Книга Ох уж эти мужчины! - Холли Джейкобс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейс понимал, что ему надо держать дистанцию, ведь он и Паркер — существа разных миров. Между ними не может получиться ничего серьезного. Короткий роман возможен, но длительные отношения совершенно нереальны.
И наконец, Джейс понимал, что самое последнее, что ему следует делать, — это целовать свою гостью. Потому что, если они снова поцелуются, он не был уверен, что сможет этим удовлетвориться.
Но скорее всего было уже слишком поздно что-либо менять. Они уже перешли черту, когда еще можно было остановиться и разойтись в разные стороны. Теперь их неумолимо влекло друг к другу. И устоять перед соблазном было невозможно!
Джейс обнял Паркер, надеясь, что она оттолкнет его и скажет «нет».
Но она не сделала этого.
Наоборот, быстро прижалась к нему и обхватила его за шею.
— Паркер! — прошептал он, стараясь понять, хочет ли она продолжения.
— Да, — ответила она, словно прочитав его мысли.
В качестве приглашения ему нужно было услышать только это одно-единственное слово.
Он крепко сжал ее и поцеловал со страстным желанием, которое так отчаянно старался сдержать.
Горячо.
Очень горячо.
Паркер едва дышала из-за жарких прикосновений Джейса, но, казалось, ей и не надо дышать, пока он обнимал ее.
В одной из книг, которые Кара посылала к ней домой, Паркер прочитала фразу «она растаяла», но ей не приходилось испытывать ничего подобного… до сих пор. До этого момента.
До Джейса.
Она прижалась к нему, желая — нет, испытывая необходимость — быть как можно ближе, так, чтобы их ничего не разделяло.
— Вишневая кока-кола, — прошептал он. — Твои губы на вкус как вишневая кока-кола.
— Это мой бальзам для губ, — тихо ответила она и невольно засмеялась.
Смех не рассеял жара, который она испытывала.
— Нет, это не бальзам для губ. Это ты. Сладкая и терпкая.
— Жаркая, — пробормотала она.
— Жаркая. Сладкая. Терпкая.
Они снова поцеловались, и Джейс осторожно вытянул из джинсов ее рубашку. Его рука теперь легко прикасалась к ее спине. Паркер вздохнула и отдалась чувствам. Ощущение его губ, рук на обнаженной коже… Она потонула в море эмоций.
— Паркер, я хочу тебя, — признался он. — Но…
— Да, понимаю, существуют… все эти соображения, — начал он. — Я много раз думал о них, стараясь использовать их как барьер, чтобы я мог сохранять дистанцию. Я знаю, почему не должен так хотеть тебя, но желание здесь, и оно растет. Ты нужна мне… не твой титул, не твое прошлое. Ты. Я хочу…
— Я тоже хочу тебя, — призналась Паркер.
— Ты уверена?
— Да, я…
Она не успела закончить фразу, так как входная дверь распахнулась и в гостиную влетели Бобби и Аманда. Аманда была вся в слезах.
Паркер развела руки, и девочка бросилась в ее объятия.
— Что случилось? — спросил Джейс.
— С отцом поругались, — ответил Бобби слишком взрослым тоном для парня, который еще не начал учиться в средней школе. — Мы пришли к нему в гости, а он сказал, что уходит, мол, дела у него. Знаем, какие у него дела! Он приказал, чтобы мы сидели у него дома, пока его не будет. Я сказал «нет».
— Он не видел нас три недели, — добавила, давясь рыданиями, Аманда.
— И мне все равно, увижу ли я его еще. Именно это я и сказал ему.
— Бобби и папа очень сильно поругались, — заключила Аманда.
— Я ненавижу его, — заявил Бобби.
Паркер посмотрела на мальчика и подумала, понимает ли его отец, какого замечательного сына теряет.
— Думаю, если бы ты его ненавидел, тебе бы не было так больно. Я знаю это по себе, — тихо заметила она.
Джейс положил руку на плечо мальчика.
— Не переживай! Все образумится.
— А где мама? — спросила Аманда.
— У нее все хорошо. Она нашла работу, — ответила Паркер.
— Работу? — переспросила Аманда. — Как здорово! А то я знаю, она очень беспокоилась об этом. Даже плакала по утрам.
— А почему бы нам не заказать пиццу и не посмотреть какой-нибудь фильм? Мама как раз и подойдет, — предложил Джейс. — Уверен, ей нужно многое рассказать нам.
Паркер посмотрела на него. Он все еще держал руку на плече племянника. Чувство, более сильное и глубокое, чем раньше, переполнило ее душу.
Это была не страсть и не желание.
Что-то новое.
Что-то, похожее на… любовь.
Джейс посмотрел на женщину, спящую в его объятиях. Ее сам Бог послал, она отвлекла ребят и развеселила их. И задремала около часа назад, еще до того, как пришла домой Шелли и отвела ребят спать.
Наверное, тогда ему надо было разбудить ее, но он не сделал этого. Он просто сел рядом с нею на диван и обнял ее.
Джейс не понимал, что происходит. Он испытывал к Паркер не просто физическое желание.
Она зашевелилась и села.
— Который час?
— Думаю, около полуночи.
— Надо было разбудить меня, — посетовала она, приглаживая волосы.
— Мне нравилось смотреть, как ты спишь, — признался он.
Паркер выглядела взволнованной. Это тоже ему понравилось. Понравилось, что он смог смутить ее. В конце концов, это только справедливо. А то раньше она постоянно смущала его.
— Ты храпела, — сообщил он, только чтобы позлить ее.
Сработало!
Она, как по команде, нахмурилась и сощурила глаза.
— Врешь! Я не храплю.
— Да-да, принцесса, которая храпит. Бьюсь об заклад, я бы мог заработать массу денег в бульварной прессе. Представь себе заголовок: «Я слышал храп принцессы Паркер».
На мгновение он испугался, что девушка обидится. Но она только усмехнулась и шутливо ударила его.
Маленький завиток упал ей на лицо, и Джейс, протянув руку, заправил его за ухо.
Паркер замерла. Улыбка исчезла, и лицо сделалось напряженным.
На какой-то очень короткий миг он подумал, что она хочет поцеловать его. Но она отодвинулась и чуть слышно прошептала:
— Мне надо идти. Уже поздно.
И хотя он понимал, что ее уход, возможно, самый лучший вариант для них обоих, чувства говорили другое. Он не хотел, чтобы она уходила. Не хотел расставаться с нею ни на минуту.
— Принц наверняка все еще следит за вашим домом, — заметил он.
— Возможно. — Она пожала плечами. — Мне пора поговорить с ним начистоту. Пора посмотреть правде в глаза.