Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Рабыня драконьей крови. Часть 1 - Сильвия Лайм 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рабыня драконьей крови. Часть 1 - Сильвия Лайм

170
0
Читать книгу Рабыня драконьей крови. Часть 1 - Сильвия Лайм полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 68
Перейти на страницу:
успела отскочить, бросая ему под ноги еще один стул. Кто бы мог подумать, что в его огромном теле столько ловкости!

– Пальца-то, может, и не будет, а как ты потом станешь кровь останавливать и из болевого шока меня выводить? – пыталась я достучаться до его разума, быстро огибая стол и вставая на другой его стороне.

Кермак выпрямился, опустив свой тесак и сдвинув брови. На лице читалась вселенская задумчивость.

И откуда такие, как он, вообще берутся? Уму непостижимо! Ведь самое страшное, что, похоже, он уже принял вполне твердое решение и ни капли не собирался его менять. А я – так, время тянула. Не более того.

– Перевязку тебе сделаем, не боись, – ответил он наконец. – У меня тут мазь где-то была на трясинной выжимке. Мне кикиморы Диких кувшинок в свое время продали. Она знаешь как заживляет быстро! Ух!

– Кикиморы Диких кувшинок? – переспросила я, вспоминая, что уже слышала это название. – Это разве не салон красоты со стайкой парикмахеров?

Кермак пожал плечами.

– Ну, девочки там, конечно, волосы стригут да бороды бреют в основном, – кивнул он. – Вот только кикиморью их сущность-то никто не отменял. Как ночь настает, так они водорослями обрастают да морщинами, и в заведение их лучше просто так не заходить. Знамо дело – сожрут. Но и снадобье какое продать могут, если достаточно денег принесешь. Так вот оно у меня и есть, гляди, не пугайся. Не вру я тебе.

Он в очередной раз опустил свой тесак, шагнул к навесному шкафчику и достал оттуда квадратную металлическую баночку. Поставил на стол и толкнул ко мне.

Я аккуратно подобрала диковинную мазь, ведомая любопытством. Впрочем, опасливого взгляда с Кермака сводить не стала.

На баночке стояла одна короткая надпись.

– Иншулардэн, – зачитала я вслух буквы неизвестного языка так, словно всегда на нем говорила.

– Ух ты, ты знаешь язык старой Райялари? Я думал, на нем только дарки умеют, колдуны еще всякие да нелюди. Ты умеешь творить ворожбу?

– Ничего я не умею, – передернула плечами я, откупоривая баночку и обнаруживая внутри пахучую до рези в глазах смесь неизвестных листьев, перетертых в кашу. Быстро закрыла и поставила обратно. – Нет, если ты намажешь этим место, где когда-то был мой палец, я сперва истеку кровью, а если не умру от этого, то потом заработаю гангрену.

– Чего ты заработаешь? – приподнял бровь Кермак. – Я тебе пока платить не планировал, ты уж извини, кукла.

Я закатила глаза к потолку.

Зря.

В тот же миг мужчина оказался возле меня и схватил за руку.

– Ага! Вот я тебя и поймал!

– Нет, стой! – истошно заорала я, пытаясь высвободиться.

Кермак держал настолько крепко, что у меня от натуги брызнули слезы из глаз. Вырваться не получалось! Как назло, еще раненая нога дала о себе знать, не позволяя нормально двигаться.

– Давай подождем хотя бы до конца третьей ночи! – взвизгнула я, когда он поднял тесак и грязное лезвие мелькнуло в полуметре от меня. – Кольцо говорило трех ночах!

Кермак прижал мою руку к столу и грозно посмотрел мне в глаза.

– Нечего ждать, кукла, – отрывисто сказал он. – Будем тянуть – ты только сильнее станешь бояться, а решение принять так и не сможешь. Кроме того, за это время хозяин кольца вполне может отыскать свою потерю. От него надо избавиться. А я могу хорошо продать его на черном базаре. Никто и не узнает, откуда эта побрякушка взялась, как ее уже и след простынет.

– Нет!!! – закричала я в ужасе, потому что Кермак закончил говорить и огромный тесак стал стремительно опускаться.

Вот только в следующий миг произошло что-то странное: дверь дома резко распахнулась и на пороге появился мужчина. Он показался мне смутно знакомым, но я никак не могла понять, с какой стати.

– Уважаемый, а что это вы делаете? – спросил он, спокойно заходя внутрь, словно его кто-то приглашал. Оттолкнул одну из туш, висевших у двери, и приблизился к нам.

У него были красивые белые волосы, наполовину прикрывающие уши, в одном из которых сверкала длинная серьга. Какой-то черный тонкий кристалл, покачивающийся в такт неспешной походке хозяина. Большие глаза казались почти бездонными в своей черноте с легким кирпичным отливом.

Я мельком глянула в широкое окно-витрину, расположенную в самом конце помещения, и заметила на улице еще несколько мужчин, которые явно сопровождали вот этого. Выглядели они все очень странно и подозрительно, однако я была готова расцеловать посетителя несмотря ни на что. Ведь Кермак, увидев его, тут же опустил свое оружие.

– Вам что-то нужно? – глухо спросил мой “босс”, задумчиво вытирая губы тыльной стороной руки, а затем почесывая короткую щетину.

Незнакомец бросил на меня короткий взгляд, от которого все тело вдруг прошило с ног до головы.

Я вспомнила, где видела его! И теперь нервно пятилась к обратной стороне комнаты, прячась на этот раз за Кермаком.

Ведь передо мной оказался один из тех, кого я встретила в баре, когда убегала из Логова.

В ужасном кровавом баре, в котором веяло страхом и голодом…

Вот только блондин в тот момент сидел чуть в стороне ото всех, словно не мешал товарищам наслаждаться вечером. Я почти не запомнила его, не до того было. Однако в память намертво врезались пепельно-белые волосы, что падали на глаза, полыхающие алым светом.

Чудовищные глаза вампира, которые теперь жадно смотрели на меня, медленно меняя цвет с черного на тот самый – красный.

– Так я не понял, вы по какому вопросу? – глухо переспросил Кермак, на этот раз поудобнее перехватывая тесак. Неожиданно он чуть выступил вперед, ставя ноги на ширине плеч, принимая более уверенное и твердое положение.

Было похоже на то, словно он тоже чувствовал угрозу от незнакомца.

Так, может, мне все это не привиделось и этот мужчина и впрямь какой-то опасный монстр? Действительно вампир?

Похоже на бред… Вампиров же не бывает!

Однако едва я позволила себе закрыть глаза и глубоко вздохнуть, втягивая душный, наполненный вонью воздух лавки Кермака, как незнакомец соизволил ответить:

– Боюсь, что я пришел… чтобы познакомиться поближе вот с этой прекрасной девушкой, которая так поспешно сбежала вчера… – его голос звучал мягко и обволакивающе. Низкий и чуть бархатистый, он будто заставлял меня дышать глубже, проникая в грудную клетку, в кости и вены, каким-то неуловимым образом смешиваясь с кровью и продолжая вибрировать внутри.

– Кукла? – приподнял бровь Кермак, бросая на меня косой взгляд через плечо. – Ты знаешь этого господина?

– Увы, – сухо отозвалась я, не узнавая собственный голос. – Не довелось.

– Мы это быстро исправим, – проговорил с

1 ... 24 25 26 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Рабыня драконьей крови. Часть 1 - Сильвия Лайм"