Книга Согадон - ArtTax
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1. Ямекин/ ямекино闇金 (кредитные акулы) — ростовщики, которые работают в нарушении закона об ограничении процентной ставки (в 2022 г легальная процентная ставка не должна превышать 20 %). Зачастую, ямекиины действуют как коллекторы в России. Могут исписать подъезд или машину: «Верни долг!». Не стесняются делать телефонные звонки и личные визиты родным и близким должника, его коллегам по работе и его начальству. Посылают, через курьеров, дохлых животных. Если ничего не срабатывает — избивают или чего похуже делают.
Однако сам должник, если он законно проживает на территории Японии, может через суд добиться аннулирования высоких процентов и выплатить ямекину лишь «тело долга» (то есть, лишь ту сумму, которую он занял, без процентов). И, казалось бы, закон восторжествовал, а хитрый ростовщик должен ещё тебя и благодарить за то, что ты соизволишь вернуть ему основную сумму долга.
НО!
Порою сами ямекины сотрудничают с адвокатскими конторами, которые добиваются отмены высоких процентов. Иными словами, должник просто договаривается с ямекином через посредника. Часть денежной суммы, которая набежала по процентам, должник выплачивает через гонорар юристу. А сам долг фиксируется судом и от него отказаться уже невозможно.
2. Историю о преступных группировках Японии прошлого, таких как Мати якко (町奴), Кабукимоно (傾奇者), Гурэнтай (愚 連隊), Бакуто (博徒) можно найти в статье, которую я опубликовал в своей группе ВК:
https://vk.com/@arttax2-prestupny-gruppirovki-yaponii-proshlogo
Здесь же я постараюсь объяснить значение слова, которое часто применяется в отношении к бандам якудзы (и не только к ним)
3. Борёкудан (暴力団) — на самом деле почти все вышеперечисленные группировки (кроме мати якко) можно причислить к этому слову. Ведь борёкудан дословно переводится, как насильственная группировка, гангстер и ОПГ. Да и определение у этого слова соответствующее — антиобщественная группа, стремящаяся к достижению своей частной цели посредством насилия или запугивания.
Довольно часто под этим словом подразумевают банды якудзы. Но с таким же успехом это слово может включать себя ямекинов, босодзоку, банды «понаехавших» и всё, всё, всё, что наплодил японский криминальный мир с 17-го века.
15. Проводы Такоямы
Роскошный поезд плавно, словно боясь потревожить покой своих пассажиров, тронулся с места. И теперь господина Такояму Киёси ждало неспешное путешествие до Токио.
Периодически этот поезд будет снижать свою скорость в живописных местах, дабы пассажиры могли в полной мере насладиться пейзажами, проплывающими мимо их окон. А ещё этот поезд будет делать остановки для проведения экскурсий по историческим достопримечательностям (коих в Японии превеликое множество) и просмотра театральных представлений.
Так же пассажирам данного поезда предстоит проехать по одному из самых длинных транспортных туннелей в мире, который носит название Сэйкан. Этот туннель связывает острова Хоккайдо и Хонсю (на юго-восточной части данного острова и расположен Токио).
Но когда-нибудь, этот поезд доберется до своей конечной точки маршрута. И тогда господину Такояме предстоит объяснять произошедший балаган в городе Саппоро. А что он может сказать на данный момент?
Ким убит. Его смерть вновь поставила под вопрос и без того шаткое равновесие между различными группировками.
В это же время, внутри «холдинга» Такоямы начались разброд и шатания. Тут очень крупно повезёт, если Такояма удержит всё под контролем, а конкуренты не выдавят его из города.
И, наверное, в столь непростой ситуации, Такояма должен лететь в Токио на самолёте (и как можно быстрее вернуться из столицы обратно). Ведь без его непосредственного руководства, дальнейшие события в городе Саппоро могут привести к катастрофе и краху. Но вместо самолёта, этот старик выбрал самый медленный поезд. Получается, что у Такоямы был доверенный человек, на которого он мог оставить управление «холдингом».
А ещё уместно будет задаться вопросом: «Чего Такояма добьётся, если он доберётся до Токио за пару часов?»
На данный момент Такояма может лишь искренне, с соблюдением всех традиций, извиниться за свои ошибки, признаться в своём бессилии и попросить помощи. В Токио его обязательно простят и ему помогут. У Такоямы много заслуг, много влиятельных друзей и весьма большой авторитет. Кроме того, терять контроль над Саппоро без боя — в Токио никто не захочет.
Вот только такой финал всей этой истории Такояму в корне не устраивал.
С точки зрения этого старика, Ким изначально был неуправляем. Этот кореец был бешеным псом, которого спускают с цепи лишь в самых экстренных ситуациях (прекрасно понимая, что этот пёс укусит и хозяина). Но неужели люди, которые приказали Такояме взять Кима на работу, этого не знали? Или не нашлось кандидатуры получше? А сам Ким, неужели он не понимал, что нарушает все мыслимые правила?
Да и вообще, «охота» на сестёр Воронцовых, никак не походила на спонтанное событие. Девчонок вначале заманили в ловушку. Затем устроили весьма грамотную облаву на младшую, которая смогла вырваться из ловушки благодаря усилиям старшей. И под конец, весьма умело начали давить на пойманных девчонок заранее подделанными документами.
Вывод тут напрашивался сам собой — за спиной туповатого Кима стоял кто-то ещё.
И чем больше размышлял над этим выводом Такояма, тем всё сильнее данная ситуация ему не нравилась. Кто-то из «своих» целенаправленно толкнул его «холдинг» к краю пропасти. Не для того, чтобы потерять Саппоро, а для того, чтобы «похоронить» Такояму под чередой неудач и просчётов. Сам же Такояма мог назвать конкретные фамилии своих недругов. Однако, если вместо раскаяний, которые в Токио от него сейчас ожидают услышать, Такояма начнёт разбрасываться обвинениями, то это сочтут непростительной дерзостью.
Другое дело, если к моменту прибытия этого поезда в Токио, Такояме уже не за что будет извиняться. Но в этом случае старику придётся доверить свою судьбу двум девчонкам. Одна из которых совсем ещё ребёнок, пусть и храбрый. А другая, пусть и умна, но из «этих»….
Подумав о младшей Воронцовой, Такояма тяжело вздохнул. Он всё ещё сомневался в том, что с этой девчонкой стоило о чём-то говорить. Он вообще сомневался в том, что ему стоит продолжать бороться. В Саппоро его преследуют неудачи. В Токио ему желают краха. А сам мир, за семьдесят с лишним лет, успел измениться кардинально.
Так может, пора бы и остановиться? Или пусть его судьбу решают духи?
***
Своё мнение по поводу происходящих событий было и у Олега, который сейчас смотрел вслед уходящему поезду.
Из разговора с Такоямой, он понял, что старик был вынужден следовать определённым правилам. И потому, Такояме