Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Упс! или Превратности ведьминой судьбы - Наталья Екимова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Упс! или Превратности ведьминой судьбы - Наталья Екимова

68
0
Читать книгу Упс! или Превратности ведьминой судьбы - Наталья Екимова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 73
Перейти на страницу:

Я не стала ничего говорить, но на душе у меня сразу потеплело. Даже полная утрата дара не расстроила бы меня больше, чем страшное прозрение, что в «Ветре странствий» всё так же, как в магических конторах. Там никому нельзя доверять. В той же «Кровавой полночи», где бессовестный эльф и рыжая магианна самоутверждаются за счёт менее удачливых коллег.

Работы снова оказалось больше, чем мы могли сделать своими силами за неделю. Поэтому большая часть «лишнего» перекочевала в «Счастливую подкову». Ненужных «подарочков» для нашего предыдущего с Дорианом места работы в этот раз не нашлось.

Когда открылась дверь, и через порог переступил мрачный, как грозовая туча, торговец из гильдии ювелиров, я вежливо пригласила его присесть.

—Госпожа Вианна, у меня пропал очень ценный родовой артефакт. В начале месяца решил с его помощью приманить удачу, а там оказалось только вот это,— на мой стол лёг клык какого-то зверя. Явно очень крупного.

—Мы — колдовское, а не детективное агентство,— попыталась отбрыкаться от слишком уж сильно вызывающий недоверие мутной истории.

Клычок же явно принадлежал кому-то из Гиблой топи. Чутьё сразу наябедничало, что эта вещица может принести массу бед, если не проявить разумной осторожности.

—Простите, в «Счастливой подкове» посоветовали обратиться именно к вам. Госпожа Тенея Фарт сказала, что владелец этого зуба вам ничего плохого не сможет сделать. Вас на совесть заговорили дровские ведьмаки-альбиносы.

Дар снова подсказал, что торговец не сказал ни слова лжи и ничего не утаил.

—Вы мне поможете, госпожа ведьма?

Деловой тон Луйлинн прозвучал несколько настороженно:

—Кажется, мой фамильяр знает, чей это клык. Также как с его помощью заручиться покровительством одной из самых опасных и могучих тварей Гиблой топи. К тому же, и узнать, кто прикарманил ваш родовой амулет на удачу. Виа, бери это дело! Моё предвиденье говорит, что не только озолотимся, но и сильно напакостим главным виновникам всех наших бед!— блондинка с рубиновыми глазами особым терпением никогда не отличалась. Поэтому с помощью чар заставила явиться Асима и грозно на него воззрилась.— Где тебя носит, глупый демон? Если я зову, должен пулей нестись! Ну, ничего, я ещё вышколю тебя! Будешь, как шёлковый,— от тона её голоса несчастный фамильяр от ужаса потерял сознание и с тихим вздохом камнем сверзился на пол.

—Давайте пока посмотрим, чей это зуб, и что нам теперь со всем этим делать,— Тинн налил в плошку какой-то чёрной маслянистой жидкости, а когда от неё стал подниматься зеленоватый парок, кулём осел на пол.

Луйлинн что-то прошептала и поднесла к чаше, стоящей на столике рядом с гостевым диваном, россыпь записывающих кристаллов. Потом отошла подальше и принялась деловито хлопотать над попавшим в неприятную ситуацию муженьком.

Линн была куда осторожнее собственного супруга. Она обвешалась хитрыми амулетами и болотному демону велела ворон не считать. Их совместное колдовство смогло уберечь от беды всех присутствующих. Когда последний звук заклятья неприятно резанул мне уши, в комнате заклубилась мгла. Когда она рассеялась, в кресле напротив торговца сидел холёный брюнет с глазами болотного цвета.

Повелитель Гиблой топи тратить много времени на поиск трескучих слов не стал:

—На что ты обменяешь мой брачный клык, ведьма?— при этом Дульнирр смотрел именно на меня.

