Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Мертвые голоса - Кэтрин Арден 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мертвые голоса - Кэтрин Арден

363
0
Читать книгу Мертвые голоса - Кэтрин Арден полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 43
Перейти на страницу:

– Это вы! – вдруг осознала Олли. – Это вы мешали ей связаться со мной! Из-за вас мои часы не работали! Когда она велела мне остерегаться, речь шла о вас! Вы нас пугали, водили за нос, обманывали! Все, что здесь происходило, подстроили вы!

Сет отвесил ей старомодный церемонный поклон.

– Конечно я. Ну, если не считать матушки Хемлок. Она действительно существует. – Он ухмыльнулся. – Эта старуха оказалась очень полезной. А в остальном – да, все это моя работа.

Олли снова ударила кулаком по зеркалу.

– Верните мне часы! Они мои! Верните!

– Не так быстро, дитя мое. – Сет приблизился к зеркалу и заговорил тихо, быстро и с убийственной серьезностью: – Мы еще раз сыграем в игру на смекалку. В ту самую игру, в которой ты победила нечестным образом, когда прошла кукурузный лабиринт с помощью вот этих часов. – Он поднял их повыше, сжав ремешок двумя пальцами. – В этот раз подсказок у тебя не будет. До рассвета ты должна пройти обратно сквозь зеркало. Не сумеешь – останешься там.

Олли в немом ужасе уставилась на него. Сет продолжил:

– Твои друзья могут попытаться помочь тебе, если захотят. Но если вы вместе потерпите неудачу, то все окажетесь по ту сторону зеркала. Однако если твои друзья сейчас лягут спать, как послушные детишки, то проснутся живыми и здоровыми, ничего не помня о тебе, и все спокойно поедут домой.

Сет потер руки в предвкушении.

– Что же они выберут, что же выберут?

У Олли настолько пересохло во рту и в горле, что говорить стало совсем трудно.

– А как же… – прошептала она. – Как же мой папа? Что будет с ним?

Сет слегка насупился.

– О, – произнес он, – взрослые в нашей игре не участвуют, милая моя. Все четверо будут спать до рассвета. Если вы с друзьями проиграете, ваши родители проснутся и обнаружат, что вас нет, но так и не узнают, что случилось. Как печально. Еще одна трагедия в особняке Хемлок.

Сет театральным жестом утер воображаемую слезу. Олли еще ни к кому и никогда не испытывала такой ненависти.

– Однако если твои друзья спокойно отправятся спать, – продолжил он, – то я позабочусь о том, чтобы взрослые забыли о тебе. Твоему отцу не придется тосковать. Для него все будет так, будто его дочурка погибла вместе с матерью в трагической авиакатастрофе. Он вернется домой и женится на маме Коко. Твоя подружка заменит ему дочь, и он проживет долгую и счастливую жизнь.

– А если я смогу победить? – спросила Олли. Увы, ее голос звучал далеко не так твердо и яростно, как ей хотелось бы. Он больше напоминал испуганный хрип.

Сет приподнял одну бровь.

– Тебе меня не победить, – ласково произнес он. – И нет, я не говорю, что победить невозможно. Иначе какая же это игра? Однако это крайне маловероятно. Разумеется, если маловероятное все же произойдет, то в качестве награды я верну тебя сюда, буря закончится, ты получишь свои часы, и друзья останутся с тобой, живые и здоровые. Победы тебе не видать, но должен же я назвать награду. А пока я буду великодушен и дам тебе минуту, чтобы поговорить с друзьями. Чтобы попрощаться. Убедить их не пытаться тебе помочь, чтобы они не застряли по ту сторону зеркала вместе с тобой. А потом… да начнется игра! – Его улыбка была широкой и злорадной. Так скалится волк, прежде чем кинуться на добычу. Отточенным театральным движением он застегнул часы Олли у себя на запястье. – И пусть победит сильнейший.

Олли, охваченная страхом и гневом, готова была кричать и колотить кулаком по зеркалу. Но вместо этого она застыла и заставила себя дышать ровно. Вдох, выдох.

