Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul

91
0
Читать книгу Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 242 243 244 ... 293
Перейти на страницу:
или просто уловкой системы, мне не удалось вернуться в реальность. Однако я понятия не имела, почему.

Потому что я не завершила ни один рут? Из-за провала сложного режима? Из-за автоматической оплаты? Или с самого начала был лишь один способ выйти из этой проклятой игры…?

'Может быть, проблема была в том, что я не думала о смерти раньше?'

Как бы то ни было, даже мой запасной план потерпел крах. Мне остается только плыть по течению и продолжать жить здесь.

Я опустила дрожащие руки, прикрывая пересохшие глаза. Хотя некоторое время назад мне казалось, что со мной все в порядке, когда мои веки сомкнулись, в груди сразу же вспыхнул пожар.

— …Чертовы твари! — обрушила я свое негодование на неизвестных обидчиков.

Я металась по кровати, поворачивая свое парализованное тело из стороны в сторону, чувствуя, что умру от избытка чувств, если буду просто лежать. Я никак не могла понять, как справиться с болью и гневом.

— А-а-а…!

В результате моих активных телодвижений, мягкие одеяла и подушки упали с кровати.

Клац-, Дзынь-! Вдруг раздалось громкое металлическое дребезжание. Я перестала кричать и опустила руки, закрывавшие веки.

Когда мои отвыкшие от света глаза сфокусировались на источнике звука, я разглядела свою ошеломленную горничную. Жестяной тазик с водой выпал у неё из рук.

— Ле-леди…

Эмили, на чьем изнуренном заботой обо мне лице отразился шок, вскоре завопила:

— О боже, герцог! Дворецкий! Леди, леди Пенелопа проснулась!

В мгновение ока в комнату ворвались люди, услышавшие крик Эмили.

https://tl.rulate.ru/book/29679

Том 1 Глава 178

Вскоре прибежали герцог и дворецкий, а за ними подоспели и Дерик с Рейнольдом. Они по очереди врывались в комнату и сразу застывали на месте, увидев меня с открытыми глазами.

— Врача, позови врача! Быстрее!

— Д-да!

Дворецкий по команде герцога поспешил за врачом. У кровати быстро столпились люди. Герцог протянул ко мне руку.

— Пенелопа, дорогая. Как ты себя чувствуешь? Ты узнаешь своего отца?

Должно быть, было несколько удивительно видеть меня живой после того, как я выпила яд и впала в кому. В конце концов герцог не решился дотронуться до меня и резко убрал руку.

— Эй… Ты в норме? — высунулся Рейнольд из-за спины герцога. — Дура, зачем ты это выпила!

— Рейнольд.

Герцог торопливо осадил его, не дав ему возможности поднять шум.

Левую половину моего лица внезапно обожгло огнем. Покосившись в сторону, я заметила мерцающие голубые глаза Дерика, взирающего на меня с непроницаемым лицом.

Затем я разглядела за дверью лихорадочно снимающего свое пальто доктора. Хотя тут лишь я вернулась с того света, у всех вокруг почему-то были безжизненные глаза. Оглядевшись и убедившись, что Ивонны в моей комнате нет, я с облегчением опустила веки.

— Пе-пенелопа…!

Я слышала, как кто-то отчаянно звал меня, но пропустила это мимо ушей. Хотелось спать.

Когда я вновь сонно раскрыла глаза, меня осматривал доктор.

— Яд…. исчез, — изрек старенький врач с круглыми глазами, держа руку на моем пульсе. — До вчерашнего дня пульс все еще был слабым, однако сегодня он вернулся в норму. Это чудо, не иначе.

— Она выздоровела?

— Всё, что ей нужно, это время на отдых и восстановление.

— Слава богу.

Герцог, интересовавшийся моим состоянием, свалился в кресло, будто у него подкосились ноги. Лицо мужчины, не верившего в бога, состарилось сразу на несколько десятилетий.

Я отрешенно посмотрела на него и мысленно вздохнула. Не считая того, что длительное время неподвижно лежавшее тело не слушалось меня, всё было хорошо. Это действительно было чудо, учитывая, сколько крови я потеряла. Меня преследовала навязчивая мысль, что причина столь скорого выздоровления была связана со сном об этой проклятой системе, от которого я только что очнулась.

'Бесит.'

Я собралась снова закрыть глаза, чтобы избавиться от обременительных дум.

— …Что тебе так не понравилось?

Когда мое внимание привлек сухой голос, я решила повременить с возвращением ко сну. Меня сверлили взглядом голубых глаз.

— Почему ты сделала это? Что с тобой не так?

Как я и заметила ранее, в глазах Дерика была странная нервозность. Он вновь спросил, стоило нам установить зрительный контакт.

— Ты проснулась, так скажи мне. Зачем тебе было это нужно…?

— Дерик, заткнись.

— Но…

— Как ты можешь нести эту херню, когда она только открыла глаза? — внезапно закричал молча стоявший до этого Рейнольд. — Она проснулась через неделю! Ты даже не интересуешься, в порядке ли она…!

— Рейнольд! Ты тоже перестань.

— Не останавливай меня, отец! Тебе не кажется, что брат в последнее время вел себя странно? С тех пор, как она потеряла сознание, он упорно пытается обвинить её в произошедшем!

— Теперь, когда она проснулась, не лучше ли нам как можно быстрее прояснить ситуацию и положить конец ложным слухам?

Ответ Дерика оказал на Рейнольда эффект красной тряпки на быка. В комнате мгновенно стало шумно.

— Эти два придурка…!

Тр-р-! Герцог, у которого уже не было сил терпеть их выходки, вскочил со своего места, отодвинув кресло, готовый наорать на них.

— Вы все.

Я неохотно открыла рот.

— Полагаю, вы слышали, что я больна и мне нужно выздоравливать.

Все трое мгновенно замолчали. Хотя мне было плевать на их ссоры, я не могла вынести шум.

— Я бы хотела отдохнуть, пожалуйста… — по привычке начала я просить, затем вдруг посмотрела на цветные индикаторы, парящие над их головами, и прикусила язык.

Строка [Проверить Интерес] пропала. Шкалы интереса больше не было. Так что мне больше не нужно оглядываться на неё и подстраиваться под их настроение.

Я переформулировала предложение:

— …Не могли бы вы уйти? Я устала.

От моих слов лица троих мужчин изменились. Герцог помрачнел, Рейнольд поморщился, а Дерик сжал челюсти. Я спокойно смотрела на них, молчаливо настаивая на выполнении своей просьбы.

— …Извини. Мы погорячились, — наконец сумел выдавить герцог. — Мы больше не будем беспокоить тебя. Отдыхай, Пенелопа, — ласково произнес он и вышел из комнаты со своими двумя сыновьями.

Я повернулась к ним спиной, не поблагодарив, как обычно это делала.

Клац-.

За моей спиной захлопнулась дверь.

* * *

— Леди, скажите "А"…

Эмили засунула ложку мне в рот. Проглотив несколько ложек супа, я нахмурилась и пожаловалась:

— Невкусно.

— Вам все равно нужно его съесть. Врач сказал, что сначала есть будет трудно, потому что вы давно этого не делали.

Но он ведь даже не приправлен, разве это не слишком?

В итоге я все равно не доела, и Эмили пришлось собрать посуду.

После комы отношение слуг особняка странно изменилось. Не только Эмили, даже герцога, двух его сыновей, дворецкого и

1 ... 242 243 244 ... 293
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul"