Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Dark Side: A Scary Tale - Бердетт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Dark Side: A Scary Tale - Бердетт

68
0
Читать книгу Dark Side: A Scary Tale (СИ) - Бердетт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 115
Перейти на страницу:
у тебя получится.

— Звучит просто…

— Наверное, Коллин думал, что ты достаточно умный для того, чтобы с этим разобраться, — хихикнул Рассел, — или просто решил, что тебе эта информация ни к чему, раз ты…

— Не произноси это слово, иначе я сейчас перемещусь отсюда, — нахмурился юноша.

— Хорошо-хорошо, не буду.

Погуляв ещё час, Шани, как и обещал, вернул Мицуки в комнату. Перед этим оба обменялись контактами. Рассел пожелал приятного аппетита и исчез. Риана к тому времени уже убежала на работу. Хиросэ долго сидел на кровати, обдумывая всё, что с ним случилось за это время.

— Стоит мне только выйти из комнаты, как сразу начинается какая-то хрень, — мысленно подметил он. Юноша открыл баночку с напитком и сделал пару глотков.

Мицуки достал из кармана телефон и увидел сообщение от Коллина:

— «Ок»

— Не красноречиво как-то, — пробормотал парень и, отложив средство связи, дотянулся до упаковки с пирожным.

Он аккуратно открыл её и сразу попробовал сладость. Мягкий бисквит и сладкая шоколадная начинка окончательно растопили сердце Мицуки. Он уже и думать забыл о своих проблемах. Пальцы ног слегка подгибались от наслаждения. На лицо лезла по-детски довольная улыбка, а по телу словно пробежали мурашки.

Хиросэ и сам не заметил, как быстро съел это пирожное. Будто за секунду.

Он осушил баночку с клубничной газировкой и лёг на кровать, достав из упаковки фиолетовый мешочек.

— Посмотрим… — юноша вытащил из мешочка небольшую фигурку с белым пятнистым зайцем, — Хм…

Вместе с ним в мешочке лежал вкладыш. Мицуки из любопытства развернул его. Взгляду открылось более тридцати разнообразных фигурок лунных зайцев.

— Детские игрушки какие-то, — Хиросэ приподнялся, беря телефон. Он сфотографировал фигурку и отправил фото Шани. Ответ последовал через полминуты:

— «Такая есть. Можешь оставить себе.»

— Блестяще, — цыкнул парень и убрал фигурку в тумбочку, — и ведь не выкинуть никуда.

— «Наверное, Коллин думал, что ты достаточно умный для того, чтобы с этим разобраться» — эта фраза снова прозвучала в голове Мицуки. Юноша заставил себя подняться с кровати, — такого ли он мнения обо мне?

Хиросэ невольно просмотрел последние воспоминания, связанные с учителем. Жнец ведь никогда не относился к нему с пренебрежением. Даже когда он оказался сломанным — Коллин от него не отвернулся и продолжал общаться так, словно ничего не произошло.

В груди потеплело. Мицуки облизнул высыхающие губы и решился написать учителю:

— Ты сейчас где?

— В библиотеке. — на удивление, учитель ответил довольно быстро, — Я только с работы вернулся.

— Не против, если я к тебе зайду? — Мицуки лениво поднялся, поправляя парик свободной рукой. Ответ снова не заставил себя долго ждать:

— Только чтобы без приключений.

— Постараюсь, — Хиросэ прижал руку к портальному камню. Он недолго думал над тем, чтобы телепортироваться к Коллину, но всё же отбросил эту идею. Вдруг что-то пойдёт не так.

Юноша вышел в коридор, невольно прокручивая в голове хорошие воспоминания о Коллине. Его сердце в кои-то веки билось спокойно, будто бы чувствовало, что больше ничего плохого не случится.

Мицуки точно для себя решил больше не вмешиваться ни в какие странные истории и опасные приключения. Он уже подумывал над тем, чтобы найти себе какое-то спокойное занятие и больше никак не отсвечивать. Параллельно с этим парень хотел продолжить искать ответы на свои вопросы, только более осторожно. Раньше он действовал спустя рукава. Настало время это исправить.

