Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Фальшивая няня для генерала - Зена Тирс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фальшивая няня для генерала - Зена Тирс

52
0
Читать книгу Фальшивая няня для генерала - Зена Тирс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 58
Перейти на страницу:
— Что вы сделали такое, за что просите не лишать вас свободы?

Мурашки промаршировали по спине, я обхватила себя руками, чтобы скрыть дрожь. Амулеты на талии раскалились. Возможно, защитный пояс сейчас не выдерживает ментального воздействия тёмного мага, и генерал чувствует мой страх?

Пора признаться и положить конец опасной игре. Будь, что будет. Я устала. Я не железная!

Я рвано вздохнула и приготовилась к чистосердечному признанию…

— Альберт сказал, что вы потеряли детей в саду, — сказал Олэнтор. — Это правда?

— На минутку упустила из вида. Да.

Олэнтор погладил Кэти по голове и поцеловал в лобик.

— Больше не теряйте! — хрипло ответил он.

— Это всё, что сказал Альберт? — сглотнула я.

— А что ещё он должен был сказать? — шепчущим, опасным голосом пророкотал Олэнтор.

Я помотала головой. Кажется, признание делать рановато!

— Лучше следите за детьми, Луиза! — прорычал генерал. — Я плачу вам большие деньги, вы должны находится с детьми круглосуточно! Должны заботиться об их здоровье и безопасности! Вы поняли меня?

— Да, генерал.

— Скажите мне, что случилось с Кэти?

— С ней всё в порядке, — ответила я.

Если расскажу про источник, то признаю, что обладаю магией. Пока нельзя признаваться.

— Вы уверены? — Олэнтор посмотрел на меня пробирающей до костей тьмой.

— Клянусь своей жизнью, что девочка в порядке, — кивнула я.

И это так. После принятия магии Кэти, я связана с ней. Я чувствую её источник, как свой собственный. Я её маг-наставник и буду защищать её, пока генерал не найдёт другого.

Олэнтор поднялся и осторожно передал мне спящую малышку. Наши ладони встретились, и я снова вздрогнула. Его горячее прикосновение подарило ощущение покровительства, которого мне очень не хватало.

— Я схожу за своим мэтром, он осмотрит Кэти. И вызову детского лекаря. Нельзя ничего упускать!

— Я всё-таки должна признаться вам, — сказала я, двинувшись к кровати с ребёнком на руках. — Я чувствую, что у Кэти скоро раскроется магический источник, а знаю я это, потому что обладаю редкой силой восприимчивости к чужой магии.

Я положила Кэти и обернулась к Олэнтору, чтобы принять своё наказание, но его уже не было в спальне.

Проклятье! Ну, и кому я сейчас сделала признание?

Я прождала мэтра несколько минут, сидя у постели Кэти, а потом услышала шум на улице и выглянула в окно. Олэнтор с Джеральдом стояли возле генеральского экипажа с шестёркой чёрных лошадей. Генерал что-то разъяснял сквайру с очень строгим выражением, словно офицер отчитывает солдата, нарушившему устав.

Джеральд слушал с поникшей головой, иногда кивал, а иногда осмеливался спорить. Мне сделалось страшно за моего сквайра, потому что генерал не из тех, кому стоит перечить. Наконец, Джеральд вытянулся по струнке, поклонился Олэнтору и двинулся к чёрному экипажу. В это же время к парадному крыльцу подкатил другой экипаж: белый, лакированный с отличительными знаками Тира — короля Ирсланда и Валлирии.

Грудь словно пронзило копьём. Дыхание перехватило. Неужели сам король Тир пожаловал? Меньше всего я хотела увидеться с мужчиной, за которого меня насильно хотели выдать замуж!

Джеральд застыл, глядя на подъехавшую белоснежную карету, а Олэнтор устало потёр виски под фуражкой.

Королевский экипаж остановился возле генерала, и лакей открыл дверцу, подавая руку своему господину.

30

Вопреки ожиданиям, из экипажа вышел не Тир, а молодая женщина — высокая, черноволосая, в роскошном синем платье, которое подчёркивало фигуру. Шикарную фигуру.

Я узнала её. Это была Элена — принцесса Ирсланда, сестра-близнец короля. Говорят, она убила своего мужа, старого герцога, через неделю после свадьбы и теперь живёт, как свободная женщина.

Джеральд открыл рот, глазея на Её Высочество. Олэнтор расправил плечи, подошёл к принцессе с непроницаемым лицом и поцеловал кисть.

Моё сердце пронзила колющая боль, когда я увидела столь интимный жест. Элена смотрела на Олэнтора гордо, будто свысока. Генерал выпрямился, одёрнул мундир, и они оба застыли, глядя друг на друга.

Общее внимание привлёк чёрный экипаж с шестёркой лошадей, который двинулся к воротам особняка. Наблюдая за принцессой Эленой, я позабыла о Джеральде. Куда он поехал? Почему на экипаже генерала?

Хоть бы со сквайром ничего не случилось!

Генерал молчаливым жестом предложил Элене войти в дом. Она двинулась вперёд, а он — следом, заложив руки за спину. Хмурый, как ночь.

Принцесса подняла взгляд, осматривая фасад особняка, и увидела в окне меня. Её глаза сделались обжигающе ледяными, хищными. Я бросилась от окна со скоростью кошки, прижалась спиной к стене и глубоко вздохнула. Нет, она не может меня узнать, мы никогда лично не встречались. А на тех портретах, которые она могла видеть, я изображена юной утончённой леди в пышных платьях и дорогих украшениях.

Какая неприятная женщина эта Элена! Хотя и красивая.

В дверь постучали, и я поспешила открыть. Это оказался мэтр Батлер. Он подошёл к кровати, где отдыхала Кэти и стал осматривать девочку. Дверь осталась открытой, и я услышала голоса вошедших в дом генерала и его гостьи.

— Кто был этот парень, с которым ты говорил во дворе? — хмыкнула Элена.

Я выглянула на лестницу, не терпелось узнать, зачем приехала принцесса и рассмотреть её получше.

Элена говорила на языке Ирсланда, но я хорошо понимала — учила его в академии три года.

— Ну, кто этот парень, Дерек? — повторила Элиза. — Не молчи! Или, ха-ха, ты что, ревнуешь?

— Родственник моей няни, — ответил генерал, проходя в центр гостинной.

Навстречу генералу подбежала Булочка, облизала хозяину руку и пошла приветствовать гостью.

— Уйди от меня! Уйди! — отмахнулась принцесса. — Убирайся.

— Булочка, иди ко мне, — низко пророкотал Олэнтор. — Не подходи к леди Элене, а то отравишься.

— Очень смешно, Дерек! — Элена отряхнула руки, будто в чём-то запачкалась и кивнула на ковёр, где под присмотром моей мамы и госпожи Рут играла Мэри.

— А-а-а, вот и то, что обсуждает весь свет. Твои бастарды!

— Это Мэри, познакомься, Элена, — сухо произнёс генерал, указав на девочку.

— А второго ребёнка ты уже куда-то пристроил? Слышала, вроде тебе двойню

1 ... 24 25 26 ... 58
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Фальшивая няня для генерала - Зена Тирс"