Книга Когда умолкает кукушка - Ольга Лисенкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зоя кивнула, губы ее дрожали. Коробки кончились. Все они были слишком легкими, чтобы в них могло лежать тело. Слава Богу. Федор вытащил из кармана складной нож и стал открывать каждую в надежде обнаружить зацепку. Он продолжал непринужденную беседу:
– Ты решила, что ей удалось вызвать ту самую Пиковую Даму. И что ты сделала?
– Я отнесла зеркала на место. А помаду подобрала. А больше ничего тут не было. Даже карты.
– Карты?
Что-то шевельнулось в памяти.
– Карты, дамы пик. Ее положено в руках держать и разрывать, когда вызываешь, на две половинки.
– На две половинки, – повторил Федор.
Разорванная карта лежала в мусорном ведре в Алениной кухне.
– И это ты все Алене Вячеславовне изложила.
– Ага.
– Зоя, – спокойно и уверенно сказал Федор. – Я думаю, что Лиза намеренно обманула тебя. Она спряталась за коробками и ждала, пока ты решишь, что она исчезла при помощи зеркала и карты.
– И помады, – пролепетала несчастная девчонка.
– И помады, конечно. Возможно, она думала, что ты всем об этом расскажешь, а она тем временем спрячется получше. Сбежит из интерната. Это ей удалось, а ты никому не говорила. Но это неважно, – поспешно прибавил он, чтобы не доводить ее до слез. – В эту невероятную историю действительно никто из взрослых все равно бы не поверил.
«Кроме Алены Вячеславовны».
Ничего подозрительного в коробках не нашлось. Он вернул их на место.
– Просто, возможно, ты была последней, кто видел Лизу перед ее исчезновением. Вот это само по себе важно. И то, что она хотела, сама хотела сбежать. Теперь это можно считать доказанным.
– Коробки стояли вот так же, – махнула рукой Зоя. – Где бы она за ними пряталась? Их же столько же. Она не отодвигала их. Ее тут не было. Она бы шевельнулась. Она бы хихикнула. Или дышала хотя бы! Ведь ночь была, я бы услышала ее дыхание!
Федор оперся на подоконник.
– Изложи свою версию.
– Она вызвала Пиковую Даму. Ей удалось. Карты не было нигде. И лестничку на зеркале она не стерла. Которую помадой рисуют. Надо стереть последнюю ступеньку, когда Дама идет! А она не стерла.
– И дальше?
– Пиковая Дама ее забрала, – шепотом закончила Зоя.
– Угу, – поразмыслив, сказал Федор. – Что мы знаем о тех, кого забрала Пиковая Дама?
Зоя подняла на него глаза, проверяя, не издевается ли он. Нет.
– Ничего.
– Ничего. Они ни живы, ни мертвы?
– Нам неизвестно.
– Согласен. Значит, ничего нового это нам не дает пока. Продолжаем искать Лизу. Так?
– Но ее бесполезно искать! Если ее забрала Пиковая Дама…
Федор позволил себе слабую улыбку.
– Девочка, – проговорил он. – Поисково-спасательный отряд ищет человека, пока не найдет его или его тело. Слова «бесполезно» в нашем словаре нет.
Зоя выдохнула. Это снимало с нее ужасную ответственность.
– И нету людей, которых бы совсем не нашли?
– Есть, к сожалению.
Он помнил их всех.
– И дети?
– И дети.
– Ну разве может человек пропасть бесследно?
Федор пожал плечами. Историй накопилось немало, но не было настроения делиться ими сейчас. Вместо этого он спросил:
– Скажи, Алена Вячеславовна не упоминала… об экстрасенсах?
– Нет.
– А Лиза?
– Нет.
– О ком-нибудь, кто с ней разговаривал в последнее время о родителях? Кто подсказал ей вызывать Пиковую Даму?
– Не знаю. Может, в книжке прочла?
– Лиза любит читать книги?
Зоя скорчила рожицу.
– В Интернете?
– Может быть…
– Спасибо, Зоя. Твои сведения были очень полезными. – Он пожал ей руку. – Вырастешь – приходи к нам в отряд. Будем вместе искать пропавших.
Растерянная девочка польщенно улыбнулась. А он поехал дальше – со своими неотступными мыслями об Алене. Узнав то, что знает теперь он, как она поступила? И что до этого сказала ей экстрасенс? Он видел зеркала, свечи и карты в ее квартире. Попыталась повторить ритуал? Но порванная дама пик валялась в кухонном ведре. И вызывают ее ночью. Значит, ничего у нее не получилось (как будто могло что-то получиться!). На следующий день Алена позавтракала яичницей и отправилась в детскую библиотеку, взяла там древнюю книгу сказок Льюиса Кэрролла и вернулась домой. И больше ее никто не видел.
Алене досталась какая-то бежевая хламида в пол, с вышивкой у горла. Впрочем, бусы к ней подошли. Шаман же от перемены одежды, кажется, ничего не потерял: ему дали примерно такую же льняную рубаху, какая была на нем до невольного купания.
Они удобно устроились в гостиной. Лорд с сожалением сказал:
– Я подал бы вам чай на террасе, с нее открывается прекрасный вид. Но этот туман…
Бабушка, как радушная хозяйка, обошла всех с подносом и разлила каждому чай. Белоснежный фарфоровый чайник, чашечки с изящными ручками, ароматный черный чай с яблоком и корицей – все было, как на традиционных британских файв-о-клоках, как их представляла себе Алена. Однако времени на приятную светскую беседу оставалось немного. Алена отхлебнула чая и взяла быка за рога.
– Дорогие вновь прибывшие, – сказала она поставленным учительским голосом. – Я уже говорила… гм, нашему хозяину о том, в каком положении мы оказались. Если кратко, мы закатились в этот промежуточный мир, как монетки под плинтус. Если мы задержимся тут подольше, от нас вскоре ничего не останется. Мы не умрем, потому что кто-то из нас, наверное, уже успел умереть. Мы просто перестанем быть – от слова «совсем».
– Ничего глупее не слышала в жизни, – высказалась Бабушка, категорично, но как-то необидно. – Это невозможно.
У Алены за плечами была педагогическая практика, и к таким вывертам она была готова, только не ожидала их со стороны этой почтенной леди.
– Скажите, Надежда, – обратилась она к ней. – Вы ничего важного не забыли?
– Нет, – улыбнулась та.
– Как вы здесь очутились?
– Я шла.
– Откуда и куда?
– Не помню.
Она продолжала безоблачно улыбаться, и ее спокойствие было заразительным. Хотелось расслабиться и насладиться чаепитием в любезной компании.
– То есть вы с неба свалились сюда, что ли? Просто шли и шли, не знаете, откуда и куда, но это для вас неважно. Так?
Бабушка пожала плечами.