Книга Островок любви - Сара Вуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ничего не понимая, Зак смотрел, как она идет в сторону холла. У нее шок. Кэтрин сама не знает, что говорит. Зак поспешил за девушкой вверх по лестнице. Ему так хотелось обнять ее, прижать к своей груди, утешать, пока она не заснет у него на руках. Но он сдержался.
— Устраивайся здесь. — Он положил подушки и простыни на кровать в комнате для гостей.
— Спасибо. Извини за беспокойство.
Кэтрин задремала только под утро. Всю ночь она лежала в кровати без сна, думая о своей жизни. Эти мысли мучили и не давали заснуть.
Натягивая рубашку Зака, она размышляла, сколько времени пройдет, прежде чем она опять сможет зарабатывать на жизнь. И где ей теперь жить?
Стараясь не отчаиваться, Кэтрин напомнила себе, что она молодая и здоровая. Все будет в порядке, говорила себе девушка, спускаясь вниз за своей одеждой, которую оставила сушиться на кухне.
В дверях она остановилась, очарованная картиной: Зак заснул за столом, подперев голову рукой с зажатым в ней неизменным мобильником. Стол был завален бумагами.
Он заснул за работой, расстроилась девушка.
Она опять не дает ему спать. Как холоден он был вчера, вспомнила Кэт.
Зак ясно дал понять, что он чувствует к ней.
Ничего. Гнев охватил ее. Кровь прилила к лицу.
Почему он не сказал ей, что возвращается к бывшей жене? Потому что их отношения для него ничего не значили? Но ведь она живой человек, а не пустое место!
Кэт была в ярости. Она шагнула к столу и увидела, что бумаги, разложенные на нем, вовсе не финансовые документы, как она думала, а чертежи подъема ее лодки, листы с расчетами и бланки заказов. Он заказал каноэ и лебедку.
Видимо, не спал всю ночь, придумывая, как поднять ее лодку. Но вместо того, чтобы обрадовать, это огорчило Кэтрин. Как сильно он мечтает избавиться от меня, с грустью подумала девушка.
Расстроенная, она не стала его будить, а осторожно взяла одежду и ушла переодеваться в другую комнату. Переодевшись, Кэт бесшумно выскользнула из дома, чтобы проверить кур и цыплят. Возвращаясь, она забыла прикрыть за собой дверь, и та с грохотом захлопнулась, разбудив Зака. Он поднял голову.
— Извини, что разбудила тебя, — выдохнула Кэтрин.
Зак застонал и потер сонные глаза.
— Сколько я проспал! — Зак неуклюже поднялся, потягиваясь. — Ты выходила, — заметил он, и глаза его сузились.
— Проверяла кур. А что, нельзя? — встряхнула волосами Кэтрин. — Можешь выставить мне счет за хлеб, который я им дала. Если тебе интересно знать, бедняжки провели ночь в кустах и траве, но с ними все в порядке. Слава богу!
— Можешь считать хлеб подарком, — процедил Зак сердито. — А как лодка?
— Все еще там. Твой канат выдержал. — Она заколебалась. — Это было опасно… то, что ты сделал вчера… — наконец произнесла Кэтрин. — Не знаю, как тебя благодарить…
— Нам надо поднять лодку поскорее, чтобы ты могла ее починить.
— Сначала ее надо поднять, — ответила Кэтрин.
Ее настроение было на нуле. — Может быть, ее уже нельзя починить. Или это так дорого, что я не смогу себе это позволить.
— Мы ее поднимем. Здесь ей не место. Подойди, я покажу тебе, что уже успел организовать. — Он поманил ее к столу, указывая на бумаги, разложенные там. — Я пойду приму душ и оденусь. Может быть, ты пока приготовишь что-нибудь на завтрак?
Кэт вяло кивнула. Он всем своим видом пытается показать, что вынужден помогать ей. Каждый жест, каждая фраза говорят ей: «Держись подальше». А ей так нужны его объятья и ласки. Любимый хрипловатый голос, шепчущий, что все будет хорошо.
Кэтрин готова была зарыдать. Никогда еще не чувствовала она себя такой одинокой.
Но тут она вспомнила одну важную вещь и бросилась за Заком.
— Зак! Сегодня суббота!
— И что?
— Сэм должен был приехать!
— Он заболел. Желудочный грипп.
— Бедный малыш! — воскликнула Кэтрин. — Ты не должен помогать мне. — Девушка была готова пожертвовать самым дорогим — своей лодкой, только бы Сэм мог побыть с отцом. — Ты должен быть с Сэмом. Это важнее.
— Да. Но моя секретарша беременна, и я боюсь стать переносчиком инфекции. Лучше, если я не буду пока с ним видеться. И потом, он почти все время спит.
Кэт всматривалась в его лицо, пытаясь угадать, о чем он на самом деле думает.
— Но ты не увидишься с Кейт, — вырвалось у нее.
— Нет, — нахмурился Зак, повернулся и ушел.
Ей нужно смириться с тем фактом, что ее любимый вернулся к бывшей жене.
Для Сэма так будет лучше, утешала себя Кэтрин.
У него опять будут папа и мама. Но лучше ли будет от этого Заку? Кэт отрицательно покачала головой.
Какая же она эгоистка! Нелепо думать, что только она одна может сделать его счастливым.
Она должна забыть о своих чувствах к Заку. Кэтрин подавила рыдания. Забыть.
К возвращению Зака Кэт уже успела успокоиться. Она быстро сняла омлет с плиты и разложила по тарелкам.
— Расскажи, — попросила она, садясь за стол, о том, что ты уже успел организовать. Ты всю ночь названивал разным людям. Неужели они тоже не спят?
— Я звонил специалистам. И сделал кое-какие расчеты. Нам понадобятся лебедка с хорошим крюком, чтобы тащить лодку, и насосы для откачки воды. Надеюсь, она не увязнет в глине. И, прежде чем поднимать, надо плотно закрыть все двери и заткнуть щели. Я займусь этим, а ты пока сделай пару звонков.
— Я хочу помочь, — вызвалась Кэтрин. — Ты не должен делать все один. С тобой может что-нибудь случиться.
Зак молчал, задумчиво глядя на нее холодными серыми глазами.
— Ты права, — согласился он. — Возьми мой сотовый и держись неподалеку на случай непредвиденной ситуации.
Когда Зак объяснял, что он собирается делать, Кэт не могла сдержать восхищение.
Зак говорил толково и спокойно. Он готов был взять на себя ответственность. И Кэт не сомневалась, что все у него получится.
Его уверенность в своих силах вселяла в нее надежду. Слушая его четкий, хорошо продуманный план, она удивлялась тому, как удачно сочетаются в этом человеке практическая смекалка и острый ум.
Кэтрин жадно впитывала каждое слово Зака. Ее любовь к нему вспыхнула в ней с новой силой, и, очевидно, Зак это почувствовал, потому что замолчал на середине фразы и испуганно уставился на нее.
— Продолжай, — прошептала она, не в силах выносить его молчание.
Зак смущенно потрепал ее по руке и встал.