Книга Осколки нефрита - Александр Ирвин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Йоллотль, эцтли, — проскрипела тварь, подняв сердце над головой. В лунном свете, лившемся через величественные окна, был виден пар, поднимающийся от вырванного сердца.
Оно дважды сжалось, заливая кровью лицо сторожа, и тварь снова заговорила: — Омпа онквизан тлатликпак.
Арчи с удивлением осознал, что понял ее слова: «Сердце, кровь; мир выливается».
Тварь лизнула раздвоенным языком трепещущее сердце и проглотила его целиком. Потом вздрогнула, и из-под накидки показался пятнистый хвост. Пучки меха на морде и лапах стали гуще и заблестели. Она повернулась к Арчи и дважды высунула язык.
Арчи пошарил позади себя. Его рука наткнулась на кухонный нож Хелен, и это прикосновение придало ему безрассудное спокойствие. Чудовище в накидке из перьев внимательно уставилось на него, и под властью этого тяжелого взгляда из-под полуопущенных век Арчи был не в силах отвернуться, словно загипнотизированный удавом кролик. Он не обращал внимания на разодранную грудь и тонкую струйку крови, стекающей по животу и вниз по бедру.
«Она меня запоминает, — подумал Арчи. Мумия с бровями из перышек моргнула и перевела взгляд на нож. — Она меня знает. И узнает».
— Господи Боже и святые угодники!
Ройс и приземистый карлик Чарли стояли на лестничной площадке. Между ними, словно рыбацкая сеть, протянулись сплетенные стебли кукурузы. Ройс смотрел вытаращенными глазами, а Чарли тоненько повизгивал. Тварь обернулась к двум Дохлым Кроликам, и Арчи понял, что снова обрел способность двигаться. Он торопливо отбежал назад, подальше от оборотня, или чем там было это чудовище. Оно выпрямилось, и стало видно, насколько оно исхудало: обнаженные сухожилия и кости проглядывали там, где отвалилась иссохшая кожа.
В неподвижном воздухе перья в накидке чудовища подергивались, и Арчи почувствовал, как что-то трепещет в его левой руке. Оказывается, он сжимал в ладони золотой медальон размером с одноцентовую монетку с привязанным к нему пучком из трех перьев. Поверхность медальона покрывал какой-то узор, который Арчи не мог разглядеть в полумраке.
В напряженной тишине раздалось негромкое потрескивание, и Арчи увидел, что кукуруза, которую держали Кролики, начала прорастать. Тонкие белые корешки потянулись из пыльных стеблей, листья налились соком и разгладились. Початки потолстели, свободно свисая с перевитых стеблей и на глазах поспевая. Карлик отдернул руку, уже обвитую ожившими листьями. Они обхватили его кисти, не давая уронить веревку, и поползли вверх по плечам. Ройс тоже оказался весь обвит, стебли примотали его ноги к перилам лестницы.
На улице перед музеем послышались вопли. Похоже, с Кроликами, стоявшими у парадного входа, приключилось то же самое.
— Тонакатль, массуалес тонакатль, — загудело чудовище. Теперь его голос звучал громче.
«Наша плоть, плоть человеческая», — услышал Арчи.
Тварь стала больше похожа на человека, хотя ее брови оставались полумесяцами из перышек, а на сухих участках черепа отражался лунный свет. Мумия смотрела на луну в окне, бормоча слова, которые эхом отдавались в ушах Арчи. Кожа вокруг рта и руки, державшей голову сторожа, отливала густой чернотой. Перья на руке снова начали подергиваться.
Один за другим разбухшие початки со стуком попадали на пол. Покрывавшие их листья отвалились, и наружу вылезли крошечные человечки. Их бугристую кожу покрывали желтые, красные и белые пятна. Человечки покачивались, словно пьяные, натыкаясь на перила и друг на друга, пока не повалились кучей кукурузных зерен под ноги оплетенным стеблями Кроликам. Ройс и карлик, словно лунатики, зачарованно уставились на ожившую мумию.
Арчи осознал, что слышит слабый стук дождевых капель по крыше музея. Дождь в такую стужу? Мумия стояла неподвижно, обратив лицо к луне и нараспев читая заклинания, пока звук не достиг оглушительного крещендо и не затих в грохоте разбивающегося стекла.
А теперь Властелин Земли мертвых забирает тебя…
ты ушел туда, где живут мертвецы,
туда, где живут те, которые не имеют плоти,
туда, где заканчивается путь,
в дом без очага и без дымохода.
Ты не вернешься никогда,
никогда не найдешь дороги обратно.
Атлькауало, 2-Вода — 20 декабря 1842 г.
Стин злился. Просчитать взаимосвязи различных факторов в процессе оживления чакмооля и так не просто, а тут еще этот болван Арчи Прескотт вмешался! Судя по шуму, доносящемуся из музея, события развиваются не совсем по плану — а то и вовсе все полетело к чертям собачьим!
Стин сунул руку в карман и вытащил отсыревший бумажный пакетик. Раскрыл его и вдохнул успокаивающий аромат мирры: пришлось потрудиться, но Стин сам вывел этот сорт роз. Он собирался вдеть крошечный бутончик в петлицу, чтобы отпраздновать сегодняшнее достижение, однако теперь розочка понадобилась для того, чтобы успокоиться. По крайней мере бутончик был срезан в нужный момент: когда луна взошла еще до заката солнца и ослепила уэ-уэтеотля — единственного соперника Тлалока, равного ему по древности и почитаемого доацтекскими цивилизациями Центральной Америки. Древний бог, Дающий людям лица, забросил Кролика на луну, а в отместку проказливый Точтли лишает его зрения, когда солнце и луна видны на небе вместе.
«Лучше бы отвести глаза Древнему богу, пока чакмооль не окажется в моих руках», — подумал Стин. Мумия, воплощение Тлалока, наверняка привлечет внимание, поскольку одной из многих инкарнаций Древнего бога был Шиутекутли, Повелитель огня и времени — противоположность Тлалока, бога земли и дождя.
Древний бог воплощал в себе как мужское, так и женское начала, и понять его было нелегко. Стин по привычке обращался к его мужской ипостаси, как это делали жрецы ацтеков, но такая привычка грозила опасностью. Забыв учесть Ометеотль, женское начало Древнего бога, можно крупно просчитаться. И все же двойственная природа божества для своего понимания неизбежно требовала упрощения. Единственное, в чем можно быть уверенным, имея дело с Древним богом, так это в том, что Точтли мешает его планам. К сожалению, это вмешательство вносит в дело присущую Кролику непредсказуемость — вроде сорвавшей все планы случайности, которая привела сегодня Арчи Прескотта к Американскому музею.
Стин прикрыл правый глаз и посмотрел на луну. Даже сквозь закрывающие ее тонкие полоски облаков можно было ясно разглядеть Кролика — чего и следовало ожидать. Однако не менее ясно виднелись и другие предзнаменования, делавшие неопределенным исход ночного происшествия. Вокруг Кролика на луне поблескивало пламя — значит, Шиутекутли разбудили события, происходящие в музее. А ведь сегодня день, посвященный Тлалоку, — день, когда его власть максимальна.
— Мицайани ин илуикатль, — пробормотал Стин. «Небеса разорвались пополам». Не хватало какого-то важного кусочка информации, и он представить себе не мог, что это могло бы быть.