Книга Среди чудес и кошмаров - Анна Бруша
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И, как мне сообщили, также частенько наведывался ночами в ее комнату, – король снова рассмеялся.
Невольно я почувствовала, как краска приливает к щекам. Тролли не брезговали сплетнями.
– Не думал же ты, Йотун, что в замке, окруженном лесами и туманами, останется место для секретов.
– Нет. Даже мысли подобной не допускал, – холодно ответил Йотун.
– Кто она? – живо поинтересовался король.
– Ее зовут Мальта.
– Я не спрашивал ее имя, – в голосе звякнул металл раздражения. – Она – маг?
– Нет. Она не служит верховному магу.
– Но силы у нее есть.
– Некоторые способности.
Люк внимательно слушал, не вмешиваясь в беседу. Одно его слово, и о моем даре станет известно. Хотя на что я рассчитываю… такое не спрячешь. Возможно, в следующее мгновение меня накроет видение, и тогда все станет очевидно. Да. Очевидность – самое точное слово.
– Значит, она ведьма? – живо поинтересовался король и поцокал языком. – Йотун, Йотун… и это после того, как ты… «не советовал мне связываться с проклятой ведьмой»? Или еще «не доверять обитательнице Белого замка».
За моей спиной Йотун вздохнул, а его величество продолжал, явно наслаждаясь ситуацией:
– Если она ведьма, то ты знаешь, что ей надлежит отправиться к Ории. Я обещал королеве, что все ведьмы, попавшие в наши туманы, – ее подданные.
– Все так, ваше величество, – подтвердил Люк. – Если только…
Я не удержалась и во все глаза уставилась на полукровку.
– Что? – подтолкнул его король, – Давай, Люк, говори. А то знаю, как ты любишь говорить намеками.
Король взглянул мне в лицо и усмехнулся:
– Это все результат того, что он много времени провел среди вас – людей. Теперь всюду наводит туман: в словах, в голове, в магии. Порой это утомляет.
Монарх не слишком заботился о чувствах своей новой Тени. Или же так он обращается со всеми?
– Если только… – Люка, кажется, ничуть не смутили язвительные слова короля, – Йотун не объявит девушку своей официальной наложницей.
Его величество так резко хлопнул в ладоши, что я вздрогнула.
– Наложницей! – вскричал король. – Какая блестящая мысль, Люк. Нет, Йотун, у тебя не выйдет сплавить ее ведьмам. Нет. Я приказываю тебе! Назвать девушку твоей официальной наложницей! Да, объявим… после праздника. Весь дворец должен это услышать.
Он рассмеялся.
– Официальная наложница! Человек! И нет. Тебе не отвертеться.
– Ваша величество, – спокойно сказал Йотун, – следует ли нарушать договор с королевой Орией? Она не обрадуется, когда узнает, что ведьма находится…
– Нет! – резко оборвал его король. – Ради такой шутки я готов сделать исключение. Таково мое решение.
– Как прикажете, ваше величество, – сдался Йотун и поклонился.
Я слушала и не верила своим ушам. У меня возникло ощущение, как будто все происходящее – это видение. И говорят они не обо мне, а о ком-то другом. И реакция Йотуна. Он хочет отправить меня к ведьмам? Или же это все уловка?
«Наложница». Нет. Не может быть. Вспомнился Бальтазар Тосса в спальне, когда он спокойно снял с себя облачение. Перед глазами все поплыло.
Мне хотелось кричать, но я молчала.
Король снова окинул меня долгим взглядом, и на миг мне показалось, что сейчас он спросит, что я обо всем этом думаю, но нет. Конечно же, он ничего мне не сказал.
– Можешь идти, Йотун. Еще увидимся сегодня на празднике, а завтра вернешься в Заолокский лес.
Король поднялся. Я видела перед собой не тролля, а огромное красное пятно, которое медленно двинулось вперед. Чуть замешкалась, но все же поклонилась. Перед глазами все ширилась красная пелена, и я бы упала, если бы не Йотун, который подхватил меня под руку и потянул за собой.
– Идем, – коротко приказал колдун и опустил вуаль.
Ткань скользнула по лицу прохладной дымкой.
Я почти не разбирала дороги. Мне показалось, что мы идем по дворцу целую вечность. Я бросила короткий взгляд на мага. Резкий профиль, губы плотно сжаты.
– Мои обычные покои заняты действующей Тенью, – сказал Йотун, не поворачивая головы, – поэтому придется остановиться в той каморке… Надеюсь, они удосужились заменить стекло.
Его голос звучал ровно. Слишком уж ровно.