Когда Олли была маленькой, мама постоянно учила ее преодолевать страх. Они забирались на высокие деревья и валуны, прыгали со скал в глубокую воду. «Оливия, – говорила мама, – если тебе страшно, это значит, что ты думаешь о будущем. Ты представляешь, что может произойти. Но когда делаешь что-то рискованное, о будущем думать нельзя. Только о настоящем. Когда думаешь только о нем, страх уходит».

«Но, – возразила маленькая Олли, – я не знаю, что сделать, чтобы думать только о настоящем».

«Дыши, – ответила мама. – Дыхание – это единственное, что всегда происходит в настоящем. Поэтому дыши. Думай об этом и ни о чем больше».

Олли постаралась дышать и больше ни о чем не думать, поэтому сумела не заплакать, когда Брайан и Коко подлетели к зеркалу, будто ядра, выпущенные из пушки. Как будто до этого мгновения Сет удерживал их силой. Олли вдруг поняла, что имеет лишь смутное представление о способностях своего врага. Она вообще почти ничего о нем не знала. Когда они благополучно вернулись домой в прошлый раз, Олли постаралась просто забыть о Человеке с улыбкой на лице.

Ей и в голову не могло прийти, что он о них не забудет.

Олли с трудом различала лица друзей в тусклом свете очага. Но это было и не нужно. Их черты она знала наизусть. Ребята стали ей ближе, чем брат и сестра. Это были ее лучшие друзья.

Брайан и Коко заговорили, перебивая друг друга, но Олли жестом остановила их. Ее друзья умолкли.

«Дыши». Ее охватило странное спокойствие.

– Мистер Воланд – это Человек с улыбкой на лице, – объяснила Олли. – Он вернулся и нашел нас. – Тот стоял неподалеку, наблюдая за ними. Возможно, он даже слышал, о чем они говорят.

Друзья уставились на нее. Глаза и рот Коко нелепо округлились от ужаса.

– Он говорит, что я останусь здесь навсегда, – затараторила Олли, стараясь не слишком задумываться над словами. – Если только не найду способ пройти обратно сквозь зеркало до рассвета. – Она прижала ладони к стеклу. – Но я не знаю, как это сделать. Он говорит, вы можете мне помочь, но, если ничего не получится, вы тоже окажетесь по эту сторону. Так что… – Олли тяжело сглотнула, – лучше не помогайте мне. Если ляжете спать, утром все будет в порядке.

– Олли, – возразил Брайан, – не глупи. Мы тебе поможем.

– Да нет же, нельзя! – сорвалась Олли, отчаянно прижимая ладони к стеклу.

– Брайан… Коко… Наши родители… Мой папа… Нельзя, чтобы они потеряли еще и вас. Лучше одна я, чем все трое.

– Олли, – покачала головой Коко, – Брайан прав: мы тебя не бросим. И вообще… почему ты веришь этому типу? Говоришь, это Человек с улыбкой на лице? Так он же самый бессовестный обманщик на свете! Он уже соврал, что его зовут мистер Воланд. Может, и про гору Хемлок наврал, и про призраков, и про все остальное. Кто знает, вдруг он и сейчас врет? Мы тебе поможем. Держись там, ладно? Потерпи немного. Мы тебя вытащим. – Коко прижала свои маленькие ладошки к стеклу прямо в том месте, где были руки Олли, но та не почувствовала прикосновения. Их разделяло зеркало. Огромные глаза Коко сияли решимостью. – Все будет хорошо, Олли. Непременно.

– Я люблю вас, – сказала Олли друзьям, чьи глаза вдруг раскрылись еще шире.

Коко и Брайан одновременно попытались выкрикнуть предупреждение, но Олли уже не услышала его. Все звуки, доносившиеся из зеркала, оборвались за секунду до того, как серая костлявая рука легла ей на плечо.

1 ... 24 25 26 ... 43
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мертвые голоса - Кэтрин Арден"