Книга Берсерк забытого клана. Тернии Великого Разлома - Юрий Москаленко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я невольно вспомнил другой его образ, с которым познакомился во время остановки на ночлег в избушке промысловиков. Но сейчас он нормально выглядит, если не принимать во внимание крайнюю степень тревоги, которую и скрыть нет возможности. Да, собственно, основной из боевых магов Баронства Сквайров и не старается её скрыть, если так-то…
Сэр Рафаэль жестом остановил начинающийся доклад…
— Времени мало, — отчеканил тёмный Варлод. — Соломон, распорядись о подготовке лошадей для всех, кого ты видишь с нами.
— Будет исполнено, Варлод, — встречающий степенно поклонился и окинул взглядом нашу группу.
Ксения и Полина безучастно смотрели на Мага-Вольника. Роксана Демидова и Марфа Шуйская оглядывают окружение, проявляя интерес к древнему сооружению, как к чему-то новому. Иван сохраняет абсолютную невозмутимость и придерживается в поведении стиля высшего аристократа, на которого сложно произвести впечатление чем-либо.
Взгляд Соломона остановился на Братане, бьющем копытом о булыжное покрытие дворцовых дорог и площадок с проходами. Тут всё исполнено в чёрном камне, что не так сильно бросалось в глаза по зиме.
— Этого красавца я попрошу напоить и накормить, но не до одури, — я счёл правильным самому проявить заботу о своём верном коне. — Примите во внимание то, что нам необходимо выдвигаться в дорогу, и очень скоро, — добавил я и перевёл взгляд на хозяев.
Рафаэль кивнул, подтверждая правильность моей просьбы, и сам открыл дверь одного из служебных входов.
— Лёгкий обед мы заберём с собой, поэтому, Сэр Соломон, отдайте соответствующее распоряжение и на этот счёт, — бросил он фразу не оборачиваясь. — Господа, прошу вас, следуйте за мной.
Нам не понадобилось второго приглашения, посему мы направились за хозяевами по нескончаемым каскадам лестниц и лабиринтам внутренних переходов. Я, отчасти, узнал маршрут, но всё одно — заблудиться тут проще пареной репы.
Мы добрались до знакомого гостевого зала, где нам подали чай с какими-то полезными травками. В результате, произведённый эффект чаепития меня поразил. Усталость улетучилась, а организм наполнился бодростью с готовностью к активным действиям. Нужно будет разузнать рецептик, если руки дойдут и память не подведёт.
Однако разговоров не случилось. Все погрузились в свои думы, а может и банально готовились к более длительному переходу до следующего пункта в оговоренном маршруте, до города Усть-Щекурь.
Все распоряжения Рафаэля беспрекословно выполнили, поэтому мы не стали задерживаться в Северном Замке. Даже расспросов свидетелей исчезновения Маргарет не последовало.
Да тут и так всё предельно ясно. Мало кто смог-бы подробности описать.
И вот, спустя всего неполную пару часов, наша команда отправилась в путь на юго-восток. Лесная дорога привычно пролегает по искусственной насыпи, петляя меж скальных образований. Позже пейзаж плавно сменился заболоченной низменностью, которая меня напрягала ещё в первое путешествие по здешним местам.
Так и наступило вечернее время, намекнувшее на необходимость ночлега. Естественно, что объектом для его организации стала очередная избушка промысловиков. Тут, в землях Бейли, таких лесных построек много, как оказалось.
Вот только расположены оные строения уж очень близко к болотным топям. Однако, разве это причина для переживаний сплочённой команды отважных странников, дворян и опытных боевых Магов-Вольников? Конечно же нет!
Да и настоящий, самый Тёмный Варлод вместе с нами! Уж он-то любой нечисти рога пообломает… Если придётся. Наверное. Хотя, все остальные тоже не пальцем сделаны, если по-народному выразиться.
— Я на охоту! — сказал я, проверяя свой револьвер с глушителем. — Авось не поздно ещё, подстрелить чего-нибудь свеженького. Что-то мне не очень хочется получить отравление продуктами, выдержавшими переход по жаре, — пришлось конкретизировать свой порыв в добычи живности, сделав тонкий намёк на сохранность качества продуктового набора, в дорожных сумках.
— Феликс, не возражаешь, если я составлю тебе компанию? — поинтересовался Годунов младший и встал с деревянного топчана, покрытого медвежьими шкурами.
— Нет-нет, Иван Петрович, я вовсе не против! — я сразу согласился, предчувствуя возможный конфиденциальный разговор с высочеством.
Тут я поймал на себе вопросительные взгляды Полины и Ксении, в немых вопросах которых я прочёл желание пойти с нами вместе.
Однако, у меня сейчас нет настроения выяснять отношения. Это как вариант их реального интереса. Посему, я лёгким движением отрицания предостерёг дам от прямого высказывания их желания.
— Пойдёмте, Иван Петрович, иначе стемнеет окончательно, — я взялся за ручку и открыл дверь.
Б-бум!
Я обернулся и увидел высочество, трущего лоб. Это последствия столкновения с низкой притолокой лесной избушки. С непривычки. Но я не улыбнулся.
— Осторожнее, — не удержалась Полина, бросив фразу нам вслед.
Мы вышли и слегка отдалились от места ночлега.
— Феликс, мы можем немного поговорить? — он придержал мою руку.
Я в этот момент потянулся к кобуре с револьвером, чтобы взять его наизготовку для непосредственного отстрела дичи. Но аккуратный жест Годунова не позволил мне этого сделать.
Иван затеял Рунную Вязь, и выпустил сгусток рождённой энергии в направлении лесной чащи. Я сразу понял, что охота с пальбой отменяется, а вместо неё нас ожидает беседа с ожиданием появления дичи.
— Можем, Иван, — я прекратил попытки вооружения. — Я даже предположительно знаю, о чём зайдёт речь.
— Х-м, Феликс? — высочество слегка усмехнулся. — Так удивите меня своим пониманием желаний людей, — бесхитростно изрёк Годунов, никоим образом, не желая меня хоть как-то подколоть.
— Вам интересен ход моих мыслей по поводу вызволения молодой Баронессы Маргарет, — утвердил я, нисколько не сомневаясь в правильности своей догадки.
— И это тоже, — согласился Иван. — Так как, поделитесь?
— Это просто, Иван Петрович, — я присел на ствол поваленного дерева, приглашая и высочество последовать моему примеру. — Конечно поделюсь, а вы составите своё мнение, а может и дадите полезную подсказку. Давай на ты?
— Без проблем! Как ты, Феликс, любишь порой выражаться! — он посерьёзнел.
Годунов занял место рядом, готовясь послушать мои откровения, и я его не могу разочаровать. Да и мне необходимо мнение другого человека, гораздо более приближенного к местным реалиям. Точнее, к психологии людей этого мира перпендикулярного, как и времени.
— Как ты думаешь, почему люди начинаю хотеть больше, чем им требуется? — я решил начать с пространного вопроса, философского характера.
— Это очень расплывчато, — верно подметил мой собеседник. — Уточни, а ещё лучше, просто выскажи весь ход своих мыслей. Я мысленно потираю ладони, предчувствуя что-то полезное для себя, — он лестно отозвался о моих скромных возможностях заядлого интригана.