Зайдя в библиотеку, Мицуки встретил Коллина, что уже стоял напротив двери в ожидании:

— Ты чего-то хотел?

— Тебе не нужна помощь в библиотеке? — Хиросэ убрал руки за спину, — Вдруг, надо какие-нибудь книги на место убрать…

— В чём подвох? — мужчина поправил очки, — Инициатива от тебя всегда волочит за собой страшные последствия.

— Нет никакого подвоха, я просто заскучал, — он и сам не мог объяснить причину своего поведения.

— Хорошо, поверю на слово, — Коллин развернулся и пошёл вперёд, — в данный момент помощь особо не нужна, но я нашёл пару интересных книг. Не знаю, понравится ли тебе такая литература… Но с её помощью ты больше узнаешь о наших соседях.

— Надеюсь, написано не скучным языком, иначе я уйду, — хмыкнул младший, вспоминая слова Шани, — Удиви меня, папочка.

— Чт-… — мужчина взглянул на парня с лёгким недоумением на лице, — Это Шани тебя научил?

— Это же твоё прозвище, разве нет? — Хиросэ почесал затылок.

— … Нет, — Коллин быстро отвернул голову, идя дальше, — видимо, он решил тебя разыграть. Это на него похоже.

— Странный розыгрыш, мне почему-то ни капли не смешно, — Мицуки посмотрел в спину учителя.

— Мне тоже, — Коллин закрыл краснеющее лицо рукой.

Они зашли в отдельную секцию. Мицуки уселся за стол, наблюдая за учителем. Старший положил книги перед ним, садясь рядом:

— Вот, начинай.

— Угу, — Хиросэ взял первую попавшуюся книгу и провёл пальцами по твёрдой обложке, — спасибо тебе… За то, что пришёл в Комнату Сна.

Коллин с изумлением посмотрел на юношу. Он никак не ожидал услышать благодарность за такую мелочь:

— Ох… Всегда пожалуйста. Не трать время на болтовню и… Читай давай.

Парни просидели в тишине около часа. Мицуки старался вникнуть в суть написанного и не заваливал учителя вопросами. Вероятнее всего, он устал говорить ещё на прогулке с Шани.

Коллин же витал где-то в своих мыслях, долго не обращая внимание на ученика. Да и не хотелось как-то отвлекать его. Однако, эта блаженная тишина тоже имела свойство надоедать. Жнец сам прервал это мёртвое молчание:

— Как вы с ним погуляли?

Он посмотрел на Хиросэ, но тот уже спал, сложив голову на руках. Коллин тихо вздохнул. Мужчина пальцем провёл по волосам юноши, прошептав:

— Ладно… Не важно.

Приятного просмотра

— Агх! — Мицуки свалился на землю, рвано выдохнув воздух. Он скрючился, дрожа от боли во всём теле. Юноша едва мог пошевелить пальцем.

— Два с минусом за невнимательность, — Коллин посмотрел на дерево, с которого сорвался ученик, — у тебя была только одна задача — думать о ветке, на которую ты собирался перепрыгнуть. Чего сложного в этом? Ты не сможешь нормально перемещаться, пока полностью не очистишь разум от лишнего.

— Я-я… — Мицуки прерывисто дышал, зажмурившись, чтобы не показать слёзы, собирающиеся пролиться по щеке, — Е-ещё попробую.

— Ты хоть встать-то сможешь? — Коллин протянул руку, — Тренировка на сегодня окончена. Мы и так уже два часа потратили впустую. Не стоило пускать тебя на дерево так рано.

Хиросэ с трудом сел, уткнувшись лбом в колени:

— Нет… Я попробую последний раз…

Топот раздавался эхом в каменных стенах. Пальцы поспешно потянули бегунок куртки вниз. Другая рука держала чёрный мотоциклетный шлем.

В ушах то и дело долбила

1 ... 24 25 26 ... 115
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Dark Side: A Scary Tale - Бердетт"