Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Порочная страсть - Жаклин Бэрд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Порочная страсть - Жаклин Бэрд

267
0
Читать книгу Порочная страсть - Жаклин Бэрд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 51
Перейти на страницу:

— О, нет нужды, мы с Халин знакомы. Разве она тебе не говорила? — проворковала та, подхватывая своей маленькой ручкой Карло под его свободную руку.

Карло посмотрел на Хэлин, его бровь вопросительно изогнулась. — Да, мы раньше встречались, — только и смогла она пробормотать.

Катерина продолжала своим голосом сирены-соблазнительницы:

— Позволь мне поздравить тебя, Хэлин. На прошлой неделе — со Стефано, на этой неделе — уже замужем за Карло. Ты должна раскрыть свой секрет, — многозначительно потребовала она.

Хэлин вспыхнула от этого намека, бросила умоляющий взгляд на мужа. Но тот, казалось, извлекал удовольствие из язвительности Катерины. Посмеиваясь, он ответил:

— Ах, Катерина, ты совсем не меняешься, все хочешь всех перессорить. Стефано ухаживал за Хэлин по моей просьбе… ничего больше.

Он одарил женщину, повисшую у него на руке, нежной улыбкой, на что та ответила хрипловатым голосом:

— Ты так хорошо меня знаешь, саго. Прости мою маленькую шутку, Хэлин, но Карло меня понимает. Мы с ним такие давние… друзья. — Последнее слово было произнесено с той долей неуверенности, чтобы у Хэлин не осталось никакого сомнения: здесь должно было прозвучать «любовники». — Но, правда, Хэлин, желаю тебе всего наилучшего и надеюсь, вы оба будете счастливы.

Лгунья и негодяйка, подумала Хэлин, произнося вежливое «спасибо». Карло был ей здесь не помощник, он довольствовался тем, что молча стоял, прислушиваясь к обмену репликами, и циничная улыбка блуждала на его красивом лице. Хэлин могла бы воспользоваться этим моментом, чтобы освободиться от его руки, но она этого не сделала.

Карло вывел ее на середину зала, крепко обнимая за талию обеими руками.

— Что ты делаешь? — пробормотала Хэлин, сознавая, что на них устремлены взгляды всех присутствующих.

Карло улыбнулся ей и мягко сказал:

— Предполагается, что мы откроем танцы, так что смени эту скорбную мину, а то люди не то подумают. — Говоря это, он привлек ее к себе, его крупное тело крепко прижалось к ней.

Может быть, виновато шампанское или, возможно, вызов со стороны другой женщины, Хэлин точно не знала, но у нее уже не было желания сопротивляться явному призыву, который светился в темных глазах Карло. — Прильнув к нему, она склонила голову на его плечо, и они двигались с безукоризненной синхронностью под медленную романтическую мелодию любовной песни.

Вечер вдруг стал для Хэлин каким-то сном наяву. Карло все время находился рядом и отбивал наиболее непристойные шутки своих друзей с таким очаровательным чувством юмора, что даже она не могла устоять. Заглянув со смехом в его озорные искрящиеся глаза после одной такой остроты, она вдруг почувствовала себя пойманной в ловушку тех темных страстей, которые она там увидела. Карло медленно склонился к ней и, нежно скользнув губами по ее рту, прошептал так, чтобы услышала только она:

— Думаю, нам время уйти, Хэлина.

Хэлин стояла возле огромной резной кровати, вся словно в параличе, без единой мысли в голове. Скрип открывающейся двери вывел ее из транса и, оглянувшись, она увидела, как Карло поворачивает ключ в замке. Ее сердце заколотилось в диком ритме. Приближаясь к ней, он сбросил пиджак и галстук. Потом остановился всего в нескольких дюймах от нее и стал расстегивать рубашку. Словно под гипнозом она наблюдала, как он сдернул ее со своих широких плеч и бросил на пол. Ее глаза неотрывно следили за его руками, которые взялись за пояс брюк.

