Книга Сказки, собранные братьями Гриммами. Собрание сочинений (200 сказок) - Братья Гримм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А когда и главный военачальник был убит, то все ужесобирались обратиться в бегство; но юноша выступил вперед, ободрил их своеюречью и воскликнул: "Не дадим нашему отечеству погибнуть!"
Тогда последовали за ним и все другие, он двинулся вперед ипобил врага.
Король, узнав, что он ему обязан победою, возвысил его надвсеми, наградил большими богатствами, и стал он в королевстве первымсановником.
У короля была дочка, очень красивая, но и причудницабольшая. Она дала обет, что выберет себе в супруги и повелители только того,кто обещает ей вместе с нею живым лечь в могилу, если она умрет прежде своегомужа. "Коли он меня точно любит, - говорила она, - так на что ему и житьпосле моей смерти?"
Зато и она изъявляла готовность поступить точно так же вслучае смерти мужа и говорила, что она вместе с ним сойдет в могилу.
Этот странный обет отпугивал от королевны всех ее женихов;но юноша был так увлечен ее красотой, что он ни на что не посмотрел и стал укороля сватать его дочку. "Да знаешь ли ты, - спросил король, - какой обетты должен дать?" - "Я должен с нею вместе лечь в могилу, - сказалюноша, - если я ее переживу; но любовь моя к ней так велика, что я этой опасностьюпренебрегаю".
Тогда король дал свое согласие, и свадьба была сыграна сбольшой пышностью.
Пожил юноша с женою некоторое время в любви и согласии, изатем случилось так, что юная королевна заболела каким-то очень тяжким недугом,и никакой врач не мог ее вылечить.
Когда же она умерла, юноша вспомнил о своем обещании, и емустрашно стало при мысли, что вот придется живому лечь с женой в могилу; но этобыло неизбежно: король поставил стражу у всех ворот, и он должен был покоритьсясвоей судьбе.
Когда настал день похорон и тело королевны было опущено вкоролевский склеп, ее супруга свели туда же и вход в склеп задвинули и заперлина замок.
Рядом с гробом поставили стол, на нем четыре свечи, четырекаравая хлеба и четыре бутылки вина. Когда этот запас истощится, юноша долженбудет проститься с жизнью.
Вот и сидел он там, скорбный и печальный, съедал каждый деньтолько по кусочку хлеба, выпивал только по глоточку вина и все же видел, каксмерть, что ни день, к нему приближалась и приближалась.
И вот, находясь в плену этих скорбных размышлений опредстоявшей ему участи, юноша вдруг увидел змею, которая выползла из угласклепа и приблизилась к покойнице. Юноша подумал, что змея приползла глодатьтруп его жены, а потому выхватил свой меч и, сказав: "Пока я жив, ты неприкоснешься к ней!" - разрубил змею на три куска.
Немного спустя выползла и другая змея из угла подземелья; ноувидев, что первая змея лежит изрубленная на куски, тотчас уползла в свою норуи вернулась, держа во рту три зеленых листка. Затем она составила три куска змеи,как им следовало быть, и на каждый разруб приложила по листочку. И тотчас жеразрубленные части срослись, змея зашевелилась и ожила, и обе поспешно уползлив свою нору.
Листочки остались на полу, и несчастному юноше, который всеэто видел, пришло в голову, что, может быть, чудодейственная сила листьев,оживившая змею, может точно так же воздействовать и на человека.
Вот он и поднял листья, и один из них приложил к устампокойницы, а два других к ее очам. И чуть только приложил, кровь стала сноваобращаться в ее жилах и румянец вновь заиграл на побледневших щеках.
Она вздохнула глубоко, открыла глаза и сказала: "Ах,Боже мой! Где это я?" - "Ты у меня в объятьях, милая женушка!" -отвечал ей юноша и рассказал ей, как все произошло и как он ее снова пробудил кжизни.
Потом он дал ей немного вина и хлеба, и когда она опятьпочувствовала себя окрепшею, то поднялась из гроба, и они вместе пошли к дверисклепа и стали стучать и кричать настолько громко, что стража услышала наверхуи доложила королю.
Король сам спустился в подземелье и отворил дверь его, и,увидав дочь и зятя живыми и здоровыми, от души порадовался тому, что ониизбавились от великого бедствия.
А юноша захватил с собою из склепа три змеиных листка, отдалих своему слуге и сказал: "Спрячь их побережнее и во всякое время носи присебе: кто знает, может быть, они нам еще и в другой раз пригодятся".
А надо сказать, что в королевне, которую юный супруг вновьпробудил к жизни, вдруг произошла резкая перемена: казалось, что в сердце ееиссякла разом всякая любовь к мужу.
Когда он спустя некоторое время задумал навестить своегостарика-отца и вместе с женою сел на корабль, чтобы ехать за море, королевна,позабыв всю его любовь и преданность и то, что он ее спас от смерти, сталавыказывать явную склонность к корабельщику.
И вот однажды, когда юный супруг ее уснул, она этогокорабельщика призвала, и они вдвоем, ухватив спящего юношу за голову и за ноги,выкинули за борт корабля в море. Когда это злодейство совершилось, она сказалакорабельщику: "Вернемся обратно и скажем отцу, что муж в дороге умер. Атебя я уж так перед отцом распишу и выхвалю, что он меня выдаст за тебя замуж итебе передаст со временем свой королевский венец".
Однако же верный слуга, который все видел, незаметно успелотцепить маленькую лодку от корабля, спустился в нее, поплыл вслед за своимгосподином и дал предателям удалиться. Он вытащил своего господина из воды ужемертвым, но при помощи трех змеиных листочков, которые он всегда носил присебе, благополучно оживил его.
Они оба стали грести изо всех сил, гребли день и ночь, и ихлодочка мчалась так быстро по морю, что они ранее большого корабля прибыли кстарому королю.
Тот был очень удивлен, что они возвращаются одни, и спросил,что с ними случилось в пути? Когда он услышал о злодеянии своей дочери, тосказал: "Не смею верить тому, чтобы она могла так дурно поступить; авпрочем, правда скоро сама выяснится".
И приказал зятю и слуге его удалиться в потайную комнату и вней укрыться на время от всех.
Вскоре после того прибыл и большой корабль, и дочьзлодейкаявилась к отцу с опечаленным лицом. Он спросил ее: "Почему тывозвращаешься одна? Где же твой муж?" - "Ах, батюшка, - отвечала она,- я возвращаюсь домой в великой скорби: муж мой во время плаванья вдруг заболели умер, и если бы добрый корабельщик не оказал мне всякой помощи, то и мнетоже, вероятно, несдобровать бы; он присутствовал при кончине моего мужа иможет все вам рассказать в подробности".
Тогда король сказал: "Я воскрешу покойного твоегомужа", - и вдруг отпер потайную комнату и вызвал оттуда своего зятя и еговерного слугу.
Увидев своего мужа, королевна, как громом пораженная, палана колени и молила о пощаде. Но король сказал: "Нет тебе пощады! Он былготов с тобою вместе умереть и тебя пробудил к жизни, а ты умертвила его вовремя сна и потому должна понести заслуженную кару!"