Книга На всех принцев не хватит или Идеальное детство - Елена Александровна Каламацкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Купцу Грахану Суриму потребовалась замена сбежавшей дочери и, обнаружив на берегу девушку попаданку, он запугал ее магами? Так?
— В море, — продолжая убиваться над своей нелегкой судьбой, выдохнула я, вытирая щеки, и провела костяшками указательных пальцев под глазами. Как бы тушь не размазалась. Вот ведь! Даже стоя одной ногой на гильотине хочется выглядеть красивой. Дура! Одно слово — блондинка! Никогда себя не причисляла к блондинистым пустышкам и зря. Я такая и есть, как оказалось.
— Что в море? — переспросил один из мужчин.
— Обнаружил меня в море, помог до берега добраться и… да… сказал, что маги попаданцев уничтожают, вычерпав из мозга полезную информацию. Мол, если жить хочешь, прикинься моей дочерью. Ничего не оставалось… Но я, правда, ничего не знаю!
— Да прекратите уже делать из нас монстров! — не выдержав женских слез, стукнул по столу правитель. — Лиза, вам ничего не грозит, попаданцев никто не убивает!
— Да? А рессоры? Краны в ванной? — от страха я, кажется, потеряла страх. — Это же технологии Земли!
Король добродушно рассмеялся и кивнул:
— Верно! Четверть века назад к нам попал мужчина, отлично разбирающийся в технике.
— Вот именно, — буркнула я, шмыгнув носом. Платочек не додумалась взять, курица блондинистая. Полетела. Как же — работу предложили. Через плечо свесилась косичка, я ухватилась за нее, промокнула слезы новенькой резинкой, мысленно махнув рукой на ущерб — тут жизнь на кону, и задиристо с вызовом спросила: — И где он теперь?
— Живет и здравствует, — развеселился монарх. — Вы с ним даже знакомы.
— Не может быть… Кого я здесь знаю? Камзольников? Но они… пфф… Ошибаетесь…
В этот момент как по сигналу дверь отворилась, и вошел знакомый азит. Его величество с залихватским прищуром указал на него движением подбородка, и я схватилась за сердце. Не может быть!
— Мастер Шиху! — вскочила и бросилась к низкорослому мужчине. — Вы японец? Настоящий японец из Токио?
— О… как давно меня не называли этим словом, — мечтательно прикрыл глаза азит. — О, Токио!
— Вы с Земли?! Из страны восходящего солнца?
— О, госпожа… Лиза? — округлил гляделки азиат, осознавая вопрос, и сразу позабыл про официоз. — Вы тоже?
— Что тоже?
— Землянка?
— Я да… Я из России! Раша! Москва!
— Лиза, девочка моя! — яростно вцепившись пальцами в мои плечи, закричал… японец. — Я бывал в Москве! На Красной площади. Ты ж моя родная девочка! — завопил, разглядывая, словно увидел впервые, и протяжно выдохнул: — Ооо… как родственницу встретил. Как дочь… Точно! Мы же с одной планеты! Всё, будешь моей дочкой! Дай к сердцу тебя прижму.
— Что вы меня все удочеряете? — нервно рассмеялась сквозь слезы, понимая, что меня капитально обманули. Там, на берегу моря. Навешали лапши на уши, я и повелась. — Один уже удочерил… со всеми вытекающими… — Хихикнула и прижалась к старику. Ну, а кто он еще, если попал в другой мир, когда меня еще в проекте не было?
— Как это мило, — вмешался в наши обнимашки голос одного из экзаменующих меня мужчин. — Мастер Шиху, эта девушка из вашей страны? Она прекрасно говорит на азитском.
— Да, господин Тельху, мы из одного мира, — ответил японец так будто мы из одной деревни и объяснил для меня. — Господин Тельху потратил на изучение азитского языка двадцать лет.
— Ого! Почему так много?
— Давай присядем, объясню. Мы здесь не одни.
— Да, хватит уже обниматься! — хохотнув, прикрикнул король. — Госпожа Лиза, вы в полной безопасности. Надеюсь, поняли уже? А господин Сурим получит по заслугам.
— Погодите, ваше величество, — отстраняясь от новоявленного "отца", я помогла японцу сесть и тоже опустилась на стул, сияя зареванной улыбкой. Опасения и уловки оказались напрасны! Меня не распотрошат маги и возможно все-таки предложат работу. И Сурима жалко. — Не надо ничего делать купцу… пожалуйста! Ну, своеобразный он человек и вообще… В какой-то степени помог адаптироваться в чужом мире. Ущербно конечно, но все же… Не наказывайте его, прошу.
Его величество постучал пальцами по столу и обратился к экзаменуемым меня мужчинам.
— Спасибо, господа и лорды, вы свободны.
Подданные довольно закивали, повскакивали с мест и направились к выходу, где в дверях столкнулись с его высочеством. Таким же элегантным и красивым, каким он мне показался при первой встрече.
— Всем добрый день! Извини, отец, опоздал из-за бумажек, — присаживаясь на стул, первым делом объяснил причину отсутствия сын и осветил кабинет белозубой улыбкой: — Надеюсь, я не пропустил ничего интересного? — Перевел взгляд на мое заплаканное лицо и взволновано поинтересовался: — Госпожа Лиза, вы плакали?
Я, уткнувшись лбом в плечо азита, с благодарностью приняла из его рук носовой платок и непроизвольно всхлипнула. Вот кто мне самый родной в этом мире — мастер Шиху. Мы ведь с одной планеты, а это в моем случае приравнивается к тому, как если бы встретилась в другой стране с… соседом по лестничной клетке. Нет, с дядюшкой. Добрым-добрым, любимым-любимым. Да, пусть будет дядюшкой (никакой он не старик) и хватит с меня приемных отцов.
Его величество снова протарабанил пальцами по столешнице какой-то бравурный марш и как мальчишка наябедничал сыну, перед этим попросив:
— Говори на азитском, иначе мастер Шиху не поймет. Госпожа Лиза просит не наказывать Грахана Сурима.
— Всё как мы и предполагали? Он ее вынудил? — посерьезнел принц и строго посмотрел на меня. — Почему? Наш подданный совершил преступление и должен понести наказание.
Я уже взяла себя в руки и, нервно комкая платочек, высказала свое мнение:
— Понимаете… Если его оштрафовать или даже взять под стражу, то он не получит по заслугам в полной мере. В неведении ему будет намного неуютней. Ведь он подвел лучшего друга, подсунув ему строптивую невестку. Я помогла Лексану принять правильное решение, заставила продать трех элитных жеребцов, купить дом в столице и поступить в академию. Господин Мализет старший рвет и мечет! А господин Сурим понимает почему "его дочь" так поступила, но сказать не может. Никому! Это же настоящая мука! Я бы хотела, чтобы он не узнал, что его обман раскрыт. Пусть и дальше мучается.
— Хм… логично, — усмехнулся король.
— Ой, Лизонька, ты такая умница! — похвалил мастер Шиху, как любящая мать хвалит своего ребенка прочитавшего стишок. — Это изощренная месть, хуже любого наказания.
— И вы не хотите аннулировать брак? — удивился его высочество.
— Нет-нет, меня все устраивает. Сейчас нельзя аннулировать, — отрицательно покачала головой.
— Почему? — одновременно спросили отец и сын.
— Потому что это будет нечестно по отношению к Лексу. Мальчик и так перенервничал его нельзя бросать. А если я сейчас начну что-то аннулировать, это будет как… предательство. Пусть учится спокойно, через год