Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Вирус "Reamde" - Нил Стивенсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вирус "Reamde" - Нил Стивенсон

243
0
Читать книгу Вирус "Reamde" - Нил Стивенсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 246 247 248 ... 259
Перейти на страницу:

* * *

Джип ухнул в ложбинку и тут же вылетел на пригорок, едва не взмыв как с трамплина. Прямо впереди была развилка: дорога поуже уходила налево, в горы. На развилке стояли у обочины две машины: синий универсал «субару», который они преследовали, и заляпанный грязью «камри». Двери обеих машин были открыты: несущийся джип мог запросто снести их бампером. Люди вылезли из автомобилей и совещались, стоя позади «камри». Двое смотрели в карты, разложенные на заднем стекле автомобиля, один раскрыл ноутбук на капоте «субару» и что-то показывал другому. Еще один расхаживал по краю дороги. В руке он держал большой сотовый телефон. Хотя нет – это рация. Почти все курили. Людей было по меньшей мере восемь – больше, чем можно сосчитать с первого взгляда. Все они встревоженно повернулись к джипу, который занесло на вершине, когда Чонгор крутанул руль. На мгновение машина зависла в воздухе, почти не касаясь колесами земли, потом тяжело рухнула на подвеску.

– Налево! – заорал Марлон. – Езжай налево!

Чонгор вывернул на дорогу, уходящую влево. Когда они проносились мимо припаркованных машин, Марлон ухмыльнулся во весь рот и помахал рукой. Ему не ответили. На повороте машину занесло, и Чонгор напрягся спиной и шеей, воображая, как задние двери прошивает автоматная очередь, однако ничего не произошло. Они ехали по узкой дороге – гораздо медленнее, чем раньше, потому что она была еще более извилистая, разбитая и крутая, чем прежняя.

– Главное, не останавливайся, – сказал Марлон.

– Понял.

– У них огнестрелы.

Чонгор повернулся к нему.

– Ты видел?

– Нет. Но когда мы въехали на холм, они все дернулись вот так.

Он пантомимой изобразил движение руки, которая тянется к спрятанному оружию.

– Черт. И сколько их? Восемь?

– Не меньше.

– Откуда «тойота»?

– Откуда-то, где много грязи.

Чонгор постепенно сбрасывал скорость, и теперь они ползли со скоростью пешехода. Грунтовка вывела на вершину склона, такого крутого, что его можно было с натяжкой назвать обрывом. По крайней мере деревья на нем не росли, так что Марлон теперь отлично видел и реку, и вьющуюся по берегу основную дорогу.

– Они поехали, – объявил он, глядя со своей олимпийской высоты.

– Мы их спугнули.

– Надо поворачивать и возвращаться, – сказал Марлон. – Эта дорога никуда не ведет.

Чонгор, который не мог, как он, смотреть вбок, зато изучил местность впереди, не согласился.

– Эти дороги проложены для тех, кто рубит деревья. – Он не помнил названия профессии, а если бы и помнил, Марлон мог его не понять. – Тут их целая сеть, во все стороны.

И впрямь, через несколько сотен метров – как только склон сбоку стал более пологим – показалась новая развилка. Левая дорога уходила по долине выше в горы, правая вела вниз. Чонгор свернул на правую. Через несколько секунд они миновали еще одну развилку и оказались на съезде к основной дороге. Там снова тянулся пыльный хвост: такой плотный, что видимость упала метров до ста. «Субару» и «камри» могли быть прямо впереди, на таком расстоянии, что из них легко расстрелять джип. Чонгор успокаивал себя, что вблизи машин пыль еще гуще: вообще ничего не разглядишь.

На повороте дороги они увидели первую машину – «камри» – довольно близко впереди. Марлон предложил немного отстать, чтобы их не заметили.

– Что будем делать, когда доберемся до конца дороги? – спросил Чонгор.

Марлон глянул на него ошалело. Чонгору подумалось, что его друг, выросший в перенаселенном городе, начисто лишен инстинктов, необходимых в этой дикой глуши.

– Спрячемся и подождем, а когда они поедут обратно, опять сядем на хвост. Доберемся до города, там позвоним в полицию.

– С тем же успехом можно подождать прямо здесь.

– Здесь негде спрятаться.

И впрямь, дорога шла по узкой прибрежной полосе между рекой и горами.

Однако постепенно Марлон стал возражать реже, а потом и вовсе умолк.

Долина стала шире, поскольку река распадалась на притоки. Дорога отступала от реки все дальше, и скоро воду заслонил густой хвойный лес с редкими пятнами свежей молодой зелени. Дорога по-прежнему взбиралась вверх, но местность стала ровнее. До сих пор Чонгор думал, что они выехали за край цивилизации, но теперь стало ясно, что просто миновали естественное сужение и оказались в обитаемой горной долине. Стали попадаться поля, скот, почтовые ящики и дома.

– Надо ехать дальше, – сказал Чонгор. – Наверное, впереди поселок.

– На карте ничего нет, – ответил Марлон, вглядываясь в атлас. – Только гора, называется Абандон. Дальше Канада.

– Тогда надо подъехать к какому-нибудь дому и попросить помощи. – Чонгор сбросил скорость и свернул вправо к воротам, отстоящим от основной дороги всего на несколько метров.

– «СТРЕЛЯЕМ БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ», – прочитал Марлон надпись огромными буквами на прибитом к воротам листе фанеры. – Это кому? Диким зверям?

– Нам, – ответил Чонгор, давая задний ход.

Еще с километр они проехали молча, потом сбросили скорость, увидев над дорогой пыльное облако, полностью закрывавшее обзор. Чонгор убрал ногу с педали газа, однако тормозить не стал. Лобовое стекло было все в пыли, так что он опустил боковое и выглянул наружу.

Теперь он разглядел красный грузовичок, остановившийся на встречной полосе. За рулем никого видно не было, и Чонгору это сразу не понравилось.

Из пыльного облака возник человек, который шел к водительской двери грузовика, за ним второй. Первый дернул ручку, но дверь, видимо, была закрыта. Тогда он просунул руку в окно и открыл замок. Это сопровождалось странными охлопываниями, от которых на землю сыпались водопады чего-то поблескивающего.

– Битое стекло, – сказал Марлон.

Первый человек распахнул дверь и отступил на шаг, словно ужаснувшись увиденному. Он немного помедлил, затем снял с пояса рацию, что-то сказал в трубку, потом нагнулся и что-то вытащил из кабины.

Это, несомненно, было обмякшее человеческое тело, только без верхней части головы – вместо нее наружу свисало что-то мокрое и грибообразное – видимо, мозги. Последними показались ноги в рабочих сапогах.

– Блин, Чонгор! Чонгор! ЧОНГОР! – орал Марлон.

Чонгор так завороженно смотрел на убитого, что позабыл о живых. Теперь он заметил, что те двое глядят прямо ему в лицо с расстояния меньше десяти метров.

Тут что-то тяжелое придавило ему колени, руль под руками повернулся сам по себе, джип рванул вперед и пошел зигзагом: влево, вправо, снова влево. Двое, державшие труп, возникли перед лобовым стеклом и пропали за краем капота. Машина подпрыгнула, размазывая их по дороге.

Марлон практически лежал на Чонгоре, левой рукой прижимая его ногу к педали газа, а правой выкручивая руль.

1 ... 246 247 248 ... 259
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вирус "Reamde" - Нил Стивенсон"