Книга Непорочная - Патриция Райс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Адриан едва не рассмеялся. Он считал себя безумцем, но эта женщина по части безумия могла дать ему сто очков вперед.
— С вазой все в порядке. Она у меня. Но я разбил «жука».
Фейт закрыла глаза и улыбнулась:
— Теперь я смогу купить «миату».
Тут подъехала полицейская машина, и у Адриана появилась еще одна причина для беспокойства: он до сих пор не получил новые водительские права и полицейские могли его задержать на какое-то время, могли даже увезти в наручниках. Но как же в такой момент оста вить Фейт?..
Не обращая внимания на полицейских, Адриан направился к санитарной машине. Пусть они увезут его в больницу, а потом, когда он убедится, что жизни Фейт ничего не угрожает, можно поговорить с полицейскими.
Доставив Фейт в больницу, Адриан позвонил брату, и тот вскоре приехал, однако ему пришлось подождать — Адриан уже давал показания. Перед тем как уехать, полицейские настоятельно порекомендовали ему «обновить» права и выписали квитанцию на штраф. Что же касается аварии, то объяснения Адриана вполне удовлетворили полицейских.
— Ты в порядке? — спросил Сезар, подбежав к брату.
— В общем-то… да, в порядке. Правда, к утру у меня разболится голова. А вот что с Фейт — неизвестно. Сейчас ее повезли на рентген.
Сезар присвистнул и сунул руки в карманы.
— Насколько это серьезно?
— Она была в сознании, когда мы привезли ее сюда. Больше ничего не знаю.
Адриан в волнении прошелся по залу ожидания. Конечно же, это он во всем виноват. Таращился на Фейт вместо того, чтобы повнимательнее смотреть на дорогу. Что с ней сейчас? Только бы ничего серьезного…
Брат вопросительно поглядывал на него, но у Адриана не было желания разговаривать. К счастью, Сезар, когда надо, умел держать рот закрытым. Жаль, что этого нельзя сказать о женщинах в его семье. Они все влезут в это дело, как только узнают. Ведь они непременно узнают. Потому что придется привезти Фейт к матери — больше некуда. Наконец к ним вышла медсестра. Она сказала, что у Фейт разбито колено, растянуты связки и, возможно, не большое сотрясение мозга. Но в целом ей повезло, и она нуждалась лишь в постельном режиме. Кроме того, она плохо держалась на ногах, потому что ей давали обезболивающее.
Ее выкатили в кресле на колесиках. Рядом с ней лежал костыль, а на колене и на лбу белели повязки. Она была очень бледна, но все же попыталась улыбнуться. Передав брату коробку с вазой, Адриан тотчас же подбежал к ней и помог подняться на ноги. Затем подхватил на руки.
— Но это же смешно… — прошептала она ему в ухо, когда он понес ее к выходу. — Я могла бы и сама…
— Ни в коем случае, — ответил Адриан.
— Значит, вы снова меня похищаете? — пробормотала она с улыбкой. — Лучше отпустите меня. Я прекрасно себя чувствую, уверяю вас.
— Сейчас я отвезу вас в мою постель « вы почувствуете себя еще лучше.
Фейт промолчала. Она могла бы придумать достойный ответ, но ей не хотелось смущать Сезара — тот уже открывал дверцу своего старенького автомобиля. Адриан усадил ее на сиденье. Она радостно улыбнулась, когда Сезар протянул ей коробку с вазой.
— Сколько же наркотиков вам дали? — спросил Адриан. — Что именно они вам давали?
Фейт пожала плечами.
— Много-много крошечных таблеток.
Он внимательно посмотрел на нее и проговорил:
— Эти глупые доктора сами не знают, что делают. — Тут машина тронулась с места, и Фейт, тихонько вздохнув, прижалась к Адриану и закрыла глаза.
В дороге она задремала. Когда же машина остановилась, открыла глаза и посмотрела на мужчин. Адриан молча улыбнулся ей, а Сезар, взглянув на брата, проговорил:
— Пойду спрошу маму, какую кровать можно занять. «Почему он не ко мне обратился? — подумала Фейт. — Словно меня здесь нет. Надо ли сказать, что я не намерена… «
Тут Адриан снова подхватил ее на руки, и у нее пере хватило дыхание; она вдруг почувствовала себя совершенно беспомощной — во всяком случае, слишком слабой для того, чтобы протестовать.
«Все-таки надо сказать ему, что я должна ехать домой, — думала Фейт, прижимаясь щекой к плечу Адриана. — И хорошо бы… иметь две головы, чтобы можно было при жаться к нему и другой щекой. Две головы?.. Но у меня, кажется, с одной-единственной не все в порядке».
— Так уж случилось, — говорил кому-то Адриан. — Очаровательная женщина оказалась совершенно беспомощной, и пришлось привезти ее сюда.
Фейт зевнула и пробормотала:
— Можно было бы и в мотель… Почему вы не отвезли меня в мотель? Провели бы там еще одну ночь.
— Я напомню вам об этом, когда вы проснетесь. Хотите поиграть в доктора?
«У него чудесная улыбка», — подумала Фейт. Ее глаза были закрыты, и она не видела лица Адриана, но ей казалось, что он улыбался.
— У докторов холодные руки, — проворчала Фейт. — Они словно инопланетяне.
Адриан усмехнулся и опустил ее на постель.
«Да, у него чудесная улыбка, — думала Фейт, — и чудесная грудь, к ней так приятно прижиматься… Но куда же он?.. Неужели уходит? «
— Вам надо как следует выспаться, — сказал Адриан. — А мне… общаться с копами гораздо легче, чем выдержать допрос, который мне предстоит.
Фейт услышала, как закрылась дверь, и невольно улыбнулась. «Неужели взрослый мужчина, к тому же адвокат… неужели он боится свою мать? Что ж, это очень даже не плохо. Еще немного, и он начнет мне нравиться… « — думала она, погружаясь в сон.
— Просыпайтесь, просыпайтесь, мы должны убедиться, что с вами все в порядке, — пропел веселый голос, и кто-то прикоснулся к ее плечу.
Фейт моргнула и взглянула в темные глаза с длинными ресницами, такими же, как у Адриана.
— Вот и хорошо. Вы проснулись. Я принесла вам не много гаспачо, это гораздо вкуснее, чем больничная еда, которой бы вас кормили, если бы вы там задержались.
Фейт приподнялась. «Белинда, — подумала она. — У Адриана есть сестра по имени Белинда. Она — на букву „б“, вторая по счету».
У Белинды были такие же темные глаза и такие же темные волосы, как у Адриана. Но она оказалась совсем невысокой и чуть полноватой. И в отличие от брата веселой и улыбчивой.
— Сезар рассказал, как вы продали фигурки животных, — проговорила Белинда. — На эти деньги жена Хуана обставляет детскую. Мы должны побыстрее поставить вас на ноги, чтобы вы могли вернуться и продать следующую партию фигурок. Малышу понадобятся пеленки и все остальное…
Белинда говорила с легким испанским акцентом, видимо, унаследованным от родителей. Наверное, так же говорили и другие дети. «Правда, у Адриана безупречное произношение, — вспомнила Фейт. — Впрочем, в этом нет ничего удивительного, ведь адвокаты специально работают над своим произношением».