Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Тест на верность - Алена Бородина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тест на верность - Алена Бородина

589
0
Читать книгу Тест на верность - Алена Бородина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 54
Перейти на страницу:

— Лив, — громко окрикнул он, решительно открывая дверь авто и следуя за мной.

— Да? — прошептала я с надеждой.

Он оказался рядом. Очень близко. В свете уличных фонарей, его русые волосы казались совсем темными, а глаза, наоборот, словно стали сиять ярче, своим безумно прекрасным, изумрудным цветом.

Я стояла, рассматривая его безупречно красивое лицо, почти не дыша.

Он сомневался. Смятение читалось в его взгляде. Для человека решительного и всегда уверенного в себе это было совсем не свойственно.

— Оливия, — опять произнёс он мое имя. Тихо, с придыханием.

Мы думали об одном, но его чертова правильность и верность принципам не давала пересечь черту и нырнуть в омут с головой.

Мне в этом плане было проще. Я ничего никому не должна. Желание вновь дотронутся губами до его губ было жгучим, неистовым, потому я отбросила прочь все сомнения и поцеловала его.

На этот раз Крис охотно ответил на мои касания. Поцелуй был жадным, глубоким. Я прижалась к нему всем телом, чувствуя его горячие мышцы под хлопком белоснежной сорочки. Его руки легли ко мне на талию, крепко привлекая к себе.

Под страстным напором его губ, я практически себя не контролировала. Хотелось большего. Черт знает, чем бы закончилось это все, если бы не консьерж, который открыл дверь, чтобы проводить старенькую миссис Томас со второго этажа до такси.

— Даниэль, ты только посмотри, что тут творится, — хихикнула дама, медленно передвигаясь вниз по лестнице, придерживаясь за перила.

Консьерж смущённо кашлянул, увидев нас.

Мы с Кристианом в мгновенье отпрянули друг от друга.

— Эх, любовь, — мечтательно пробормотала старушка, усаживаясь в желтый автомобиль с шашечками.

Консьерж Даниэль поспешил скрыться с глаз долой.

Я часто дышала. Грудь моя вздымалась, а сердце стучало так часто, что казалось вот-вот выпорхнет из груди.

— Спасибо, что довез меня, — взяв себя в руки, начала я.

Крис улыбнулся.

— Пожалуйста.

— Сладких снов.

— Сладких.

Я резко развернулась, убегая прочь от него.

Почему? Да потому что не знала, как вести себя дальше, что делать, о чем говорить. Уже в лифте меня накрыло оно — бесконечное ощущение счастья. Бабочки в животе. Эйфория.

Наверно это и есть любовь?

Глава 18

Ребекка скользила по мне недовольным взглядом, внимательно изучая мою физиономию. Этим утром я просто светилась от счастья и ее, видимо, это смущало. Мне же было все равно. Душа пела, настроение отличное. Хотелось жить и наслаждаться каждым моментом.

— Вот вторая часть твоего гонорара, — она протянула мне увесистый конверт.

Я кинула деньги в сумочку, даже не пересчитывая их, чем удивила заказчицу.

— А ты сегодня в хорошем расположении духа, — заметила она.

— Разве это плохо? Или запрещено? — отпивая немного кофе из своей чашки, парировала я.

В кафе было многолюдно и шумно: звенела посуда, звучали разговоры, гремели резко отодвинутые стулья. Официанты не успевали принимать заказы, потому посетители толпились у барной стойки, желая, чтобы их обслужили быстрее.

— Нет, конечно. Просто очень контрастно. Еще недавно ты была такой грустной и замученной, а сейчас преобразилась, расцвела, как по мановению волшебной палочки. Как будто в твоей жизни что-то резко поменялось. Уж не вчерашний ли приём на тебя так повлиял, — вдруг предположила Бэкки.

Все так же весело я посмотрела на неё. Она чего-то недоговаривала и явно что-то знала. Вопрос только что.

— Я просто рада тому, что, наконец, смогу уехать в отпуск. Отдохну. Искупаюсь. Позагораю, — невозмутимо ответила я.

— А мне Шарлотта звонила. Сказала, что тебя увёз Кристиан домой, — выложила карты на стол Ребекка. Вот что ей покоя не давало, оказывается.

А миссис Паркер, похоже, зря времени не теряла. Выследила, с кем я провожу время и быстрее докладывать.

— Она сказала, что ты соблазнила мужа Эрики Морган и вот взялась за Кристиана, — добавила Бэкки, словно требуя от меня ответов и оправданий.

— Что ты хочешь?

— Знать правду. Ты не упомянула и словом, что мой жених тебя проводил.

— А зачем говорить о какой-то фигне? Он просто довез меня до города. Я попросила, а он, как джентльмен, не отказал. Ничего сверхъестественного.

— И вроде складно говоришь, но почему-то я чувствую подвох.

Какая же она дотошная и подозрительная!

— Твое право. Извини, но я больше ничем не могу помочь.

Я поднялась из-за стола и зашагала в сторону выхода испытывая невероятное облегчение от того, что мне больше не придётся работать на Ребекку и не нужно будет отчитываться перед ней.

Я ощущала себя, как птица, которую выпустили из клетки на такую долгожданную и желанную свободу.

***

— И чего дальше? — размазывая кисточкой маску по моему лицу, спросил Пабло.

Сегодня мы с ним устроили день спа не выходя из дома и с самого утра друг делал мне различные процедуры красоты. Несмотря на то, что он был стилистом, роль косметолога ему удавалась на «ура».

Я пожала плечами.

— В смысле не знаешь?

— Неа.

— Как так, Лив? Он тебе нравится! Это первый мужчина, к которому у тебя появились хоть какие-то настоящие чувства! Борись! Я приказываю тебе! — смешно размахивая руками, возмущался друг.

Он с таким вниманием и восторгом слушал мою историю о вчерашнем поцелуе с Крисом, что был готов поженить нас с ним прямо здесь и сейчас.

— Он любит другую — это раз. Я ему не подхожу от слова совсем — это два.

— Выдумки! Если людям суждено быть вместе — они наплюют на все условности и препятствия.

— Нам не суждено. Он даже не звонит и не пишет. Не удивлюсь, если он считает поцелуй ошибкой.

— Ничего он так не считает!

— Я не буду навязываться.

— Лив! Ты своё довольное лицо видела? Да этот поцелуй подействовал на тебя лучше, чем любая процедура в кресле косметолога! Ты же сияешь! Не отказывайся от мужчины, который дарит тебе такие эмоции!

Слова Пабло умиляли. Он был похож на заботливую курицу-наседку, которая вправляла мозги своему маленькому, нерадивому цыпленку. Забавно.

— Посияю и перестану.

Конечно, объективно я понимала, что все временно. Крис не мой принц и я адекватно оцениваю ситуацию — наши пути не могут пересечься. Мы, как две параллельные прямые, существующие в разных вселенных, а точнее, в разных социальных слоях.

1 ... 24 25 26 ... 54
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тест на верность - Алена Бородина"