Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок

182
0
Читать книгу Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 70
Перейти на страницу:

– Нет.

– Я сообщу секретарю мисс Уайт, и она назначит вам встречу, – заявила девушка, уткнувшись в компьютер, – мне кажется, у нее есть окно в конце месяца.

– Нет, – оборвала ее я, – мне нужно встретиться с ней немедленно.

– Боюсь, это невозможно, – несколько опешила от моего тона девушка.

Меня начала одолевать злость, я с трудом сдерживалась, чтобы не превратить эту улыбающуюся мне милашку в болотную жабу.

– Немедленно, – настоятельно протянула я.

– Направо до лифта, сорок восьмой этаж, – сдалась она.

– Спасибо, – с трудом улыбнулась я, и мы с Наоки отправились вдоль по коридору.

– Ты в порядке? – спросил он, не глядя на меня.

– Эти людишки порой просто раздражают, – заявила я.

Наоки остановился и настороженно посмотрел на меня. Я подняла на него глаза. Он не отшатнулся, но стиснул зубы и так серьезно посмотрел на меня, словно на нашкодившего ребенка. Я на секунду растерялась.

– Успокоилась?.. – не столько спросил, сколько подтвердил парень.

Я кивнула, и мы пошли дальше. На сорок восьмом этаже мы вышли в просторный коридор. Здесь было суматошнее, чем внизу – то и дело пробегали чем-то сильно обеспокоенные девушки, мужчины с умным видом спешили куда-то с важными поручениями. В центе хаоса находился огромный кабинет со стеклянными стенами и дверьми, а там восседала Мелисса. Вот уж кому стоило занять королевский трон! Величия ей было не занимать. Она беззаботно разговаривала по телефону, покручиваясь в кожаном кресле.

Обстановка кабинета резко отличалась от «канцелярии» за стеклянными стенами. Словно уютная гостиная посреди пустынного офиса. Вся мебель была деревянной, а знания Ивана по истории подсказали, что стиль – «викторианский». Нежные диванчики бежевых тонов с чуднЫми ножками. Маленькие столики, шкафчики, кресла с кружевными фиолетовыми подушками. Даже стол самой хозяйки был на резных изогнутых ножках. Компьютер сюда вписали, изменив привычный серо-черный цвет на светло коричневый.

Девушка была одета в стального цвета платье-карандаш, ее длинные и сейчас почему-то рыжие волосы, а не черные, как я запомнила, крупными локонами были убраны на одну сторону. В глаза бросалась чистая персиковая кожа и красивые пухлые губы. Ее голубые глаза сейчас отливали серебром в тон платья. Все ее движения были очень женственными, несмотря на всю серьезность ее высокого положения.

Мы направились прямиком к девушке за невысокой стойкой, сидевшей ближе всех к дверям центрального кабинета.

– Чем могу помочь? – несколько нервно спросила та, стараясь не терять вежливости в голосе.

– Нам нужно поговорить с Мелиссой Уайт.

Она подняла на нас глаза, не веря в то, что я сказала это на самом деле.

– Вам не назначено, – проговаривая каждое слово, вымолвила она, явно раздражаясь тем фактом, что ее отвлекают от важной работы по пустякам.

Не успела я разозлиться, как широкая стеклянная дверь распахнулась и ко мне выпорхнула Мелисса, с широкой улыбкой на лице.

– Боже мой, это же эксклюзивные туфли!!! – восторженно выдохнула она, схватила меня за руку и потащила за собой в кабинет. Наоки не растерялся и быстро юркнул за нами, прикрывая за собой дверь.

Девушка быстро усадила меня в кресло, указав Наоки на соседнее, а сама села напротив, положила ногу на ногу, обхватила колени руками и с интересом уставилась на меня.

– Ну?! – нетерпеливо спросила она.

– Что? – улыбнулась я, не понимая, чего она ждет.

– Где туфли взяла?

– А… а… – растерянно протянула я, бездумно глядя на свои туфли. – В магазине.

Девушка подскочила, подбежала к столу, вытащила из ящичка блокнот с ручкой и снова села напротив меня.

– Ну же, – она чуть ли не подпрыгнула на месте от нетерпения.

– Что?

– Ну какой магазин, где? Сколько стоили? Это у тебя какой размер? Только не говори, что восьмой! Они выпустили только по одной паре каждого размера, а у меня восьмой… хотя, может, я смогу и в седьмой с половиной влезть.

– Послушай, Мелисса, у меня к тебе важный разговор, – резко перевела я тему. – Я тебе отдам эти туфли, если ты сейчас меня выслушаешь, – добавила я.

Девушка выпрямила спину, улыбка исчезла с лица, а в глазах мелькнул огонек. Новое дело. Цель определена. Теперь ей осталось ее достичь, она, словно компьютер, просчитывала ходы. Теперь понятно, как она сумела добиться такого успеха – она с легкостью переключалась с очаровательной болтушки на жесткую бизнес леди.

– Слушаю, – спокойно произнесла Мелисса.

– Тут можно где-нибудь уединиться? Уж слишком много свидетелей, – попросила я, глядя на стеклянные стены.

Та поднялась, неторопливо подошла к столу, одно нажатие кнопки – и со всех сторон на окна стали опускаться тяжелые жалюзи, автоматически включился свет, и уже через пару минут мы были абсолютно изолированы от окружающего мира.

Я вытащила из сумки камень и положила на небольшой кофейный столик, разделявший меня и Мелиссу.

Она отшатнулась от него, словно от огня, потом взяла в руки и поднесла к ближайшей лампе.

– Это же красный алмаз! – оживленно произнесла она, глядя на меня как на инопланетянина. – Бриллиант потянет карат на десять. Таких огромных в мире нет. Откуда ты его взяла?

– Он будет твоим, если ты согласишься работать на меня.

– Работать? – со смешком в голосе переспросила она.

– Ты получишь еще несколько камней, подобных этому, по окончанию работы. Это займет двадцать восемь дней и работа… ну скажем так, выездная.

– Какого рода работа и где конкретно?

– Это секретная информация, – вдруг произнес Наоки.

– Да, – подыграла я, – это секретная работа на правительство США.

– Я не обладаю нужными качествами, – серьезно заявила девушка.

– Это уже нам решать, – жестко ответила я, – миссия абсолютно секретна, никто из ваших близких ничего не должен знать.

– Я должна подумать, – растерянно пробормотала она, протягивая мне камень.

– У вас есть двадцать четыре часа, – добавил Наоки, – завтра мы вернемся за ответом.

Он поднялся, и я последовала его примеру. Прежде чем выйти, я сняла туфли и поставила их на стол.

Мелисса растерянно нажала на кнопку и выпустила нас, задумчиво усевшись в свое кресло.

– Она согласится, – заверил меня Наоки, когда мы вновь очутились в лифте.

– Уверен?

– Абсолютно.

Когда мы вновь оказались на улицах Нью-Йорка, он взял меня за руку и уверенно потащил через переулок.

– Тут есть магазин, совсем недалеко.

1 ... 23 24 25 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Амея. Возвращение к истокам - Лиза Хок"