Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Перечеркнуть прошлое - Маргарет Майо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Перечеркнуть прошлое - Маргарет Майо

185
0
Читать книгу Перечеркнуть прошлое - Маргарет Майо полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 32
Перейти на страницу:

— И расстроить тетю Хелен?

Он опять прочитал ее мысли!

— Сейчас ее нет дома, — возразил Брайс, — я мог бы отвезти тебя обратно.

— А по возвращении она задаст мне уйму вопросов, на которые я не смогу ответить. Нет, мы совершим путешествие, как запланировали.

— Я хочу, чтобы ты получила удовольствие.

— Неужели? — Она не стала сдерживать рвущееся наружу раздражение. — Тебе наплевать на мои чувства, все, что тебе нужно, — это мое тело.

Едва заметная улыбка скривила ему губы.

— В этом деле мы равны. Надо извлекать пользу даже из самых невыгодных ситуаций.

— Например, стать любовниками без любви? Просто оттого, что наши тела жаждут друг друга?

— Могло бы выйти забавно.

— Для тебя, возможно? — Господи, да это сущая пытка — знать, что будущего у них нет.

— Ты намекаешь, что недавняя ночь не принесла тебе удовольствия? — «Мерседес» замер около светофора, и Брайс повернулся к ней, но Лара намеренно уставилась в окно. — Твое молчание говорит само за себя.

Брайс удовлетворенно улыбнулся.

— Боюсь, мне вообще лучше уехать в Англию, — пробормотала Лара.

— И окончательно расстроить Хелен. — Загорелся зеленый свет, и Брайс рванул вперед с такой скоростью, что Лару вжало в сиденье. — Она пожертвовала здоровьем, чтобы дать нам еще один шанс возобновить отношения.

— И возможно, нам бы удалось, если бы ты прилично себя вел.

Она просто не могла не отплатить ему той же монетой.

— Я был плохим мальчиком? — едко спросил Брайс. — Не думаю. И вообще, предлагаю на ближайшие несколько часов забыть разногласия, препирательства ни к чему не приведут.

Особенно препирательства с ним, подумала Лара. Брайс Келлерман никогда не признается в собственных ошибках.

Они поднялись на мостик, и Брайс дружески хлопнул по спине капитана.

— Мне бы хотелось познакомить тебя с Ларой. — Он повернулся к ней. — Лара, это Стив Слейтер. Стив, моя девушка, Лара.

Девушка! Лара открыла рот от удивления и на мгновение замерла.

— Привет, Стив. — Она заставила себя улыбнуться и пожать протянутую руку. Капитану, симпатичному и стройному мужчине, было лет сорок-сорок пять.

— Девушка? — Добрые карие глаза сверкнули. — Наконец-то, старина Брайс. Ты и так слишком засиделся в холостяках.

— Пока рановато предсказывать, — Лара попыталась засмеяться, — не делайте из нас супружескую пару.

— А я удивлялся, почему ты бросил дела на Глорию, — продолжал Стив. — Теперь понятно почему. Она великолепная девчонка, эта Глория, за работой следит и приятна на вид. Было время, когда…

— Достаточно, — предостерег Брайс. — Пойдем, Лара, я покажу тебе корабль.

Неужели ее подозрения насчет Глории оправданны? Однако времени на размышления не было: ей по очереди представили всех членов экипажа, и несколько пар глаз с большим интересом рассматривали новую пассию мистера Келлермана.

Оставшись с Брайсом наедине, Лара прошипела:

— Зачем ты представил меня как свою девушку? Это нескромно.

Серые глаза смотрели насмешливо.

— А как я должен был представить красивую женщину?

— А как ты потом будешь объяснять мое исчезновение?

— Это моя проблема. — Он выразительно пожал плечами. — Давай не зацикливаться на мелочах.

Корабль действительно оказался роскошным. Брайс был доволен произведенным эффектом.

— И ты владеешь целым флотом? — спросила Лара в конце экскурсии.

— Несколькими кораблями — да.

Он явно скромничал, и Ларе нехотя пришлось признать, что Брайс Келлерман — исключительно удачливый бизнесмен, не страдающий снобизмом. Обычный парень, без претензий.

Вечер выдался славным, и, когда они вернулись домой, Лара выглядела счастливой и разомлевшей. Вероятно, сработало шампанское, заказанное Брайсом на корабле. Хелен была дома. Вид сияющей племянницы так воодушевил ее, что она едва сдержалась, чтобы не наброситься на Лару с расспросами.

На следующее утро Лара проснулась с приступом тошноты, голову словно сковало железным обручем. Тетя, смеясь, упрекнула племянницу в злоупотреблении алкоголем.

— Ничего страшного, за один вечер еще никто не превращался в пьяницу.

Однако и в последующие дни Ларе не удалось прийти в норму. Она решила, что съела что-нибудь несвежее.

Она ничего не сказала Брайсу в разговоре по телефону и даже обрадовалась, узнав, что он улетает в Квинсленд по делам.

— Даже не знаю, когда вернусь, — сказал он, — у меня масса дел.

Езжай, езжай, думала Лара, наконец-то я получу передышку.

Промелькнула неделя, и ей стала ясна причина головокружений и приступов тошноты.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Мысль, что она, возможно, беременна, повергла Лару в глубокое отчаяние. Они с Брайсом только раз имели незащищенный секс… нет, два, впрочем, первая ночь не в счет. Это произошло в душе, когда она сломала руку. Такое не забывается, даже сейчас от воспоминания закипает кровь. Было что-то необычное в их первой близости, что-то таинственное и прекрасное…

Однако в любом случае Брайс ничего не узнает до того, как она покинет Австралию, иначе он немедленно обвинит ее в подлости: якобы она специально устроила ловушку, чтобы женить его на себе.

Лара очень старалась спрятать свое состояние от Хелен. Это было не трудно, поскольку тетя любила завтракать рано и где-нибудь в городе, в кафе. Лишь однажды Хелен зашла в комнату Лары, когда той было не по себе, но племянница убедила ее, что просто не выспалась.

Брайс звонил часто и каждый раз просил позвать к телефону Лару. Он рассказывал ей о своих делах, встречах и в конце каждой беседы непременно просил произнести пару нежных слов о ее к нему любви.

— Скажи громко, чтобы Хелен услышала, — настаивал он, — мы должны успокоить ее.

В отличие от Лары, которая страшно мучилась сознанием собственного лицемерия, он, казалось, наслаждался игрой.

Однажды вечером он сообщил о своем приезде, и Лару охватило мрачное предчувствие: что, если он увидит изменения в ней и догадается о ребенке?

Будь сильной и смелой, внушала она себе, действуй как обычно, не дай ему ни малейшего повода заподозрить что-нибудь неладное.

— Не знаю, когда приеду, — говорил он, — возможно, поздно, но ты не ложись — влюбленная женщина не может лечь, не повидав милого друга.

Ох уж эти намеки — не ложись, пока не приеду… Или они существуют лишь в ее больном воображении? Слишком часто она думает о сексе с Брайсом…

1 ... 23 24 25 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Перечеркнуть прошлое - Маргарет Майо"