Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Таинственные земли - Дейв Дункан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Таинственные земли - Дейв Дункан

226
0
Читать книгу Таинственные земли - Дейв Дункан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 111
Перейти на страницу:

– Но надеюсь, вы не будете против, если Маленький Цыпленок останется на прежнем месте? В конце концов, у меня нет причин доверять вам.

Морщины Сагорна стали глубже от улыбки, каждый раз напоминающей Рэпу пасть стального капкана.

– Как пожелаете. Но я не причиню вам вреда. Я не стану вызывать Дарада – ведь я дал слово.

– Спасибо, – неловко пробормотал Рэп.

– Ты хочешь знать мое мнение об этой деревне? – Сагорн обвел взглядом поляну. – Как говорил вам Андор, я никогда не встречался с обитателями Феерии – это и вправду кровожадные охотники за головами. Их город хорошо укреплен.

– Но здесь низкие дверные проемы и короткие постели.

– Это я видел… то есть Тинал видел. Очевидно, это поселение еще одного местного народа, феери. Рэп уже пришел к такому же выводу.

– Но что случилось? Почему деревня опустела?

– Вероятно, один отряд аборигенов напал на другой… – Сагорн нахмурился, вглядываясь в лицо Рэпа, которое едва мог разглядеть на фоне огня. – А у тебя есть причины думать иначе?

– А постели, утварь, сети, запасы еды? Старик покусал губу.

– Ты прав. Все это досталось бы победителям.

– В сгоревших хижинах есть кости.

– Вот как?

– Три скелета. Три черепа.

– Вот оно что! Пусть ты невежествен, но не глуп, мой юный друг. Если это не охотники за головами, может, имперские войска?

– Разве легионеры забивают пленных до смерти?

– Да.

– Но зачем? – удивился Рэп. – Я думал, охотники за головами ценят черепа своих жертв как трофеи. А здесь нет ничего такого – ни голов на шестах, ни самих шестов. Эти палки – козлы для сушки рыбачьих сетей. Все оружие, которое мы нашли, выглядит как охотничье снаряжение. Нам не попалось ни единого меча. Стрелы маленькие, рассчитанные на птиц, не зазубренные. А это острога для ловли рыбы. Можете спросить у Маленького Цыпленка.

Бледные глаза джотунна блеснули в свете костра.

– А ты проницательнее, чем я думал, мастер Рэп. Когда я впервые увидел тебя у короля… я тебя недооценил. Ты повзрослел с тех пор, как Джалон встретил тебя на холмах.

Рэп повзрослел уже достаточно, чтобы раздражаться от покровительственного тона.

– Похоже, за полями по-прежнему ухаживают. Пепел в одном из очагов не смыли дожди – это видел Маленький Цыпленок. Двери зарастают сорняками, но в одном из курятников еще уцелели птицы – кто-то кормит их.

Сагорн осторожно обернулся, чтобы взглянуть на гоблина, который до сих пор держал над ним топор.

– Здесь все меняется быстрее, чем в твоих северных лесах, юноша.

Маленький Цыпленок промолчал, его узкие глаза поблескивали золотом. Сагорн снова повернулся к Рэпу, очевидно раздраженный молчаливой угрозой.

– А здесь, в тропиках, трагические события в деревне могли развернуться самое большее несколько недель назад. До сих пор мудрец не высказал ни единой глубокой мысли, подумал Рэп, но Сагорн вновь сверкнул своей мрачной улыбкой. – И если даже ты обнаружил уцелевших благодаря своему дальновидению, сказать об этом Тиналу ты не решился.

– Кто-то убежал отсюда, услышав наши шаги.

– Это был всего один человек?

– Да, всего один. И он все еще неподалеку, на расстоянии двух полетов стрелы – впрочем, в этих зарослях стрела не могла улететь далеко.

– Чем он занимается?

– Просто сидит. Он уже давно скрывается в лесу.

– Вот как? Опиши его, – нетерпеливо попросил Сагорн. – Я не могу думать за тебя, пока не получу все сведения.

– Ростом он примерно вот такой. Костлявый. На таком расстоянии мне трудно различить подробности. Насколько я могу судить, он безоружен. У него смуглая кожа.

– Гм… он не достигает даже роста гнома. Значит, это ребенок?

Рэп кивнул.

– Тогда, пожалуй, я соглашусь с твоим предположением: здесь побывали имперские войска или джотунны. Один ребенок пережил нападение. Не зная, что делать, он остался здесь и попытался продолжать работу в деревне, надеясь, что когда-нибудь вернутся другие. Ты должен поймать его! Призови на помощь свое ясновидение или прикажи гоблину. – Старик вновь расплылся в многозначительной улыбке. – Но ведь ты не стал бы рисковать и звать меня, чтобы получить столь очевидный совет?

Сагорн потер подбородок.

– Нет, что-то здесь не то. Тинал обладает поразительным чувством интуиции. Как он говорил, я был еще молод, когда попал сюда – это случилось до того, как мы узнали наше слово силы. С тех пор я не вспоминал о Феерии, а у Тинала и вовсе не было причин для воспоминаний. Если этот плут считает, что здесь есть что украсть, вероятно, он прав.

Рэп постарался вложить в свои слова все недоверие:

– Ты хочешь сказать, что местных жителей защищают от гостей?

– Это только одно из возможных решений. Впрочем, здесь наверняка водятся чудовища – я видел пару сфинксов и химеру.

– В клетках?

– Да. И еще мне довелось проехаться верхом на гиппогрифе. Но ты прав – слишком уж сильна защита, если цель – просто уберечься от диких зверей. Даже Тинат заметил, что в Империи обычно не заботятся о безопасности гостей. Думаешь, никаких охотников за головами не существует? Последний уцелевший житель этой деревни напуган вами, незнакомцами. Так кого или что здесь защищают и от кого?

Сагорн замолчал, сердито отмахиваясь от насекомых.

Но Рэпу были нужны ответы, а не вопросы.

– Расскажите мне про Мильфлер. Где он находится?

– На Восточном побережье, ближе к южной оконечности острова, если не ошибаюсь. Преобладающие ветра… да, он на юге. Вы двинулись не в ту сторону.

– Насколько он велик?

– Город был довольно мал – по крайней мере, во время моего визита. Много имперских войск… – Он снова помедлил. – И кораблей. Маленьких прибрежных судов. Контрабанда? – Бледные глаза джотунна возбужденно блеснули. – Но зачем, хотелось бы знать? Чрезвычайно любопытная загадка, мастер Рэп! Доверься Тиналу: если где-нибудь здесь есть что-то ценное, он непременно его найдет. И украдет.

Слово силы тоже было ценностью. Рэп надеялся, что не одно его слово пробудило чутье Тинала.

– Что же ценного может оказаться здесь?

– Не знаю, но подозреваю, что Тинал обнаружит эту вещь.

– Я просто хочу выбраться отсюда.

– Позволь дать тебе стоящий совет – ведь именно поэтому ты вызвал меня. – Старик взглянул на ноги Рэпа. – Всем вам необходим отдых. Проведите здесь несколько дней. Нет. выслушай меня! Самоубийством ты ничего не добьешься, а выносливость Тинала имеет свои пределы Меня удивляет, что он до сих пор жив. Ты польстил ему, и я предлагаю поступать так же и впредь. Ты совершенно прав: тебе незачем иметь дело с Джалоном или с Андором, а я не могу помочь вам в пути. Так что продолжай восхвалять Тинала. Это поможет и ему и тебе.

1 ... 24 25 26 ... 111
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Таинственные земли - Дейв Дункан"