Книга Рыжеволосый ангел - Кэрол Мортимер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Мы с ней совершенно разные», — подумалГидеон, вздрогнув от ее откровенности. И все же ему нравилась ее честность.Иногда она даже казалась ему забавной. На самом деле Гидеон даже смеялся наднекоторыми ее наиболее откровенными комментариями.
— Мы не срывали друг с друга одежду...
— Именно срывали, — настаивала она.
Гидеон изогнул губы в усмешке:
— Но одежда не порвалась. И в свою защитухотел бы заявить, что обычно я намного сдержаннее, чем сегодня утром.
— О, поверь мне, сегодня ты придал совершенноновый смысл понятию «сдержанность», — заверила она его.
— Именно поэтому я сожалею о сегодняшнем...происшествии, — подытожил он.
Джой бросила на него сердитый взгляд:
— Скажи мне, Гидеон, как долго обычнопродолжаются... твои отношения?
Он посмотрел на нее озадаченно:
— Прости, что продолжается?
— Я спросила, как долго обычно длятся твоиотношения с женщинами, — решительно повторила Джой, а он недовольно нахмурился:
— Я всегда считал целесообразным быть до концачестным, вступая с женщинами в «отношения», как ты их называешь.
Джой выгнула рыжие брови.
— А как бы ты предпочитал их называть? —спросила она с любопытством.
Он выглядел раздраженным.
— Удовлетворением взаимных потребностей.
Она недоверчиво рассмеялась:
— Удовлетворение взаимных потребностей? Такоевпечатление, что ты говоришь о сделке, а не о любовных отношениях.
— Наверное, потому, что именно так япредпочитаю о них думать.
— А сколько времени обычно продолжаетсяудовлетворение взаимных потребностей?
По его лицу вновь пробежала тень раздражения.
— Обычно после первого свидания я готовсказать, буду ли еще раз встречаться с этой женщиной или нет.
— Ложиться с ней в постель — ты имеешь в виду?
Гидеон поджал губы:
— Да.
Джой уставилась на него в изумлении:
— Неудивительно, что ты по-прежнему один, хотятебе тридцать четыре года.
— Я по-прежнему один, хотя мне тридцать четырегода, как ты выразилась, потому, что таков мой личный выбор, — натянутоотчеканил он.
— Продолжай убеждать себя в этом, Гидеон, —поддразнила его Джой, поднялась на ноги и стала загружать тарелки впосудомоечную машину. — Лично я удивлена, что какая-то женщина соглашаетсяложиться с тобой в постель во второй раз после того, как ты толкнешь речь об«удовлетворении взаимных потребностей»!
Гидеон не знал, каким образом они вдруг сталиобсуждать его личную жизнь. Хотя почему он должен был чему-то удивляться? Онникогда не мог предвидеть того, что в следующую секунду выкинет или ляпнет этаоткровенная Джой Маккинли!
Кстати, следующее ее заявление подтвердило еготочку зрения:
— Я полагаю, что должна благодарить тебя зато, что ты не предложил мне удовлетворить взаимные потребности.
Гидеон насторожился:
— А что бы ты ответила, если бы я предложил?
Она посмотрела на него с вызовом:
— Угадай!
Гидеон продолжал смотреть на нее несколькодолгих секунд, по сердитому блеску в глазах и румянцу на щеках понимая, какимименно оказался бы ее ответ, если бы с его стороны было высказано подобноепредложение.
Натянуто улыбнувшись, он встал из-за стола:
— Я не уверен, что смогу озвучить твойпредполагаемый нецензурный ответ.
Она тихонько рассмеялась:
— Скорее всего, нет. — Джой закончилаприбираться на кухне и выпрямилась. — Теперь, если можно, отвези меня обратно кспортивному клубу, чтобы я забрала свою машину...
— Я тебя отвезу, — сказал Гидеон, — но тольков том случае, если буду ночевать к твоей квартире. Второй вариант — мы обавернемся сюда.
— Гидеон...
— Это не подлежит обсуждению, Джой! — заявилон.
Джой видела непримиримый взгляд Гидеона ислышала его категоричный тон. И хотя ей не нравилась перспектива совместнойночевки в ее квартире, где эмоции Джой могли запросто взять верх над разумом,она оценила его предложение. Даже если он его сделал ради спокойствия ее сестрыСтефани...
— Хорошо, — произнесла она наконец. — Но нежди, что я буду изображать милостивую хозяйку и предлагать тебе спать в моейкровати, пока я мучаюсь на диване, потому что этого не произойдет! — язвительнопредупредила она.
Гидеон одарил ее насмешливой улыбкой:
— Другого я и не ожидал.
Она приторно-сладко ему улыбнулась:
— Я так рада, что не разочаровала тебя!
Задумчиво нахмурившись, он направился к себе вспальню, чтобы собрать вещи, которые потребуются для ночевки в ее квартире.
Джой ни разу его не разочаровала. Она егоизумляла, от случая к случаю намеренно шокировала и пробуждала в немнеконтролируемое желание. Но ни один из ее поступков его не разочаровал.
Джой хмурилась, глядя на диван в гостиной, накотором предстояло ночевать Гидеону. Ей удалось отыскать для него комплектпостельного белья, два старых одеяла и подушку.
— Ты уверен, что тебе будет удобно здесьспать?
— Наверное, нет, — протянул Гидеон, ставясумку у дивана, вынул мобильный телефон и бумажник из карманов брюк и положилих на журнальный столик. — Но ты, зная об этом, несомненно, сладко выспишься всобственной кровати.
Джой сомневалась, что ей удастся сегоднявыспаться.
— Может быть, на диване все-таки лечь мне?..
— Я просто снова дразню тебя, Джой! — Гидеоносторожно приземлился на диван и улыбнулся ей. — Я отлично устроился.
— Ты уверен?
Так или иначе, теперь, когда для Джой насталовремя идти в свою спальню, ей не захотелось оставлять Гидеона одного. Как ейудастся заснуть в эту ночь? Ведь всего в нескольких метрах от нее лежитГидеон... И возможно, он обнажен!
— Я уверен, — резко ответил Гидеон. — Простоуходи, ладно? — твердо произнес он, когда она не предприняла никаких усилий,чтобы сдвинуться с места.
Джой посмотрела на него из-под опущенныхресниц, заметив золотистые искорки в его глазах и легкий румянец на его высокихскулах. Она облизнула вдруг пересохшие губы и с трудом произнесла:
— Я чувствую себя очень виноватой за то, чтобуду спать на кровати, а ты останешься на диване.