Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Одно желание на двоих. Книга 1 - Лира Кумира 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Одно желание на двоих. Книга 1 - Лира Кумира

914
0
Читать книгу Одно желание на двоих. Книга 1 - Лира Кумира полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 32
Перейти на страницу:

Собравшись, я вышла из комнаты, направляясь в сторону столовой. Но по дороге мне встретился профессор Орфилд, в его руках была куча книг, и преподаватель куда-то очень спешил. Но, увидев меня, остановился и обратился ко мне:

— Доброе утро, адепт Благова. Как хорошо, что я Вас встретил. Я очень спешу, а мне нужно отнести срочно книги в библиотеку. Но это же занимает время! А у меня проект. Вы же не откажете мне? — как я могла отказать профессору, я поздоровалась и кивнула, соглашаясь:

— Доброе утро, профессор Орфилд, разумеется я могу отнести Ваши книги. Мне совсем не сложно — преподаватель тут же вручил мне книги и побежал в сторону лекарского корпуса. Странно, что преподавателя боевого факультета связывает с целителями? Хотя какое мне дело, сказал проект, значит действительно что-то важное. А я отнесу книги и буду свободна. Нужно поспешить.

Уже у самой двери в библиотеку я с кем-то столкнулась, и книги полетели на пол. Парень быстро прошел мимо, не извинившись и не помогая собрать книги. Хм… Не новость, уважения здесь ни от каждого дождешься. Я аккуратно поднимала упавшие томики и мой взгляд опустился на один из них: «Путешествия за грань. Практический курс заклинаний. Том 1».

Тройное «кхм…». Что это? Везение или очередной подарок Судьбы? Я схватила книгу, прижимая к себе. И тут, увидев столкновение, ко мне поспешил библиотекарь. Он подхватив оставшиеся упавшие книги, бурча что-то про молодёжь, которая не имеет никакого уважения к источнику знаний. Я ему поддакивала, отдавая все книги, кроме одной со словами:

— Профессор Орфилд просил Вам передать — библиотекарь кивнул, рассматривая книгу у меня в руках, я побоялась, что он и ее отнимет, поэтому для утверждения сказала:

— А это моя, она мне всё еще нужна — на что мужчина лишь пожал плечами и поспешил в свою обитель знаний. Я нисколько не была против.

Я развернулась на сто восемьдесят градусов, направляясь в сторону беседки у пруда — думаю сейчас там никого не будет, а мне очень срочно нужно заглянуть в книгу. Что если профессор узнает о ее пропаже и поспешит забрать у меня томик. Я не могла рисковать. Но нужно было вернуться в комнату за блокнотом, возможно мне понадобится переписать заклинания. Утвердительно кивнув самой себе, я бегом отправилась к себе, забирая письменные принадлежности и отправилась к пруду. В комнате меня могут искать, а вот в беседке — вряд ли. Во всяком случае не сейчас. А завтрак подождет. Как собственно и Ален. Думаю, позже он меня поймет.

Разместившись на лавочке у воды, я принялась за чтение «Путешествий». В самом начале там кратко описывалось само пространство за гранью, особенности мира можно так сказать, потом о попытках магов попасть туда. И не просто попасть, а с возможностью вернуться обратно.

Я спешила, пролистывая страницы и едва не упустила информацию о том, что действительно шагать за грань могут лишь абсолютные маги. Всем другим если и было это дано, то об этом никто не знал, потому что назад они не возвращались.

Вот так новость. Нужен абсолютный маг? Получите в количестве одна штука. Случайность? Не думаю. Что если профессор специально попросил отнести книги, чтобы я заметила и прочла одну из них. Но откуда ему знать мой интерес к миру за гранью.

Загадка. Но мне сейчас не до нее. Нужно быстро переходить к заклятиям, подобрать нужные и те, что могут мне пригодиться и возвращать книгу в библиотеку, пока не заметили пропажу. Уверившись в правильности своего решения, я приступила к переписыванию букв и символом, которые складывались во вполне понятное магическое заклинание.