Как будто ничего необычного не произошло.
* * *
Я едва дождалась, когда за нами закрылась дверь. Сразу же принялась срывать с себя вуаль. После ослепительных залов дворца в комнате было довольно сумрачно, и если, пока мы шли, ткань укрывала меня от посторонних взглядов и лишнего внимания троллей, то теперь она ослепляла.
Заколка больно дернула за прядь и царапнула кожу.
– Что все это означает, Йотун? – как можно спокойнее спросила я, но голос предательски дрогнул.
– Ровно то, что ты слышала.
– Я не стану твоей наложницей!
Он оставил мой крик без ответа, подошел к столу и стал открывать ящики, достал бумагу и перо.
– Йотун! Ты слышал, что я сказала?
– Да, – сказал он, усаживаясь.
– Ты отправишь меня к ведьмам?
Он удивленно взглянул на меня:
– Что за вздор. Разумеется, нет, – кажется, его оскорбило такое предположение. – Ты…
В дверь очень нетерпеливо постучали, поэтому, что Йотун хотел сказать, я не узнала. Колдун вздохнул и отложил перо и пробормотал что-то раздраженное сквозь зубы, а потом сказал:
– Входи, Люк.
Люк почти влетел в комнату. Его щеки покрывал лихорадочный румянец, а глаза блестели.
– Что ты творишь, Йотун! – с порога начал он. – Ты хоть понимаешь, чем могла кончиться аудиенция?!
Полукровка преодолел несколько шагов, нас разделявшие.
– Мальта! Он обращается с тобой достойно?
– Да, – коротко ответила я.
Йотун со своего места молча наблюдал за Люком.
– Тебе нужно успокоиться, – наконец сказал он.
Не знаю, кого когда-либо успокаивали эти слова. Вот и Люк взвился:
– Мне?! Успокоиться! Это тебе следует начать волноваться! Ты слышал, что сказал король?
– Почему все сегодня сомневаются в моем слухе, – с деланным возмущением вздохнул Йотун.
– Он бы отправил Мальту к ведьмам! К Ории! Если бы не я…
– О да, Люк, благодарю за помощь, – губы Йотуна скривились в саркастической усмешке. – Ты прекрасно помог. Блестяще!
Эта реплика малость отрезвила полукровку, он выдохнул и волевым усилием придал своему лицу бесстрастное выражение. Да, таким я его помнила по Башням Пепла: расчетливым, спокойным. Свои эмоции он умел скрывать.
– Меня беспокоит судьба этой девушки! Я поклялся защитить ее, – сказал Люк. – Ты прекрасно знаешь, что она помогла мне бежать.
– Да, конечно, – кивнул Йотун. – Именно так я и истолковал твои намерения. Особенно когда ты умолчал о ее способностях. Но об этом поговорим позже.
Люк вздохнул, ноздри раздулись, выдавая скрытую ярость.
– Твое высокомерие, как и намеки, сейчас неуместны. Я говорил с королем. Он не оставит тебя в замке, в Заолокском лесу, а вернет тебя поближе ко двору.
– Конечно. На расстоянии не так весело наблюдать за происходящим.
– Что? – переспросил Люк.
– Ничего. Рассуждаю вслух.
– Ты займешь лучшее положение, чем сейчас.
– Кто сказал, что я недоволен своим назначением? И надо полагать, ты замолвил за меня словечко?
– Так и есть. И твоя язвительность оскорбительна. Хочешь верь, хочешь нет, но я желаю тебе достойной должности при дворе. Мальта, – Люк обратился ко мне: – Мы теперь будем часто видеться. Поверь, он не причинит тебе вреда. Все будет хорошо.
– Голословное утверждение.
От этого замечания по спине, между лопатками, пробежал холодок.
А Йотун продолжил резким тоном:
– Если бы ты не влез… ммм… со своей инициативой, мы бы отправились уже сегодня в Заолокский лес. И там Мальта была бы в большей безопасности.
Люк поджал губы.
– Не думаю. Среди наших магов… Дьярви едва с ней не расправился, натравив чудовищ, – голос его дрогнул. – И потом, какой у тебя был план, чтобы убедить короля отпустить вас обратно?
– Твое непонимание не обязывает меня объяснять, – сказал Йотун. – А теперь мне нужно написать письмо. Попытаться исправить всю эту историю.
Люк остался стоять на месте.
– Король ждет свою Тень. Мы поговорим на празднике, Люк. А сейчас я действительно занят.
Упоминание короля заставило полукровку удалиться. На прощание он кивнул мне и вновь пообещал, что я буду пользоваться