Книга Хищная Орхидея - Катерина Полянская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Умно было доверить эти обязанности именно ему. Никто никогда не подумает, что фейри может заниматься чем-то таким.
— Мая, не дуйся. — Обо мне снова вспомнили. От скуки, наверное, потому что контрабандисты все не появлялись. — Хочешь, я выпрошу для тебя какую-нибудь награду? Вроде ведьмам какие-то брошки дают за услуги правящей семье?
Я аж содрогнулась.
— Себе ее приколи! — опять получилось шипение. — Можешь прямо на нос.
Брошки ничего такие, на самом деле. Дорогие. Но есть там один нюанс: если получила — изволь носить. А оно мне надо, чтобы клиентки видели, что я — болонка на королевском поводке? Совершенно без надобности.
Моррис, конечно, ничего этого не понимал, а потому лишь вздохнул укоризненно:
— Злюка. — Чуточку колючий подбородок потерся о мой висок. — Ма-а-я, признавайся, ты змею просто уничтожила или весь яд из нее в себя впитала? Вредничаешь даже больше, чем обычно.
Угу. Кое-кого я бы сейчас с удовольствием ужалила. Ядовито.
— Переизбыток общения с тобой сказывается, — не смолчала в ответ. — Неужели обязательно меня доставать?
Ответить Моррис не успел, послышались шаги.
Нескольких человек, судя по звукам.
Я тихонько выдохнула. К демонам эмоции. Когда колдуешь, голову лучше держать холодной.
Сначала на лестнице показались сапоги.
Заклинание уже висело, готовясь впитать каждый звук, каждое движение, так что лично мне оставалось только ждать.
Одной рукой Моррис обвил мою талию, крепко прижал к себе. Вторую держал наготове, занес, как для удара… Видимо, тоже собирался использовать магию, если что.
Мужчин было четверо, включая мэра. Он шел последним и раздавал приказы:
— Берите ящики. — Кивнул на приоткрытый ход. — Два поворота пропустите, в третий войдете, и до конца. Там будет каменная лестница. Осторожно, мох скользкий. Вздумаете падать, не повредите мне товар.
Остальные принялись за работу.
— Я с Остом не смог связаться, — между делом посетовал один.
Ашер никак не отреагировал, а его сообщники многозначительно переглянулись.
Мне почему-то пришла в голову мысль, что делиться вознаграждением с кем бы то ни было господин мэр не собирается.
Обнимавшая меня рука шевельнулась и сдвинулась немного вверх. Поначалу я не придала этому значения… и чуть не вскрикнула, когда пальцы Морриса легонько погладили низ груди сквозь тонкую ткань комбинезона. В последний момент удержала возглас, повернула голову и одарила королевского уполномоченного разъяренным взглядом.
Вконец обнаглел?!
Он ответил нахальной улыбкой. Которая просто вопила о безнаказанности!
Ну да, сейчас я шум поднимать не рискну. Наверное…
Еще одно поглаживающее движение. Даже стоящий рядом поверенный не видел.
Я больно прикусила губу.
Отрешиться от ощущений даже это не помогло.
Сволочь фейская!
А мурашки от прикосновений совсем другие, чем от магии.
Очередная маленькая ласка заставила меня дернуться и, инстинктивно отпрянув, прижаться к стоящему сзади мужчине.
Моррис вполне ощутимо напрягся, медленно вздохнул… и рука вернулась на положенное место на талии. Не то чтобы я хотела ее там ощущать, но уж лучше там.
Уф. Ну и жарища у них тут в подвале! Дышать совершенно нечем.
Записывающее заклинание устремилось в приоткрытый ход вслед за последним ящиком.
Мэр пошел туда же.
— Успела? — одними губами спросил Моррис, когда лишних ушей поблизости не осталось.
— Естественно.
Фейри впился напряженным взглядом в темный зев.
И что бы эти королевские служащие без меня делали?
— Они… дошли до лестницы. Это не очень далеко.
— Уверена?
Обязательно ему сомневаться в моих способностях, выводах и вообще!
— Да. — Я постаралась вести себя как взрослая деловая ведьма. Пусть знает, жалкие попытки выбить меня из равновесия ничего не дадут. — Проверили, открыт ли выход. Он открыт. Спустились за ящиками. И… Ой… Демоны…
Деловая темная ведьма, я помню. Просто… такого на моих глазах раньше не происходило никогда.
— В буквальном смысле? — размеренно уточнил Моррис.
— Нет.
— Мая, что там?.. — Его терпение тоже имело предел.
Втянули меня в очередную неприятную ситуацию, вот что.
— Мэр застрелил своих подельников, — старалась говорить спокойно, но голос дрогнул.
Не хочу здесь находиться!
Хочу домой, в большой город, к нормальной жизни!
— Идиот. Мог хотя бы дождаться, пока они ящики поднимут. А теперь нам стоять тут, пока он сам их не перетаскает. — Моррис был недоволен задержкой, но и все. Как будто он знал, что так произойдет. И уже мне: — Твое заклинание все зафиксировало?
— Да.
Хочу домой.
Просто хочу домой!
— Отлично. Продолжай за ним следить.
Как будто у меня был выбор!
— Ашер вытаскивает ящики. — Получалось у него довольно неловко. Сразу видно, что к физическому труду господин мэр не привык. — Хм. Он вышел прямо из стены мэрии на одну из главных улиц.
Пока Дерт-Видерский спускался за остальным добром и поднимался снова, я помалкивала.
Заснимешь экипаж, который прибудет за артефактами, и можешь возвращать заклинание, — отдал очередную команду Моррис.
Смысл? Простой черный экипаж без каких-либо опознавательных знаков. Из него никто не выходил, мэр сам погрузил ящики внутрь. Экипаж уехал. Это довольно умно, на мой взгляд. Никого не удивит грохот колес в центре города, даже среди ночи. И еще мэр точно знал, когда стража совершает обход, так что легко мог подгадать время, чтобы не попасться им на глаза. Все вместе заняло несколько мгновений, хоть ему и пришлось попотеть с ящиками.
Следилка преодолела разделяющее нас расстояние и впиталась в мою руку.
— Дома я помещу заклинание в сферу и отдам тебе. — Снова пришлось заговорить с Моррисом. — Его можно будет просмотреть несколько раз.
— Ты была великолепна, — восхищенно сверкнул фиалковыми глазами фейри.
— Хочешь, устрою этому экипажу небольшую поломку по Дороге? — Нет, я не воспылала желанием помогать. Только если себе. — Но решай быстро, пока я его еще чувствую.
Восхищения во взгляде прибавилось.
— Колдуй. — И потом бросил шокированному господину поверенному: — Она у нас темная ведьма. Теперь вижу, что отличная.