Книга Падшие - Дэвид Бальдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тут глаза закрылись опять. Он словно вновь провалился куда-то под землю.
Начал понемногу вспоминать. Тут должен быть лес.
И трейлер.
Ах да, трейлер взорвался.
И тут все мысли оставили Декера. Грудь прекратила вздыматься.
На миг показалось, что дыхание лохматой твари еще больше приблизилось.
Зверь! Какой-то зверь пришел его сожрать!
Он провалился в небытие. Может, даже в нечто большее, чем просто небытие.
Прежде чем все вновь стало черным, успел ощутить, как ему растягивают рот. Что-то резко ударило чуть пониже груди.
Чернота.
Он совершенно не представлял, сколько все это длилось.
Почувствовал, что вскинулся, завалился на бок. Стошнило. Немного полежал, постанывая.
Ощутил, как что-то прикоснулось к руке, резко ее отдернул. Потом встал на карачки, попробовал отползти.
Припомнилось то странное, лохматое. Толчки и шлепки. Дыхание на лице. Удар в грудь. Испугался. Просто до одури испугался. Медведь?
– Амос!
При звуке ее голоса Декер замер на четвереньках, обернулся и плюхнулся задом на землю, тяжело дыша.
В нескольких футах от него на корточках сидела Джеймисон. Грязная, всклокоченная, но вроде целая и невредимая. Но на лице у нее был написан такой ужас, что Декер только поперхнулся, разинул рот:
– А-алекс, ты как?
Она кое-как поднялась, встала на ватных ногах.
– Я-то? Ты перестал дышать, понадобилась реанимация. Искусственное дыхание и все прочее, что положено.
Декер поднес руку к губам, потом к груди.
«Реанимация?»
Так это Джеймисон вдувала ему воздух в рот, вколачивала жизнь обратно в грудную клетку!
– Так это была ты? Я видел только… волосы. Подумал, какой-то зверь. Большой лохматый зверь.
Алекс нахмурилась, смахнула с лица перепутавшиеся волосы:
– М-да, с большим лохматым зверем меня еще не сравнивали!
Но лицо ее сразу смягчилось.
– Но теперь-то нормально себя чувствуешь?
Декер глубоко вдохнул, потер затылок. Когда убрал руку, заметил на ней кровь.
– По-моему, что-то свалилось мне на башку. И что-то там повредило.
– Ой, только не это! – воскликнула Джеймисон. Выхватила телефон, включила на нем фонарик, внимательно изучила затылок Декера. – Порез, причем довольно глубокий. Тебе срочно надо к врачу. – Вытащила из сумочки несколько бумажных платков, обложила рану. – Вот, придерживай.
Декер послушался:
– Я вначале подумал, что у меня инфаркт, но все-таки вряд ли это возможно. Здорово же меня отрубило…
Он медленно встал на ноги, огляделся. Трейлер исчез, словно его и в помине не было. «Юкону» тоже основательно досталось – хоть прямо сейчас на свалку.
– Ты спасла мне жизнь, – проговорил Амос.
– Ну а ты спас жизнь мне. – Она ткнула пальцем туда, где недавно стоял трейлер. – Вовремя мы с тобой из этого крематория выбрались!
Он кивнул, сделал несколько глубоких вдохов-выдохов.
– Похоже, слишком много дыма в легкие попало. И набегался еще…
– Со мной на спине. Меня больше твоя голова беспокоит. Наверное, каким-то обломком при взрыве задело. Жалко, что ты не уместился под машиной.
– Даже если я похудею, то все равно не влезу даже под внедорожник.
– Надо вызвать «Скорую»!
– Надо вызвать хоть кого-нибудь, если мы рассчитываем опять попасть в город. – Он бросил выразительный взгляд на передние колеса «Юкона». Оба были спущены, и громоздкий автомобиль уныло уткнулся носом в землю. – И еще пожарных сюда надо; не хватало только, чтобы лес загорелся.
Джеймисон вытащила телефон и позвонила Грину, коротко поставив его в известность о случившемся. Детектив пообещал срочно принять все необходимые меры.
Убрав телефон, Алекс вновь посмотрела на догорающие обломки трейлера.
– Кто-то хотел нас убить.
– Это очень хороший признак.
– В каком это смысле? – возмутилась она.
– А в таком, что мы наступили кому-то на хвост. Это означает, что мы движемся в правильном направлении. Так что это действительно хороший признак.
– Хорош был бы признак, если б мы тут сгорели заживо! – не сдержавшись, рявкнула Джеймисон.
– Та миллиметровка у тебя с собой?
– Что-что?
– Тот верхний лист из альбома.
– О господи, Декер, нас чуть не убили! Ты-то уж точно едва не погиб! И все, о чем ты сейчас можешь думать, – это какое-то дурацкое расследование?
Когда Амос ничего не ответил, она вздохнула, выдернула листок миллиметровки из пластикового конверта и протянула ему.
По-прежнему прижимая к затылку бумажные салфетки, Декер положил его на землю, осветил встроенным в телефон фонариком. Телефон он держал в каком-то дюйме от бумаги, да и сам чуть ли не водил по ней носом.
– Видно чего-нибудь? – спросила она.
– Только вдавленные следы от ручки или карандаша, которыми он что-то нарисовал на листе поверх этого. Что-то довольно большое. Чуть ли не все изрисовано. Потом рассмотрю получше, при нормальном освещении.
Он выключил фонарик, отдал лист обратно Джеймисон, поднялся и прислонился к бамперу «Юкона».
– А ты не думаешь, что это был тот, кого мы отсюда спугнули? Вернулся и попробовал нас убить?
– Не знаю. Вообще-то не исключено, хотя это было бы слишком рискованно.
– Тогда кто-то другой? Как думаешь, за нами следили?
Декер обернулся на грязную гравийную дорожку.
– Вряд ли. Если б кто-то за нами ехал, мы наверняка заметили бы.
Алекс опять поглядела на рассыпанные повсюду обломки трейлера.
– Очень хорошо, что мы успели из него выбраться, пока его не разнесло на куски! Правда, и найти ничего толком не успели…
– Кое-что все-таки нашли.
– Например?
Но Амос лишь крепко сжал голову и застонал.
– Декер, что с тобой? – забеспокоилась Джеймисон.
– Просто адская головная боль.
Через несколько минут появились два полицейских автомобиля, «Скорая помощь» и две пожарные машины.
Пожарные разобрали обломки трейлера, затушили оставшиеся очаги пламени и основатель, пролили водой всю землю вокруг. Двое медиков со «Скорой» осмотрели Джеймисон и Декера. Алекс заработала несколько ушибов и ссадин и вдобавок наглоталась дыма. Раны ей обработали, дали подышать кислородом из маски. С Амосом обошлись схожим образом, но после осмотра раны на голове и проверки рефлексов оба медика объявили, что его надо отправить в больницу – сделать рентген и дополнительные анализы.