Он сразу понял, кто хозяйка этого колдовского агентства.

—Артефакт, что не шибко умные воры подсунули взамен. Несчастному ювелиру он нужен не меньше, чем вам, господин.

—И больше ничего?— удивление в его взгляде и голосе изрядно меня позабавило.

—Почему ничего? Если вы так настаиваете, то попрошу покровительства для тех жителей и гостей Крайней Опаски, кто будет вынужден следовать по краю ваших владений.

—Ведьма, а ты забавная. Меня зовут Дульнирр,— на стол лёг старинный и явно тяжёлый амулет, изукрашенный крупными изумрудами.— Я лично оторву голову тем, кто посмеет вредить тебе. Только вернуть такой дар, как у тебя, можно только приложив массу собственных усилий.

—Вианна Флёр, Главная колдунья агентства «Ветер странствий». К вашим услугам, владыка Дульнирр. Надеюсь, ваши подданные не будут приходить в наши земли с дурными намерениями.

—Береги себя и своих людей. На работу больше никого не принимай. Двое моих подданных помогут вам всем избежать многих проблем. Силент!— вампир протаял в моём офисе и склонился в низком поклоне перед своим повелителем.— Вместе с моими Ночными Тенями берегите эту колдунью. Она слишком ценна, как портальщица. Мне нужны ингредиенты, до которых без такой чародейки никому и никогда не добраться.

—Простите, владыка, но сейчас ничем не смогу вам помочь,— развела я руками, загнав поглубже горечь и ярость от бессильного гнева.

Глава 17

Правда, поклялась сама себе, что если узнаю, кто оказал мне такую медвежью услугу, мало им не покажется.

—Я не собираюсь требовать от тебя того, чего никогда не сможешь выполнить. Моя дочь Гренда будет гарантом того, что никто из моих подданных больше не посмеет вредить вам. Больно уж крутой у девчонки нрав. Вся в мать пошла,— судя по мрачно сверкнувшим глазам, от неугомонной супруги доставалось всем.

Он явно тоже не был исключением.

Дочь повелителя Гиблой топи оказалась очень красивой девицей. То, что она — не человек, говорили зелёные чешуйки, мелкие и сверкающие, как изумруды, и перепонки между пальцами. Да и таких изумрудных волос не было даже ни у одной морской эльфийки. Вертикальные зрачки глаз, как у змеи или кошки, придавали ей довольно экзотический и диковатый облик. Именно она принесла и с важным видом вручила родовой артефакт торговцу. После чего важно проронила:

—Я его заколдовала. Больше никому не удастся провернуть ни с тобой, ни с моим отцом и родней такой мерзкий фортель!— и, чтобы разрядить обстановку, проказливо улыбнулась и щёлкнула ювелира по носу.

Тот вздрогнул, но возмущаться не стал. Больно уж хороша и опасна была болотная дева.

—Госпожа Гренда, благодарю вас. Примите в дар в качестве знака уважения. Мне кажется, что этот браслет с зелёными алмазами принесёт вам редкую удачу. Ведь был создан именно мастерами Гиблой топи.

Девушка сцапала подарок, а потом удивлённо охнула:

—Священная Мать Вода! Это нельзя просто получить в дар, не сделав ответного! Это! Это! Это!— она беспомощно посмотрела на отца.

—Символ сана её Верховной жрицы. Такие вещи просто так в руки никому не попадают. Поэтому, купец, ничто и никто не повредит тем, кто находится под твоим покровительством или Вианны. Ты никогда не разоришься и не умрёшь насильственной смертью. Дочь моя, надеюсь, твой характер не станет хуже из-за того, что ты получаешь право оспорить даже моё решение?— Владыка Гиблой топи Дульнирр строго посмотрел на девушку.

1 ... 24 25 26 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Упс! или Превратности ведьминой судьбы - Наталья Екимова"