Книга Если наступит завтра - Сидни Шелдон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты поможешь мне сбежать?
Раздался сигнал.
– Время покажет, – ответила Эрнестина.
Ночью, лежа на койке, Трейси думала об Эрнестине. Даже несмотря на то, что Эрнестина больше не пыталась снова трогать Трейси, она все еще ей не доверяла. Она никогда не сможет забыть, что Эрнестина и те две сокамерницы сделали с ней. Но ей нужна была помощь чернокожей женщины.
* * *
Каждый день после ужина заключенным разрешалось провести один час в комнате отдыха, где они могли посмотреть телевизор или поболтать, посмотреть последние газеты и журналы. Трейси просматривала кипу журналов, когда ей на глаза попался снимок. Это была свадебная фотография Чарльза Стенхоупа III и его невесты, они, улыбаясь, выходили из часовни, рука в руке. Трейси словно ударили по лицу. Она сидела и смотрела на их смеющиеся счастливые лица и чувствовала, как боль перерастала в холодную ярость. Когда-то она хотела соединить свою жизнь с жизнью этого человека, а он отвернулся от нее, позволил им уничтожить ее, позволил убить их ребенка. Но это было другое время, другое место, другой мир. Это была сказка. А сейчас – реальность. Она захлопнула журнальную страницу.
* * *
В посетительские дни легко узнавалось, кто из осужденных имел друга или к кому приходили родственники. Заключенные хвастались и складывали свежие платья и косметику. Обычно Эрнестина возвращалась из комнаты посетителей счастливая, улыбающаяся.
– О, мой Эл, он всегда приходит проведать меня, – рассказывала она Трейси. – Он дождется, пока я выйду отсюда. А знаешь почему? А потому, что я даю ему то, чего другая женщина не даст.
Трейси не смогла скрыть недоумение.
– Ты имеешь в виду… сексуально?
– Конечно, ах ты задница. То, что происходит в этих стенах, никогда не происходит на воле. Здесь иногда нам нужно подержаться за теплое тело. Кто-то держится за нас и говорит, что любит. Кто-то проклинает нас. Не имеет значения, было ли это раньше или есть сейчас. У нас у всех это было. Но когда я выйду отсюда, – Эрнестина бросила взгляд, ухмыльнувшись, – вот тогда я стану нимфоманкой, черт меня побери.
Но оставалась какая-то тайна, которую Трейси хотелось узнать. И она решила однажды спросить:
– Эрни, почему ты взяла меня под свою защиту?
Эрнестина пожала плечами:
– Отстань ты от меня.
– Но я правда хочу знать, – Трейси тщательно подбирала слова.
– Каждый, кто твой… твой друг, принадлежит тебе. Они делают все, что ты приказываешь им делать.
– Да, если они не хотят ходить с голой задницей, да уж.
– Но не я, почему?
– Ты что, жалуешься на это?
– Нет, я серьезно.
Эрнестина на минутку задумалась.
– Хорошо. В тебе есть что-то, чего я хотела, – она бросила на Трейси взгляд. – Нет, не то. Я получила все, что хотела, малышка. Но ты – это класс. Я имею в виду настоящий, высший класс. Как те холодные леди на страницах журнала «Бог, город и деревня», все разодетые в пух и прах, и попивающие чай из серебряных чашек. К ним принадлежишь и ты. Это все твой мир. Я не знаю, как ты спуталась со всеми этими крысами там, на воле, но я догадываюсь, что кто-то к тебе присосался.
Она опять взглянула на Трейси и сказала, почти застенчиво:
– В своей жизни я имела дело со многими приличными штучками. Ты одна из них.
Она отвернулась, и последние слова были едва слышны:
– И прости меня за твоего ребенка. Я действительно…
Этой ночью, после того как выключили свет, Трейси прошептала в темноте:
– Эрни, я хочу сбежать. Помоги мне. Пожалуйста.
– Я хочу заснуть, Христа ради. Заткнись ты, наконец.
* * *
Эрнестина ввела Трейси в мир заушного языка тюрьмы. Группы женщин во дворе беседовали:
– Этот кобел уронил ремень на серый брод и с него на тебя, а ты кормишь ее длинной ложкой…
– Она была короткой, но они схватили ее в снегопад, и каменный коп засунул ее к мяснику. Это и прекратило ее подъем. Пока, Руби-до.
Что касается Трейси, то ей казалось, что она слушает марсиан.
– О чем они говорят? – спрашивала она.
Эрнестина покатывалась со смеху.
– Разве ты не говоришь по-английски, девочка? Когда лесбиянка «бросает ремень», это значит, она меняет роль мужа на роль жены. Она тащит за собой «серый брод» – это кличка такой, как ты. Она не может быть верной, это значит ты остаешься брошенной. Она была «кроткой» – значит, ей немного осталось до конца срока, но ее поймали при получении героина около каменного копа – это кто-то, кто живет по закону и не может быть подкуплен – и они отправили ее к «мяснику», тюремному доктору.
– Что это «Руби-до» и «подъем»?
– Неужели ты ничегошеньки не знаешь? «Руби-до» – это пароль, а «подъем» – день освобождения.
Трейси знала, что она не будет ждать.
* * *
Схватка между Эрнестиной Литтл и Большой Бертой произошла на следующий день во дворе. Заключенные играли в мяч под наблюдением охраны. Большая Берта, отбившая две подачи, сильно ударила в третий раз и побежала к первой базе, которую прикрывала Трейси. Большая Берта врезалась в Трейси, повалила на землю и оказалась верхом на ней. Руки ее шарили у Трейси между ног и она шептала:
– Никто не говорит мне «нет», и ты не сможешь. Я приду и возьму тебя сегодня ночью, малышка. Я собираюсь разорвать тебе задницу.
Трейси яростно сопротивлялась, пытаясь освободиться. Неожиданно она почувствовала, что Большая Берта поднимается с нее. Эрнестина вцепилась Большой Берте в шею и подняла ее.
– Ах, ты, вонючая сука! – заорала Эрнестина. – Я предупреждала тебя. Она запустила пальцы в лицо Берты, вцепившись ногтями в глаза.
– Я ослепла, – закричала Большая Берта. – Я ослепла. – Она схватила Эрнестину за груди и рванула.
Две женщины так вцепились друг в друга, что четыре охранника с трудом растаскивали их в течение пяти минут. Обеих женщин направили в лазарет. Только поздно ночью Эрнестина возвратилась в камеру. Лола и Паулита пришли к ней на койку, чтобы утешить.
– У тебя все в порядке? – спросила Трейси.
– Чертовски в порядке, – ответила Эрнестина приглушенным голосом, и Трейси захотела узнать, насколько сильно она была побита.
– Я устроила ей такую выволочку, что теперь у нее возникла проблема. Сейчас эта чертова сиделка оставила тебя в покое. Но нет пути назад. Когда она закончит цепляться, она убьет тебя.
Они молча лежали в темноте. Наконец, Эрнестина сказала:
– Может, теперь как раз и настало время, когда нам стоит потолковать о той неудаче, что привела тебя сюда.