Книга Братва особого назначения, или Демьян и три рекетера! - Дмитрий Черкасов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так ведь только что делали, — удивился Демьян. — Ты не гони. Я сейчас поем, и продолжим.
— Ноу, — отрицательно затрясла головой Софи, хихикая. — Не секс-шоппинг. Покупать одежда. Андестэнд?
— Так бы сразу и сказала.
Они вышли на улицу и, взявшись за руки, отправились э расположенный в центре города огромный двухэтажный супермаркет. Двери открылись автоматически, видимо, на фотоэлементах, пропуская Демьяна и Софи внутрь торгового зала, откуда неслась спокойная приятная музыка и веяло кондиционированной прохладой.
В супермаркете Демьяна поразили две вещи: то, что в таком маленьком городишке имелся огромный магазин, и то, что в супермаркете можно бьшо купить абсолютно все.
Подхватив тележку, Софи повела Демьяна вдоль рядов, ища развалы со стандартной одеждой: футболками, джинсами, блейзерами, баллонами. Демьян покорно следовал за своей спутницей, поминутно останавливаясь около какого-нибудь товара и с интересом рассматривая его.
— Софи, Софи, а это для чего? — спросил он у девушки, вертя в руках непонятную щётку, вроде бы зубную, но с какой-то тонкой леской, натянутой между двумя зубцами.
Девушка, как могла, объяснила парню, что такая щётка чистит не только зубы, но и между ними.
Демьян только похмыкал. Чего не придумают буржуи!
Наконец они добрались до длинного ряда с одеждой. Софи быстренько прикинула, какой у Демьяна размер.
— Вот, одеть, — гордо толкнула Софи Демьяну на полненную тележку. — Это тебе.
Демьян огляделся. Примерочной кабинки в супермаркете почему-то не было.
«Может, забыли поставить», — подумал парень, посмотрел на как будто что-то ожидающую от него Софи, ещё раз оглядел магазин и, убедившись, что никого поблизости нет, стал быстро стягивать с себя одежду, надевая новые шмотки, выбранные девушкой.
— Bay! — только и смогла произнести ошарашенная такими действиями Демьяна Софи.
Она-то имела в виду, чтобы парень просто прикинул на себя, подходят ли ему выбранные вещи, а он прямо в супермаркете стриптиз устроил.
Все телекамеры теперь были направлены на странную молодую пару. Возле мониторов столпилась почти вся охрана, с интересом и некоторой, чисто мужской, завистью рассматривающая молодого человека спортивного телосложения, переодевавшегося прямо в торговом зале. Поигрывая мускулами, парень надел новые трусы, футболку, джинсы, кроссовки, бадлон и тёмные очки.
Софи с удивлением отметила Дёмино преображение. Теперь он больше походил на тех красавцев с обложек модных журналов, что рекламируют исключительно нижнее бельё или кредитные карты.
Демьян и сам чувствовал, что выглядит на все сто, а потому задорно подмигнул Софи, и, толкая перед собой тележку, в которой лежала скомканная старая одежонка, двинулся к кассам.
Да и у касс он сумел заставить смеяться не только Софи, но и весь штат супермаркета этого маленького французского городка. Служащие долго ещё потом рассказывали своим друзьям и подругам, сидя в кафе за чашечкой кофе и круассаном, как молодой человек, явно иностранец, прикладывался к машинке, считывающей метки, всеми частями тела, стараясь попасть штрих-кодом в заветный красный лучик.
* * *
Вернувшись в отель, Софи тут же отправилась принимать душ. Демьян прошёлся по маленькому номеру, посматривая на себя в зеркало, и только тут заметил, что с новой, купленной в супермаркете одежды, все ещё не сняты бирки.
«Будешь одежду покупать — все бирки сдирай обязательно», — вспомнилось ему напутствие начальника службы безопасности Марлена Полуэктовича — бывшего грушника и профессионального нелегала.
Демьян торопливо сорвал с себя одежду и, вытащив маленькие ножницы из маникюрного набора Софи, принялся тщательно срезать бирки. За этим занятием и застала его вышедшая из душа Софи.
— Ты спай, — констатировала она, кокетливо кутаясь в большое банное полотенце с меткой отеля. — Шпион. Не русская мафия.
Демьян отложил ножницы и ловким движением подхватил было девушку на руки, но она шутливо погрозила ему пальчиком и снова скрылась в ванной.
Когда она вернулась, парень спал на широкой кровати, по-детски приоткрыв рот. Черты его лица разгладились — и ямочки на нежных, ещё не успевших окончательно обрасти щетиной щеках, стали более заметными. Девушка приподнялась на локте и нависла над Демьяном. Проведя пальчиком по его лицу, она, поддавшись неожиданно нахлынувшей нежности, тихонько поцеловала Демьяна в губы, стараясь не разбудить его.
«Как же он похож на ребёнка», — подумала Софи, и тут её взгляд упал на стоявшую у кровати тумбочку.
Ящик тумбочки был слегка приоткрыт, и там, в темноте, виднелся тускло мерцавший воронёной сталью пистолет.
«Русская мафия, ребёнок и шпион в одном лице, — подумала Софи. — Как здорово!..»
До Довилля Алла ехала поездом. Восемь аккуратненьких серебристых вагончиков были прицеплены к тепловозику совершенно несерьёзного вида. В России такие используются разве что на больших станциях для сортировки подвижных составов. Алла сразу припомнила, какими огромными, по сравнению с этим тепловозиком, казались ей красные локомотивы родной железной дороги, поездами которой, она частенько ездила со своими подругами-танцовщицами в Москву и обратно. Работа у неё тогда была такая — ездить на развлекаловки.
«Поеду я в Москву, разгонять свою тоску», — вспомнилось Алке.
Хотя в столицу она ездила в составе варьете вовсе не для того, чтобы разгонять свою тоску. Все для «партайгеноссе». Это их тоску разгоняли весёлые девчонки, задорно вскидывающие ноги в умопомрачительном, хотя и капиталистическом, канкане. Да чего уж там вспоминать, дело прошлое. Теперь Алла не какая-то там танцовщица, пусть и солистка, а всё же ресторанная, — нет, теперь она уважаемая дама, при деньгах и положении. И не надо этого забывать.
Алла приоткрыла вагонное окно и выглянула, чтобы ещё раз увидеть смешной состав из милых маленьких вагончиков.
В купе, кроме Замоскворецкой, было ещё три пассажира. Пожилая дама, которая натянуто улыбнулась, сказав обычное для таких случаев «бонжур», и два чернокожих парня с заплетёнными в миллион косичек волосами. Парни, не то алжирцы, не то эфиопы, которые в последнее время просто-таки наводнили Францию, своим присутствием раздражая благовоспитанных почтенных буржуа, громко разговаривали на таком французском, что даже ехавшая с ними коренная француженка, и та, вероятно, понимала едва ли половину. Мадам сразу достала книгу и сосредоточенно в неё углубилась, сидя в позе покорного подчинения ситуации. Парни же сверкнули белками глаз, оценив коленки Аллы, элегантно обтянутые тёмно-коричневыми чулочками от Паломы Пикассо, и вновь предались оживлённой беседе, решив про себя, что эта белая для них слишком старовата.