— Уж не думаешь ли ты ложиться в постель прямо в этом? — мягко спросил Карло, скользнув пальцем под вырез ее платья.

— Н-нет. Нет, — прошептала она. Его руки легли ей на плечи.

— Позволь, я помогу тебе, сага.

Она беспомощно стояла, пока он не спустил пышный тюль с ее плеч до талии и, нагнувшись, нежно лизнул выше той линии, где кружева обтягивали ее твердые груди. Хэлин подскочила, словно ошпаренная, но не нашла в себе сил отстраниться.

Она согласилась на это, твердила она себе, но в его объятия ее толкало не их соглашение, а жгучее желание ощутить прикосновение его твердой мускулистой груди к своей. Ее губы желанно раскрылись, он накрыл ее рот своим в долгом, одурманивающем поцелуе. Она почувствовала, как ее платье упало на пол. Ее руки скользнули по мягкой рощице, которой поросла его грудь, и обвились вокруг шеи, чтобы продлить поцелуй. Она знала, что поступает дурно, но не могла противостоять его страстному напору.

Карло подхватил ее на руки, бормоча в нежную ямочку у се горла какие-то слова, которые проскакивали мимо ее сознания. Опустив ее на кровать, он быстро сбросил остальную одежду и присоединился к ней. В полумраке комнаты красота его обнаженных форм подействовала на нее, как мощный секс-допинг. Он склонился над ней, и в состоянии какого-то полуобморока она видела, как он снимал с нее белье, покрывая ее пылающую плоть мелкими поцелуями, как каждая кружевная вещичка порхала на пол. Потом его рот вновь нашел ее рот, их языки встретились, сплелись воедино, как бы пожирая друг друга. Руки Карло замучили ее груди так, что они налились свинцом, соски затвердели от желания.

Его рот накрыл сначала один пылающий сосок, потом другой, пока она не забылась в чувственном возбуждении, в которое мог ввергнуть ее только он. Ее руки впились ему в плечи в бессознательной ответной реакции, ее тело изогнулось под ним дугой. Он опустился на нее всем телом, и, хрипло бормоча слова, любви, дал ей почувствовать всю свою тяжесть. Тяжелые удары его сердца слились с ее в едином бешеном ритме. Ее глаза широко распахнулись, когда его рука скользнула меж их тел и легла на мягкий холмик, охраняющий врата ее женственности. Его пальцы искали, ласкали. Она смотрела вверх на его красивое лицо, опаленное сейчас страстью, на его глаза, вспыхнувшие черным огнем.

— Я хочу тебя, Хэлина, хочу тебя… Не могу больше…

Она не могла говорить, волнение перехватило ей дыхание, но она медленно привлекла его голову к себе, подавая знак согласия. Ее длинные ноги раздвинулись под его бедрами.

Он быстро двинулся слегка вперед, выдохнув:

— О, Боже, я ждал этого шесть лет.

При этих словах Хэлин замерла, каждый мускул ее тела сжался в реакции мгновенного отторжения.

Как он смеет! — пронеслось у нее в голове. Шесть лет назад он был обручен с Марией. Как он смеет напоминать ей сейчас о своей мести?

— О, нет. Нет! Не делай этого со мной, — хрипло прошептал Карло, вглядываясь в ее огромные зеленые глаза.

Слова объяснения застряли у нее в горле, и так и не были произнесены. Его рот обрушился на ее губы, его плоть входила все глубже и глубже, вызвав, наконец, ответную реакцию, которой она не могла скрыть. Его крупное тело содрогалось в безудержных конвульсиях, потом он скатился с нее и распростерся рядом. Лишь его судорожное дыхание напоминало теперь о том, что произошло.

Хэлин повернулась на бок, спиной к Карло. Она чувствовала себя до предела униженной, использованной. Боль оказалась куда более мучительной, чем она ожидала. Мужская рука дотронулась до ее плеча, и Карло мягко спросил:

1 ... 24 25 26 ... 51
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Порочная страсть - Жаклин Бэрд"