закончилось. Как далеко ты готова была зайти?
Они посмотрели друг на друга.
— Я не знаю, я подумала…