Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Сиротский дом в трущобах - Максим Пачесюк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сиротский дом в трущобах - Максим Пачесюк

225
0
Читать книгу Сиротский дом в трущобах - Максим Пачесюк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 74
Перейти на страницу:

— Руки помыть. У меня в машине есть комплект одежды.

— Тогда лицо тоже, у тебя на щеке осталось.

Пока я приводил себя в порядок и переодевался, к Блэрам пожаловала еще пара гостей: Дональд с помощником, роль которого исполнял Лесли Бейли. В Фарнелл, похоже, самых талантливых подтягивают. Как я и ожидал, Берка к вампирам никто не пустил.

Кейт принимала парней у себя в кабинете, потчевала чаем, попивая разогретую кровь из такой же изящной фарфоровой чашечки, что и гости. Для меня чашка тоже была, и бренди, хотя в последний момент я изменил свой выбор на молоко. Наверное, сокланы положительно влияли на мое ментальное состояние.

После нападения на Авок у нас собралось несколько шкур с татуировками, и куча записей — все их отослали Гарри на изучение. Чародей проделал отличную работу, и теперь бойцы клана знали, как отключить оборотням их бешеную регенерацию. Для этого использовали магию смерти: жезлы, кольца, у меня была пара патронов с пулями этой стихии. Нужно было стрелять в определенные точки на теле, вернее в определенные узловые руны. «Смерть» выжигала «кровь» и разрушала целостность заклинания. На нашем оборотне я этот метод использовать боялся, поскольку не ставил целью его убить. Ему был уготован другой путь: руны следовало срезать с тела вместе с кожей.

Не хотел признаваться, но я сильно нервничал, боялся этой работы. Одно дело теория, другое — практика. Я никогда не пытал живое существо. Шкуры на охоте снимал — кроликов и оленей, а раз даже громового волка свежевал. Только они уже не шевелились. Пускай это трижды проклятый оборотень, дрянь, не способная следовать человеческим законам в силу своей природы, враг, угрожающий клану и семье — я не знаю, сумел бы. Скорее всего, да. Или нет? Как говорил дед в таких ситуациях: «Не попробуешь, не узнаешь». Но прежде, чем пробовать, я бы попросил помощи Кейт. Уж она с этим делом справилась бы.

Дональд поблагодарил меня за оперативное вмешательство и сохранность тушки блохастого, после чего сделал предложение, от которого я не мог отказаться:

— Леди Блэр, — поинтересовался Дональд у хозяйки, — Дункан, не возражаете, если дальше я продолжу?

— Конечно, — ответил я спокойно, хотя в душе едва не прыгал от радости. Немного ситуацию омрачало то, что присутствовать на пытках мне все же придется.

— О, почту за честь получить несколько уроков, мистер МакЛал.

— Тогда вы не будете возражать, если мы украдем у вас Дункана?

Кейт сделала непонимающее лицо. Дональд объяснил:

— Граф Бремор через несколько часов встречается с лордом-наместником, барон Локслин приглашен.

Так вот почему деКамп мне не звонил: они с дядей напрямую все решили. Проклятье, а раньше сказать нельзя было?


Глава 11

От Кейт я собирался ехать прямо в Бреморский дом, но Дональд намекнул, что стоит заскочить домой и привести себя в порядок. Рубашка из запасного комплекта была намного дешевле тех, что надевают на официальные приемы, да и умывание не избавляло от запаха пота, который остался еще с тренировки. Пара дорогих костюмов у меня еще оставалась не тронутой, но с тем образом жизни, что я вел в последнее время, мне скоро придется раскошелиться по новой. Надо будет подыскать хорошую прачечную: может сегодняшний пиджак и рубашку еще можно спасти.

Дома, к большому моему удивлению, меня ждала Эйли. Кепка сообщил, что девушка у меня в комнате. В любой другой день я бы обрадовался, но сегодня насторожился.

