Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Андер. Книга первая - Виктор Сергеевич Викторов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Андер. Книга первая - Виктор Сергеевич Викторов

94
0
Читать книгу Андер. Книга первая - Виктор Сергеевич Викторов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 65
Перейти на страницу:
приглушённым светом.

— Костя, целителя! Живо! — перепуганный Георг с ужасов взирал на рукоять ножа, торчавшего из моего предплечья. — Господин барон! Господин барон! — начал причитать он, не понимая, что со мной делать.

— Отставить орать, — мне пришлось гаркнуть. Сев на полу, я критически осмотрел рану на боку, шипя от боли в руке. Сквозь прореху в рубашке было видно, что порез не глубокий, ничего важного не задето. Из минусов — крови натекло как со свиньи. — Вытащи эту дрянь из меня, — скомандовал я Георгу, понимая, что сам — точно не справлюсь.

— Господин барон! — показалось, что Георг сейчас в обморок грохнется. — Сейчас целитель...

— Вытаскивай, млять, кому говорю, — заорал я. — Уволю на хрен!

Не знаю, что произвело впечатление на Георга: мой рёв, вид крови или моё обещание оставить его без работы, но он смог пересилить себя. Слегка подрагивающей рукой, он обхватил рукоять кинжала, а потом, зачем-то зажмурившись, резко дёрнул, заставив меня выразиться чуть ли не великим боцманским загибом.

— Сука, — я сцепил зубы. — Кто ж тебя на излом учил вытаскивать ножи, старый ты хрен!

— Господин барон! — клинок выпал из задрожавших рук Георга.

— Да что ты заладил... господин барон, господин барон? Вы у меня, бляха-муха, всем поместьем пройдёте ускоренный курс оказания первой медицинской помощи, понятно? — простонал я поднимаясь. — Костя, что у тебя? Цел?

— Я — да! — хмуро ответил Арнье.

Предчувствуя недоброе, я почти подскочил к лежащему на полу Алану, чтобы увидеть почти закатившиеся зрачки управляющего, тело, бившееся в предсмертных конвульсиях, и выступившую на губах зеленоватого оттенка пену.

— Твою мать! — сплюнул я. — Ну как так? — требовательно взглянул я на Арнье. — Это что?

— Похоже на передозировку наркотическим стимулятором. При нас он ничего не ел и не пил. Склоняюсь к тому, что принял он его заблаговременно.

— Это всё, что ты можешь сказать? — я был зол на Арнье. — Меня интересует каким образом ты просмотрел это? Неужели у этой гадости нет никаких внешних признаков? Повышенное потоотделение, зрачки, неестественное поведение, учащённое дыхание в конце концов?

— Вы говорите сейчас о обычных стимуляторах. Всё вышеперечисленное для них характерно. Есть ещё магические боевые стимуляторы. В полной мере назвать их наркотическими нельзя, поскольку зависимость они вызывают только в моральном плане.

— Тогда какого лешего он сейчас загнулся?

— Скорее всего — препарат был комбинированный. Какой именно был использован в данном случае, смогу сказать вам позже, господин барон.

— Какой дурдом, — простонал я, отходя от тела. — Георг!

— Да, господин барон, — похоже у заместителя управляющего слегка сдали нервы. Вон какой ошеломлённый вид у него.

— В этом доме есть что-то выпить крепкого?

— Конечно, — удивился Георг. Он было уже хотел раскрыть рот, чтобы возразить, но, видимо, вспомнил наш последний разговор. — Прикажете принести?

— Да. И два стакана.

— Вы собрались пить? — поинтересовался Константин, когда Георг вышел.

— Я — нет. А вот Георгу бы не помешало.

Понятливо кивнув, Константин снял с тела уже ненужные наручники, которые удивили меня своим хрупким и необычным видом.

— Можно? — протянул руку я, желая рассмотреть поближе.

Больше всего это было похоже на пропитанный жидкой резиной узкий бинт. Такой материал я видел впервые. С таким же успехом его можно было сравнить с очень мягким брезентом.

Никаких надписей. Ничего, что указывало бы на артефакт, которым в секунду можно спеленать человека.

— И как он работает?

— Магическое плетение, которое намертво схватывает концы ленты, — охотно пояснил Арнье, не прекращая что-то набирать на своём коммуникаторе. — Плетение настроено на мою ауру, так что, если бы он был магом — чтобы найти способ обойти аурный слепок, ему бы понадобилось не менее часа. Обычный же человек смог бы освободиться только через сутки.

— Занятно, — я покрутил в руках ленту, затем отдал Арнье.

— Господин барон, — в дверях возник Георг, с бутылкой в одной и двумя стаканами в другой руке.

— Наливай. Примерно по половинке.

Поколебавшись, Георг откупорил бутылку, а через несколько секунд я почувствовал ароматный запах виски.

— Пей, — скомандовал я, когда Георг закончил с «начислением». Долго упрашивать его не пришлось. Взяв стакан, помощник управляющего залпом опрокинул в себя жидкость.

Константин только усмехнулся и на мой выразительный взгляд покачал головой.

— У меня ещё куча дел, господин барон.

Хороший знак. То как он относится к своим обязанностям и как — к алкоголю. Мне бы не понравилось, если бы он поддержал Георга.

Я, естественно, пить не стал. Детский организм вообще не приспособлен к крепкому алкоголю. И в той жизни я был не любитель, отлично зная печальную историю коренного населения Америки, да и вдоволь за свою жизнь насмотревшись, к чему приводит людей зелёный змий.

— Что будем делать?

— Здесь без дознавателя не обойтись, — покачал головой Арнье. — Придётся снова вызывать.

— Только есть маленькая проблема, — я рванул рукав рубашки, чтобы лучше было видно то место, куда пришёлся удар Алана. — Думаю, такими темпами, рана к утру будет иметь вид трёхдневной. Предлагаю немного подкорректировать цепь событий. На меня никто не нападал с ножом. Не было меня здесь вообще. Обставим это так, будто управляющий просто слетел с катушек, нажравшись некой неведомой херни. После чего благополучно отбросил копыта, когда вы пытались ему помочь.

— Хорошо, господин барон. Думаю, я смогу договориться с теми, кто прибудет на место происшествия.

— Тогда с вашего позволения, я бы отправился в свои покои. И ещё, пока вы все здесь, — вспомнил я. — Хоть Камила и уехала, но то, что я тебя просил достать — должно быть у меня, — напомнил я Арнье. — Поместье переходит в осадное положение до моего личного распоряжения. Никого не впускать, кроме дознавателей, и не выпускать. За моих сестёр отвечаешь головой!

— Не беспокойтесь, — спокойно кивнул начальник охраны. — С ними находятся лучшие люди. Что прикажете делать с наставниками?

— С какими ещё наставниками? — не понял я.

— Ваши сёстры уже больше полугода находятся на домашнем обучении. Я не знаю, почему Норт он Сворт принял такое решение, но часть преподавателей проживает на территории поместья, в гостевом доме, а часть периодически приезжает сюда, чтобы после занятий

1 ... 24 25 26 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Андер. Книга первая - Виктор Сергеевич Викторов"