Глава 34. Сведения о путешествии за грань

Я и не заметила, как время пролетело. Когда я заканчивала с последним интересным для меня заклинанием, солнце уже клонилось за горизонт. Наступал вечер. Нужно было покидать беседку, чтобы никто из наших не поймал меня за незаконным занятием. Сдать не сдадут, но ругать точно будут. А оно мне надо?

Скоро будет ужин, нужно хотя бы на него попасть, а то с самого утра ничегошеньки не ела, уже и желудок к позвоночнику прилип. Я уже даже направилась по тропинке в сторону общежития, но споткнулась о камень и снова уронила книгу. Она упала и раскрылась где-то посередине. Я точно читала в том месте, но в этот раз под последними солнечными лучами я увидела приписку внизу страницы. Чернила уже практически стерлись, остался лишь отпечаток. Я поспешила к ближайшей скамейке и стала обводить буквы, отпечатанные на листе:

«Лишь абсолютный грань преступит,

В тот день, где месяц молодой

Над тихою водой разбудит.

Он жизнь и смерть объединит собой»

Таааак… И что мы имеем. За грань я могу ступить лишь в день новолуния? Вот ведь всегда считала, что силы возрастают в день полной луны, а тут с точностью до наоборот. Ну и конечно по закону всемирного свинства новолуние у нас сегодня. Ни тебе подготовиться, ни разобраться получше с полученной информацией. Нет конечно, беги сломя голову. И причем даю 100 %, что если я расскажу Алену и Мириам, то они будут меня отговаривать, а то и вовсе запрут в комнате. Следовательно, мне и совета получить не от кого. Так что действуем в стиле классического ужастика, а именно: быстро возвращаюсь в комнату, одеваю удобную одежду, беру переписанные заклятия, бегу в сторону воды и занимаю лучшие места для перехода за грань. Читаю заклинание, являюсь в потусторонний мир, спасаю сестру и возвращаюсь обратно. Да плёвое дело. Я таким каждый день занимаюсь.

Тяжело вздохнув, направляюсь выполнять пункт первый своего плата, то есть шустро бегу в общежитие, переодеваюсь и иду за «билетом в первый ряд» для любителей поострее.

В комнате я схватила подсохшую со вчерашнего дня булочку, зубы не поломаю, а мой желудок будет рад. Одеваю свой костюм для физподготовки, он и теплый, и удобный. Как говорится два в одном. Выкладываю на стол книгу, лучше если меня с ней никто не увидит и спешу на выход из общежития, чтобы не встретиться ни с кем. Я знаю куда мне идти — чуть в стороне от парка есть еще один небольшой пруд, беседок и скамеек возле него нет, потому адепты не облюбовали его, но для меня это сейчас скорее плюс, чем минус.

Я уже почти зашла за угол здания, когда меня окликнула Мириам. Черт. Только не сейчас, я не могу объяснить зачем иду туда, она просто не отпустит, и даже если я сбегу — отправит за мной Алена. Как пить дать.

Медленно поворачиваюсь, пряча листы с заклятиями и пытаюсь улыбнуться. Подруга сразу подмечает, что со мной что-то не так. Я уже было прокололась, но тут вспомнила утреннее происшествие. Прости, Ален. Я должна соврать:

— Мир, утром я видела, как Виола целовала Алена. Мне нужно побыть одной, понимаешь? — полуправда — это же практически не ложь, да? Глаза Мириам расширились, подруга коротко кивнула со словами:

— Я его убью! — нет, мне этого не нужно, мне всего лишь надо, чтобы подруга умолчала о том, куда я пошла:

— Нет, не надо. Он оттолкнул ее. Мне просто больно, и я не могу сейчас быть рядом с ним, не хочу слышать оправдания. Я просто хочу побыть одна, ты ведь прикроешь меня, Мир? — я заглянула в глаза подруге, включая котика из «Шрека», сработало? Она задумалась, но всё же кивнула. И я продолжила свою маленькую ложь:

1 ... 24 25 26 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Одно желание на двоих. Книга 1 - Лира Кумира"