Когда я вошел, девушка стояла у окна, рассматривая сад, но обернулась на звук. Как-то нервно и холодно поздоровалась:

— Привет, Дункан.

Обычно при встрече, если ее родителей рядом не было, мы обнимались, но сейчас она обеими руками держала сумочку, словно пыталась отгородиться.

— Привет, — ответил я. Повисло неловкое молчание. — Чем обязан?

— Я уже не могу просто зайти? — раздражение мелькнуло в ее голосе.

— Можешь, но у тебя на лице написано, что зашла ты не «просто». Извини, сейчас не лучшее время, у меня буквально через час встреча с деКампом.

— С Лордом-наместником? — удивилась Эйли. — И что ему от тебя надо?

— Скорее это не мне и клану надо. Не думай, что я там на главных ролях: разговор с лордом-наместником дядя вести будет, от меня только присутствие требуется.

— Это как-то связано с тем, что ты встречался с Кейт Блэр у моего дома?

— Я не планировал с ней встречаться, к тебе ехал. Вампирша подкараулила.

— Да? — голос девушки неожиданно потеплел. С чего бы?

— Да, — подтвердил я, нахмурившись. — Тебя это заинтересовало?

Эйли немного стушевалась и стала юлить.

— А тебя бы не заинтересовало, если бы я подъехала к «Наковальне», поговорила с каким-то вампиром и уехала?

Да ладно… Я начал улыбаться.

Эйли огрызнулась:

— Что смешного?!

— С вампиром? — уточнил я. — Не вампиршей?

— Э-э-э… Да какая разница! Я к тому, что эти существа опасны!

Румянец на щеках выдал Эйли с головой. Я не сдержался и засмеялся. Девушка нахмурилась, в глазах стали мелькать оранжевые огоньки, но я ничего не мог с собой поделать: ее щечки так забавно краснели. И, чего уж там, признаюсь, ревность Эйли была приятной. Сама того не замечая, девушка подобрала полную аналогию ситуации. И не вид существа был причиной ее волнений, а пол.

Мой безудержный смех довел девушку до состояния помидора-убийцы, но смерть каким-то чудом меня миновала. Надувшись как туча, Эйли решительно направилась к двери, но я перехватил ее за руку, притянул к себе и поцеловал. Напряженная как струна, девушка замерла, горячие губы сжались в тонкую полоску, и на мгновение мне показалось, что она меня оттолкнет. Как лягается конкретно этот перевертыш, я уже знал, так что на всякий случай потянулся к перстню с «каменной плотью». Но нет: девушка оттаяла, поплыла в руках, как воск, разжала губы и ответила на поцелуй со всей страстью. Эйли выронила сумочку, обняла меня за шею, а мои руки пустились в занимательную прогулку по ее телу, опускаясь к упругому заду. Едва добрались и сжали аппетитные булочки, Эйли подпрыгнула, как ужаленная, отстранилась и треснула меня по рукам.

Странная реакция. Раньше такой не было.

Все еще красная, девушка снова начала нервничать.

— Да что с тобой происходит, черт подери? — не сдержался я.

— Ничего. Ничего не происходит.

Эйли сама набросилась на меня с поцелуями, буквально повалив на кровать. Мои руки снова пошли по привычному маршруту, только намного медленнее, я помнил о ее странной реакции. Моя Козочка невысокого роста, но тело у нее сильное, тренированное, с минимумом жира, и даже сквозь одежду я мог чувствовать каждую мышцу. Ей не удалось скрыть напряжения, когда мои руки легли на задницу, хоть девушка и продолжала целоваться. Я стал наглее и забрался под блузку, отмечая, как деревенеет тело под пальцами. Это раздражало. Я сел, отстранив девушку от себя. Вообще, оторвать от себя перевертыша — та еще задачка.

1 ... 24 25 26 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сиротский дом в трущобах - Максим Пачесюк"