Книга Игра по его правилам - Сара Морган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты вел себя с Диандрой ужасно. Она не охотится за деньгами твоего отца.
Лицо его было непроницаемо.
– Ты поняла это, один раз взглянув на нее?
– Я неплохо разбираюсь в людях.
– И это говорит женщина, которая не знала, что встречается с женатым мужчиной!
Лили вспыхнула:
– Я ошиблась с Дэвидом, но я права в отношении Диандры. Перестань ее третировать.
С его бронзовых плеч стекала вода.
– Я ее не третировал.
– Ник, ты набросился на нее за ланчем.
– Милая моя, она вела себя как человек, чья совесть нечиста.
– Она вела себя как женщина, парализованная страхом! Ты слепец! – Лили вдруг осознала, что слепа именно она. Поступки Ника объясняются не предубеждением, а страхом за отца. – Я думаю, ты боишься повторения того, что было раньше. Не хочешь рассказать о его предыдущих браках?
– В отличие от тебя я не испытываю желания облекать в слова каждую мысль, которая приходит мне в голову.
– Я хочу помочь тебе.
– Мне не нужна помощь.
Лили попыталась зайти с другой стороны.
– Мне кажется, твоего отца и Диандру ждет счастье.
Он сжал губы:
– Как долго оно продлится? Что, если в этот раз рана не заживет?
Лили посочувствовала ему.
– Ты очень любишь отца и пытаешься его защитить. Я рада, что ты о нем заботишься, но тебе не приходило в голову, что ты можешь лишить отца лучшего, что было в его жизни?
– Чем этот брак отличается от предыдущих?
– Он любит ее, и она любит его. Конечно, то, что им подбросили ребенка, усложнит ситуацию, но… – Лили задумалась. – Почему Келли решила сделать это именно сейчас? Ребенок – не свадебный подарок. Тебе не кажется, что она пытается разрушить отношения твоего отца с Диандрой?
– Келли выходит замуж, и ребенок ей не нужен.
Не нужен ребенок?!
Лили почувствовала себя так, словно ее ударили в живот.
– Понятно, – хрипло сказала она. – Она бросает малышку, как платье, вышедшее из моды. Я не удивлена, что она тебе не нравилась. – Стараясь скрыть эмоции и осознавая, что Ник пристально наблюдает за ней, Лили прошла мимо него. – Я прилягу перед ужином. Жара нагоняет на меня сон.
Он нахмурился:
– Лили.
– Ужин в восемь? Я буду готова к этому времени. – Лили с трудом добрела до спальни и закрыла за собой дверь.
Что с ней творится?
Это не ее семья.
Не ее жизнь.
Почему ее беспокоит, как воспримет перемену обстановки Хлоя, которая в любой момент может спросить, где мама? Почему она переживает из-за разлада в семье Ника?
Услышав, что дверь открылась, Лили насторожилась, но не повернулась.
– Я собираюсь лечь.
– Я расстроил тебя, – сказал Ник. – Извини. Ты сделала мне одолжение, поехав со мной. Самое малое, что я могу сделать, – это ответить на твои вопросы. Давай поговорим.
– Нет. Ты ненавидишь разговоры о чувствах. Если я начну рассказывать о том, что чувствую, ты увидишь это в дурном свете. У тебя дар искажать прекрасное и находить во всем уродство. Тебе лучше уйти. Мне нужно успокоиться.
Его теплые руки легли на ее плечи.
– Я не искажаю.
– Искажаешь. Но это твоя проблема, и я не хочу иметь с ней ничего общего.
– Объясни мне, что не так. – Ник словно вытаскивал из себя каждое слово клещами. – За ланчем отец задал тебе кучу личных вопросов. Тебе было неприятно?
– Нет.
– Тогда дело в Хлое?
Лили с трудом перевела дыхание.
– Грустно, что взрослые не принимают во внимание чувства ребенка. Хорошо, что у Хлои есть любящий отец, но однажды эта маленькая девочка задумается, почему мать от нее отказалась. Она начнет спрашивать себя: может, дело в ее капризах? И решит, что это ее вина… Ты не поймешь.
– Я понимаю, – негромко сказал Ник. – Когда мне было девять лет, мать меня бросила, и я задавал себе подобные вопросы.
– Я не знала.
– Я не говорю на эту тему.
Однако с ней он откровенен. По телу Лили растеклось тепло.
– Ты увидел Хлою и вспомнил?
– Здесь об этом напоминает все, – устало произнес Ник. – Остается надеяться, что Хлоя не будет задаваться этими вопросами, когда повзрослеет.
– Меня до сих пор мучают эти вопросы. Спасибо, что выслушал меня, но теперь уходи.
– Не собираюсь.
– Хлоя требует внимания, а твой отец женится. Что, если он решит, что она ему тоже не нужна? Я никому не была нужна.
– Он так не решит. – Ник повернул ее лицом к себе. – Он обожал ее с рождения, но Келли сделала все, чтобы Хлоя осталась с ней. Понятия не имею, что он скажет девочке, когда она подрастет, но он чуткий человек и найдет подходящие слова.
Его ладони поглаживали ее голые руки, и Лили затрепетала, увидев капельки воды, блестевшие на его груди. Ее рука невольно потянулась к нему, но она опомнилась и отдернула ее.
– Извини…
Лили сделала шаг назад, но Ник пробормотал что-то по-гречески и притянул ее к себе. От близости его горячего, крепкого тела ее мозг отключился. Другой рукой он наклонил ее голову назад, и Лили обожгло черное пламя его глаз. Когда он прильнул к ее губам, она утратила связь с реальностью. Остались только жадные поцелуи Ника и эротические прикосновения его языка. Все было так же хорошо, как и в первый раз. Лили забыла обо всем, кроме заливающего низ ее живота жидкого огня. Она забыла, что всего несколько минут назад чувствовала себя несчастной. Забыла причины, по которым не следовало уступать Нику. Он дарил ей несказанное наслаждение, приглашая снова отправиться в страну грез.
– Да, да, – всхлипнула Лили, обвивая руками его шею, чувствуя, как ее щекочут кончики его мокрых волос.
Ник подхватил ее под ягодицы и слегка приподнял. Лили почувствовала, как он возбужден.
– Я обещал себе, что это не повторится, но я хочу тебя, – хрипло сказал он, и ее затопила волна облегчения.
– Я тоже тебя хочу. Ты даже представить не можешь, как сильно. Во время ланча мне хотелось сорвать с тебя одежду и прогнать с твоего лица мрачное выражение.
Ник оторвался от ее губ, дыхание его было частым и неровным, а испепеляющий блеск глаз сказал Лили все, что ей нужно было знать о его чувствах.
– Сейчас я тоже выгляжу мрачным?
– Нет. Ты выглядишь потрясающе. – Лили увлекла его к кровати. Если Ник передумает, она взорвется. – Не переживай, я не забыла, что это только секс. Я не люблю тебя, но хочу, чтобы ты повторил все, чем занимался со мной той ночью.