Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Венчание в прямом эфире - Лисса Мэнли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Венчание в прямом эфире - Лисса Мэнли

224
0
Читать книгу Венчание в прямом эфире - Лисса Мэнли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 29
Перейти на страницу:

— Анна! Какой приятный сюрприз! — Он быстро подошел к ней и, не давая ей опомниться, накрыл ее губы своими, несколько секунд они просто не отрывались друг от друга.

Приятный сюрприз. Если бы только Райан знал, зачем она пришла, он не считал бы этот сюрприз таким уж приятным. По крайней мере, он еще не видел газеты.


Райан был очень рад увидеть Анну. До этой минуты он и сам не осознавал, как скучает по ней, считая часы до вечера, когда они договорились встретиться и посмотреть вместе какой-нибудь фильм.

Ему все нравилось в ней. Нравилось, как она пахнет, как бьется ее сердце, когда он ее целует, как она отвечает на его поцелуи, ее улыбка, губы, глаза, волосы. Она именно такая женщина, которая ему нужна.

Непритязательная.

Простая.

Работящая.

Я люблю ее.

Эта мысль имела эффект разорвавшейся бомбы.

Как бы сильно он ни хотел отбросить эту мысль, он не мог больше прятаться от своей любви. Он любил Анну больше, чем когда-либо кого-либо. Соня отошла на задний план, поблекла и потускнела. Да и была ли Соня?

Была только Анна.

Он взял ее лицо в руки, надеясь увидеть в ее глазах отражение своей любви, но не увидел ничего, кроме растерянности и скрытого страха.

— Анна, что случилось?

Она опустила глаза и отошла к дивану, стоявшему в углу.

— Я должна тебе кое-что сказать.

— Говори. — «Я не хочу тебя больше видеть» — вот, что он ожидал услышать.

Анна молча вытащила из сумки газету и протянула Райану, ее руки тряслись. Она выглядела так, словно в этой газете ее обвинили в том, что она украла чью-нибудь модель подвенечного платья.

Что-то случилось. Может быть, с ее отцом или с этим свадебным шоу. Но, что?

Он развернул газету и увидел заголовок. Застыв на месте и даже не моргая, он читал статью, обрушившую на него ужасную правду.

Анна Симпсон на самом деле была некой богатой женщиной Анной Синклер. Его сердце билось как сумасшедшее, он медленно поднял глаза на Анну в надежде, что она опровергнет все, что сказано в статье, но она молчала. Значит, никакой ошибки не было. И все это правда. Его Анны, простой, работящей, никогда не существовало. Была только Анна Синклер, единственная дочь богатейшего человека страны.

— Почему? — Единственное, что он был в состоянии спросить.

— Мой отец…

— Я уже знаю эту часть. — Он запустил руки в свои золотистые волосы. — Я хочу знать, почему ты не сказала, кто ты на самом деле.

Она сжала губы.

— Я собиралась, но…

— Но так и не сделала этого, пока не поняла, что в любом случае будешь разоблачена. Почему ты не рассказала мне раньше?

— До последнего момента я не была уверена, что могу доверять тебе.

То, что она сомневалась в нем, неприятно кольнуло Райана.

— Почему, черт побери? Разве я когда-нибудь давал тебе повод сомневаться во мне?

— Ты — нет, но многие мужчины — да. Мужчины, которые хотели быть со мной только из-за моих денег или чтобы добраться до моего отца. Мужчины, которым я доверяла, но которые не оставили в моем сердце ничего, кроме боли.

Райан в ужасе смотрел на нее.

— Они действительно это делали?

Она кивнула.

— Каждый мужчина, которого я когда-либо знала, впоследствии предал меня.

Он сочувствовал ей, но все равно не мог простить ее лжи.

— И из-за всех тех мужчин ты лгала мне?

Анна долго смотрела на него, не моргая, а потом кивнула.

— Частично. Но больше всего я хотела добиться успеха своими силами, а не силами фамилии Синклер.

Райан не хотел верить в происходящее. Анна оказалась совершенно не такой, как он о ней думал. Она вовсе не нормальная. Она богатенькая наследница. Как Соня.

Предательница.

Анна из тех женщин, которых он всегда презирал, — богатая, чванливая принцесса, способная на любую ложь, только чтобы добиться желаемого результата.

Глаза Райана горели гневом. Он был зол на Анну за то, что она обманула его, но больше всего он был зол на себя за то, что ее обман причиняет ему столько боли. Почему?

Ведь еще пару дней назад ему были безразличны все женщины на этой планете, что бы они ни сделали. А сейчас его сердце сжималось от боли, а в горле застрял комок, мешающий дышать. И все потому, что у одной очень красивой девушки оказалась совсем другая фамилия, а не та, которую он знал.

— Я думаю, тебе лучше уйти. — Он вернулся за стол и уставился на монитор компьютера так, словно никого рядом не было.

— Райан, прости меня. Мне было необходимо изменить фамилию и внешность, иначе репортеры не дали бы мне заниматься моим любимым делом. Мне казалось, что я все делаю правильно.

— Не беспокойся об этом, — его голос был абсолютно бесстрастным, — для меня все это не имеет никакого значения.

— Ты не простишь меня? — Глупо было задавать этот вопрос, когда Райан всем своим видом давал ей понять, что он больше не желает разговаривать с ней и вообще когда-нибудь еще видеть ее рядом. Ее глаза наполнились слезами, но он даже не оторвался от компьютера.

— Я уже много раз обжигался при общении с такими женщинами, как ты. — Он произнес это так холодно, что по спине побежали мурашки.

— С женщинами, как я? О чем ты? — Анна подошла поближе, теперь он уже мог ощущать ее запах.

Райан встал из-за стола, чтобы хоть как-то заглушить те чувства, которые просыпались в нем, когда она была близко.

— О чем ты говоришь, Райан? — Ее тон оставался требовательным.

Подойдя к окну, он невидящим взглядом уставился на панораму Портленда.

— Я говорю о богатых чванливых принцессах, смотрящих на весь мир свысока. — Прежде чем он успел договорить фразу, он и сам понял, насколько холодно и обидно звучат его слова.

Анне показалось, что он ударил ее. Даже в глазах потемнело. Она быстро подошла к окну, встав за спиной у Райана, ее глаза горели огнем.

— Я хоть одним словом или взглядом давала тебе понять, что считаю себя выше? Я ни на кого никогда не смотрела свысока. Это первое, чему меня научил отец.

— Может, и так, но, тем не менее, ты не считала меня достойным, чтобы рассказать мне правду?

Анна дотронулась до его руки.

— Ты прав, прости меня. Мне кажется, мы оба должны забыть наше прошлое и начать все сначала.

Ее рука была теплой и резко выделялась на фоне его загорелой кожи. Начать все сначала — звучит очень заманчиво.

Но может ли он себе это позволить?

— Все не так просто. Боюсь, ни твое, ни мое прошлое не дадут о себе забыть.

1 ... 23 24 25 ... 29
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Венчание в прямом эфире - Лисса Мэнли"