Книга Где же ты, любовь? - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мисс Туги! — воскликнула она. — А я пришла к вам.
— Очень мило с вашей стороны, — тихо произнесла Туги, проходя к своему любимому креслу у камина.
— Это не просто дружеский визит, — сказала Синтия. — Я пришла, потому что в отчаянии и хочу попросить вас о помощи.
Она говорила робко. Тон ее голоса и выражение лица были совсем не похожи на прежние.
Туги видела, что она сейчас очень несчастна, и протянула ей руку, показав на стул рядом с собой.
— Подойдите и сядьте, — сказала она. — Расскажите мне все.
— Самое ужасное, что и рассказывать не о чем. Это просто история о пустоте, о напрасно прожитых годах и потерянном времени. Я никогда ничего не делала, мисс Туги. И вдруг я как будто проснулась и увидела, что становлюсь такой же пустоголовой бездельницей, как и те люди, с которыми живу. — Синтия помолчала, потом тихо добавила: — Мой отец — блестящий человек, конечно, но и он несчастен. Мой дом чужой для меня, мисс Туги. Думаю, что я поняла это еще маленькой девочкой. Но теперь я чувствую, что меня с ним ничто не связывает.
Она протянула руку и положила ее на колени Туги.
— Пожалуйста, помогите мне!
— Но как же?
— Я хочу делать что-то полезное. Хочу узнать людей, научиться понимать их так же, как вы. Я хочу знать, что живу не напрасно.
— Что вас заставило задуматься об этом? — спросила Туги.
— Не знаю, — ответила Синтия. — Может быть, встреча с вами и с… Майклом. Знаете, когда я купила тот работный дом на Сондерс-Лейн… условия, в которых там жили люди, показались мне ужасными. Не то чтобы я не знала, что существует подобная нищета. Но я узнала этих людей, каждого по отдельности, разговаривала с ними. И как ни странно, я чувствовала, что помогаю им.
— Уверена, что так оно и было, — ободряюще улыбнулась Туги.
— Но не так, как нужно… не так, как вы. Я стеснялась их, и это заставляло их стесняться меня. Я хотела помочь, но не хотела, чтобы это выглядело покровительством с моей стороны. Я не хотела, чтобы они чувствовали зависимость от меня. Вы меня понимаете?
— Конечно, понимаю, — тихо отозвалась Туги. — Давайте поговорим еще, вы же не все мне рассказали, так ведь?
— Все это звучит довольно банально, — Синтия вздохнула, — но правда заключается в том, что моя мачеха меня терпеть не может и не хочет, чтобы я оставалась в доме. Вот я и ушла. Но что мне делать и куда идти, я не имею понятия. И подумала, что, может быть, вы мне посоветуете что-нибудь.
Говоря эти слова, Синтия поняла, насколько смело они прозвучали.
Она пришла к женщине, которую едва знала, уверенная в глубине души, что мисс Туги разрешит ее проблемы.
Туги немного подумала и тихо сказала:
— Я собираюсь предложить вам кое-что. Такого предложения я не делала никому в жизни, но я делаю его вам не потому, что вы пришли ко мне за советом, а потому, что считаю, что вы именно тот человек, который мне нужен.
Синтия затаила дыхание. Ее широко раскрытые глаза не отрывались от лица Туги.
— Я хочу попросить вас переехать сюда и работать со мной, — сказала Туги. — Это будет очень трудно, Синтия. Я старею, и мне уже не так легко справляться с делами, как это было раньше. Но мне хочется, чтобы вы были рядом. Я считаю, что вы сможете заменить меня на моем посту.
Наступило напряженное молчание. Казалось, само время замерло. Затем Синтия наконец заговорила.
— Мисс Туги! — воскликнула она, не в силах разобраться в своих чувствах. — Вы правда так думаете?
Туги погладила Синтию по щеке.
— Это будет очень нелегко, дитя мое.
— Я и не думала, что будет легко, — ответила Синтия. — Главное, что это будет стоящее дело, которым я смогу гордиться.
У нее задрожал голос, и Туги без слов поняла, что в ее прошлом было много такого, чего она стыдилась.
— Я не подведу вас, — тихо сказала Синтия.
Обе женщины знали, что эти простые слова — самая крепкая клятва на земле. Туги понравилась сила, с которой они были сказаны.
— Уверена, что не подведете, — отозвалась Туги.
— Когда я смогу начать работу? — спросила Синтия.
Туги улыбнулась:
— Сегодня же, если вы привезли свои вещи. Я могу предоставить вам только маленькую комнатку. У меня две гостевые комнаты. В одной из них спит Мэри. Третья моя. Рядом с ней гардеробная, которая принадлежит Майклу.
— Майкл, — медленно повторила Синтия. — Я совсем забыла о нем. Ему это, наверное, не понравится.
— У него своя жизнь, — сказала Туги. — А у меня своя.
— Но он ненавидит меня!
Туги нахмурилась:
— Мне не нравится это слово. У вас просто разные взгляды.
— Это гораздо серьезнее, — сказала Синтия.
— Меня это не беспокоит, — улыбнулась Туги.
— Тогда это не важно, — ответила Синтия. — Я так счастлива… словно заново родилась. Я хочу взяться за работу прямо сейчас, немедленно!
— Не торопитесь, — предостерегла ее Туги. — Вы должны всегда помнить, Синтия, что вы имеете дело с людьми. Это не то же самое, что закручивать болты на фабрике. Вы должны подходить к ним спокойно и тактично, чтобы они поверили, что вы им ровня. А самое главное — вы должны так любить их, чтобы и они полюбили вас.
Синтия закрыла лицо руками:
— Не надо. Не пугайте меня.
— Так быстро скисли? — поддразнила ее Туги.
Синтия гордо откинула голову:
— Да нет. Это оттого, что я знаю, что вы не положились бы на меня, если бы не поверили в меня. Самое главное то, что вы в меня верите.
С минуту Синтия о чем-то раздумывала, потом нерешительно спросила:
— Может, я чем-то могу помочь вам?
Туги улыбнулась:
— Конечно, можете. В кухне осталась немытая посуда. Если вы не против, вымойте ее.
Синтия тут же вскочила и заторопилась на кухню. Оставшись одна, Туги на мгновение закрыла глаза.
Она, вероятно, заснула, потому что когда открыла глаза, то уже стемнело. Она увидела, что рядом с ее креслом стоит Майкл.
— Майкл! — радостно вскрикнула Туги.
— Я разбудил тебя, дорогая. Ты спала, когда я вошел, — сказал он, подходя ближе к ней.
— Задремала на минутку, — извинилась Туги. — У меня был трудный день. Ты здесь давно?
— Нет. Я только что приехал.
— Хочешь чаю?
— Не надо, ради бога! Я только хочу, Туги, повидаться с тобой. Мне так тревожно!
Туги выпрямилась:
— Тревожно? Расскажи мне обо всем, а для начала включи свет.