Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Демоническое стекло - Рейчел Хокинс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Демоническое стекло - Рейчел Хокинс

299
0
Читать книгу Демоническое стекло - Рейчел Хокинс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 62
Перейти на страницу:

— Как это?

Я хотела опять схватить его за рукав и не поймала. Арчер бегом бросился к «Шелли». На этот раз я разглядела Рафаэля; совсем мальчишка, прав был Арчер. Лет четырнадцати, не больше. Я распласталась по стене. Арчер хлопнул Рафаэля по плечу и начал что-то бодро ему рассказывать. Рафаэль качал головой и все оглядывался в мою сторону. Вдруг из запасного выхода сверкнула голубоватая вспышка. Рафаэль с Арчером кинулись туда, и у меня появилась возможность выскочить из переулка.

Голова все еще кружилась, и коленки дрожали. Свернув за угол, я уперлась рукой в осклизлую кирпичную стену, из последних сил борясь с тошнотой. Я не представляла, куда идти дальше, и только надеялась, что Ник и Дейзи догадались оставить мне какой-нибудь знак, вроде специфических хлебных крошек для демонских Ганса и Гретель.

Когда я добрела до конца улицы, оказалось, что все трое ждут меня возле приземистого бетонного здания. Дейзи и Ник опять курили, а Дженна металась взад-вперед, все еще с красными глазами и выглядывающими изо рта клыками.

Увидев меня, Дженна вся словно засветилась и сразу стала похожа на маленькую девочку рождественским утром. Как только я дохромала до них, она сгребла меня в охапку.

— Я думала, тебя поймали, — осипшим голосом сообщила она.

Я тоже стиснула ее в объятиях. У меня ком стоял в горле — ведь я дала себе слово ничего больше не скрывать от Дженны, но рассказывать о встрече с Арчером нельзя было ни в коем случае. Есть вещи, которые даже Дженна не поймет, хотя она и моя лучшая подруга.

— Сапоги дурацкие, — сказала я с неуверенным смешком. — Не слишком подходят для бега.

Дженна отступила на шаг, приложив ладонь к моей щеке. Ее широко раскрытые глаза больше не были красными. В них стояли слезы.

— Мне так совестно, Софи, — сказала она. — Я не подумала, что для тебя здесь может быть опасно…

— Да, — подхватила Дейзи. — Серьезно, Софи, никогда раньше такого не бывало. Честное слово! Если бы мы знали, ни за что бы тебя сюда не привели.

Даже Ник подошел к нам, тревожно сдвинув брови.

— Джеймс нас убьет, если узнает. Мы должны были помочь тебе освоиться с жизнью демона, а сами чуть не сдали тебя «Оку».

Все трое так раскаивались, так винили себя… Мне снова стало нехорошо.

— Да все нормально!

Я махнула рукой, как будто давно привыкла, что охотники на демонов являются в ночные клубы специально по мою душу.

— Я в порядке. Давайте выбираться отсюда.

Дейзи говорила, что второе перемещение дается намного легче первого. То ли она соврала, то ли просто ошиблась. Второе перемещение оказалось значительно хуже, может, потому что я была вконец измотана. Во всяком случае, мы добрались до старой мельницы, и, несмотря на ощущение, будто в голове у меня поселился гномик с отбойным молотком, я кое-как доковыляла до дома. К счастью, там все, кажется, уже спали — в холле было темно и тихо. Еще раз извинившись шепотом, Дейзи и Ник ушли к себе на второй этаж, а мы с Дженной поднялись на свой четвертый.

Дженна остановилась у двери в свою комнату.

— Софи, я правда…

— Дженна, если ты еще раз попросишь прощения, я тебя стукну по бестолковой розовой голове!

Она слабо улыбнулась.

— Ладно, ладно… И все-таки, если я опять стану тебя звать в ночной клуб для экстраординариев, тресни меня как следует!

— Да пожалуйста!

Я буквально ползком притащилась к себе в комнату. Как в тумане, натянула ночную рубашку и почистила зубы, мысленно снова и снова прокручивая те краткие мгновения в переулке с Арчером. Полгода назад он грозил мне ножом в школьном подвале, а сегодня прикрыл от других бойцов «Ока». Почему?

Мятые джинсы валялись на полу. Прежде чем залезть в кровать, я вытащила из переднего кармашка еще теплую золотую монету. Монета была старая, вычеканенное на ней изображение стерлось и невозможно было определить, мужчина это или женщина.

«Смотри не потеряй», — сказал он.

«Я тебя найду».

Надо было ее выбросить. Надо было найти среди сотен комнат папину и все ему рассказать. Надо было сделать что угодно, только не то, что я сделала. Я крепко стиснула монету в кулаке и спрятала руку под подушку.

ГЛАВА 16

К счастью, никакие зловещие сны мне в ту ночь не снились. Я проспала почти до полудня. Могла бы и дольше, если бы кто-то не открыл дверь.

— Дженна, уйди, — промямлила я в подушку.

— Если бы я был Дженной, непременно бы ушел, — ответил низкий голос, безусловно, не принадлежащий моей подруге.

События вчерашнего вечера нахлынули разом. Еще не до конца проснувшись, я вспомнила, как Арчер велел не терять его монету, обещал разыскать меня и как я спрятала монету под подушку.

Я села так резко, что, кажется, преодолела звуковой барьер, но в дверях стоял Кэл, не Арчер. Я глубоко вздохнула — от облегчения, и даже ни капельки не от разочарования.

И только после того, как я осознала, что в моей спальне находится не Арчер, а Кэл, до меня дошло, что Кэл находится у меня в спальне.

— Привет, — прошептала я, отчаянно надеясь, что волосы мои не свалялись колтуном, хотя была на девяносто процентов уверена, что именно свалялись. Я же видела их краешком глаза.

— Привет.

— Э-э… Ты у меня в комнате.

— Ну да.

— А это разрешается?

— Так мы ведь помолвлены, — ответил он не моргнув глазом.

Я прищурилась, отводя спутанные волосы от лица. У Кэла никогда не поймешь, серьезно он говорит или валяет дурака.

— Ты что, решил полюбоваться на меня спящую? В таком случае, помолвка немедленно расторгается!

Кэл дернул уголком рта — у него это вполне могло означать улыбку.

— У тебя на все готов ехидный ответ?

— По возможности. Так что ты хотел?

— Узнать, как прошел вчерашний вечер.

Сердце больно стукнулось о ребра. Я ни о чем не могла думать, кроме дурацкой золотой монеты, в данную минуту прожигающей дырку у меня под подушкой.

— Прогулялись нормально, — сказала я, отодвигаясь к изголовью кровати. — Ну, знаешь, неплохо для сельской местности. Жаль, что ты с нами не пошел.

— Угу. — Он потер подбородок. — Странное дело — твой папа сказал, нужно посмотреть всего парочку растений, а вышло так, что не успею я вылечить одно, тут же другое начинает вянуть прямо на глазах. Я, наверное, каждый куст обработал в том несчастном саду. Почти до десяти вечера провозился.

— Действительно, странно…

У меня зародилось ужасное подозрение. Пожалуй, не я одна могла догадаться, что Кэлу не придется по вкусу идея отправиться к «Шелли».

1 ... 24 25 26 ... 62
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Демоническое стекло - Рейчел Хокинс"