Книга Доказательство любви - Кэтрин Джордж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, я ей понравлюсь… — А ты полюбишь меня всем сердцем, подумала Эстер, закусив губу.
— Понравишься! — заверил ее Коннах. — Лори скучала по тебе. И я тоже.
Не зная, что на это ответить, Эстер перевела разговор на другую тему.
— Оуэну понравился ремень?
— Он был в восторге. Думаю, больше потому, что подарок сделала именно Лори.
— А как Элис?
— Цветет. Округлилась и очень счастлива. И Лори уже не завидует Оуэну. Она так счастлива, что ты станешь ее мачехой. И я тоже. Ты скучала по мне, Эстер?
— Да, — неожиданно призналась девушка. — Мне бы хотелось, чтобы ты разделил со мной праздничный обед, который приготовила мама. Роберт даже откупорил бутылку винтажного шампанского по такому случаю…
— Жаль, что я пропустил все. Родители счастливы?
— Оттого, что счастлива я.
— Я официально попрошу у них твоей руки, когда вернусь.
— А благословение твоей мамы ты получил?
— Да. Но она считает, что я должен рассказать тебе все о матери Лори до свадьбы.
— Почему?
— Завтра, после того, как Лори ляжет спать, я все тебе объясню. Обещаю. А теперь скажи мне еще раз, что скучаешь по мне.
— Я скучаю по тебе. Очень. И хочу, чтобы ты был рядом.
— Завтра я напомню тебе об этом, Эстер! — произнес Коннах таким голосом, от которого сердце пропустило удар.
Сэм приехал за Эстер в одиннадцать утра. На этот раз он не отказался от кофе и немного поболтал с Маршалами, прежде чем увезти Эстер обратно на площадь Элбони.
— Ваши родители рады за вас, — заключил Сэм, когда они остались вдвоем в машине. — Они отдают вас в хорошие руки. Коннах отличный парень. И ему очень повезло, что он наконец-то нашел себе такую жену.
— Спасибо, Сэм, — поблагодарила девушка. — Нам нужно заехать в магазин?
— Не сегодня. Я уже заказал продукты.
У ворот их ждал незнакомый мужчина.
— Мне нужно поговорить с вами! — бросился он к Эстер.
— Еще чего! — Сэм преградил ему путь.
— Я не с вами говорю!
— Представьтесь или я вызову полицию.
— Мое имя Питер Лэнг. Я преподаю в университете. Приехал сюда навестить сестру.
— Но зачем вам я? — недоумевала Эстер.
— Думал, вы сможете мне помочь узнать кое-что.
— Что же?
— Речь идет о девочке в парке.
— Звоните в полицию, Эстер!
— Ради бога! — взмолился мужчина. — Я подошел к ней только потому, что она напомнила мне одну знакомую, но малышка сказала, что это не ее мать. — Мужчина достал документы и показал их Сэму. — Простите, если напугал малышку.
— Не напугали, — отрезала Эстер. — Ее предупреждали о таких, как вы.
Мужчина побледнел.
— Я не педофил. Мне бы хотелось связаться с ее матерью до отъезда, вот и все.
— Тогда обратитесь к моему жениху.
— Когда я могу прийти?
— Он скоро должен приехать. Мы можем пройти в дом и подождать.
Долго ждать не пришлось, Коннах и Лори вернулись раньше. Сэм закрыл Питера Лэнга у себя как раз в тот момент, когда девочка прыгнула на шею Эстер.
— Вы рано, — обнимая Лори, заключила Эстер.
— Кому-то не терпелось вернуться, — улыбнулся Коннах. — Я хотел остановиться где-нибудь на ланч, но юная леди настояла на том, чтобы поскорее приехать домой.
— Вот и хорошо. — Эстер и Сэм обменялись многозначительными взглядами. — Мы с Лори пойдем в ее комнату и распакуем вещи.
— А мы не могли бы поговорить, босс? — спросил Сэм.
Коннах взглянул на невесту, но та лишь приложила палец к губам и, расспрашивая Лори о ее визите к бабушке, увела девочку.
Эстер уже выслушала все детали о поездке, когда Коннах наконец позвонил ей.
— Спустись ко мне в кабинет, Эстер. Сэм побудет с Лори.
— Папа хочет, чтобы я пришла к нему, — сообщила Эстер малышке. — Сэм посидит с тобой. Можешь пока показать ему фотографии.
— Почему мне нельзя пойти с тобой?
— У папы гость, с которым он хочет меня познакомить. Я скоро.
В дверях девушка наткнулась на Сэма.
— Мистер Лэнг еще здесь?
— Нет. Коннах ждет вас.
— Что случилось? — обеспокоенно спросила Эстер, глядя на напряженного Коннаха. — Ты поговорил с этим мистером Лэнгом?
— Да. Садись.
— Не хочешь сесть рядом?
— Лучше постою, — отозвался Коннах. — Мама была права. Я должен был рассказать тебе все.
— Это касается мистера Лэнга?
— Да. — Он собрался с силами. — Мне нелегко говорить об этом, но Питер Лэнг… отец Лори.
— Не понимаю… — Эстер во все глаза смотрела на жениха. — Если он был любовником твоей жены…
— Лаура была моей сестрой-близняшкой, а не женой. Бог знает, чего мне стоило не вышвырнуть этого человека отсюда…
— Значит, Лори твоя племянница?
— Только биологически. Во всех других отношениях она моя дочь. После смерти сестры я удочерил Лори.
— Так вот почему ты так заботился о ее безопасности! Ты боялся, что он заберет ее у тебя.
— Пусть только попробует! Хотя он не знает, что он отец Лори. Этот человек даже не знал, что Лаура беременна.
— Что ты ему сказал?
— Что сестра умерла.
— И все?
— И все. — Глаза Коннаха холодно блестели. — Питер познакомился с Лаурой, когда только приехал преподавать в Браун. Они почти сразу стали любовниками, и произошло неожиданное. Но прежде, чем сестра успела сообщить своему любовнику радостную новость, она узнала, что у Питера Лэнга есть жена, о которой он «забыл» ей рассказать. Лаура ушла в отпуск и первым же рейсом вылетела в Лондон. Я встретил ее в аэропорту в ту самую ночь, когда постучался в дверь вашей гостиницы.
— Твоя сестра была в соседней комнате, и я так и не увидела ее.
— Она была очень слаба, и я сразу уложил ее в постель. А твоя мать была так добра, что позволила нам остаться, пока Лауре не стало лучше.
— Питер Лэнг пытался найти ее?
— Да. Он названивал ей и даже приехал в наш дом, но сестра не вышла к нему. Ее положение уже невозможно было скрывать в то время. В конце концов Лэнг сдался и уехал в Штаты. Он писал ей письма. Говорил, что подал на развод и они смогут пожениться. Но Лаура не открывала письма, не подходила к телефону. Она не могла простить любимому такого предательства. Беременность проходила очень тяжело. Лори родилась недоношенной, но выжила. А ее мама — нет…