Книга Темные видения. Одержимость - Лиза Джейн Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что?.. Кейтлин?..
— Психическая атака, — мягко, но уверенно сказала она. — Когда мы вернулись, весь фургон был заполнен туманом, а вы никак не просыпались. Мы отбились, потому что смогли представить свет. О Роб, я так испугалась!
У Кейт вдруг подкосились ноги, и она опустилась на пол.
Анна тоже сумела сесть, а Льюис только жалобно постанывал.
— Ребята, как вы? — срывающимся голосом спросила Кейтлин, не вставая с пола.
Роб запустил руку в свои взъерошенные светлые волосы.
— Я видел самый жуткий сон в жизни…— сказал он и взглянул на Кейтлин: — Ты сказала: когда мы вернулись?
В голове Кейт царила пустота, что в тех обстоятельствах было неплохо. Однако она чувствовала себя слишком потрясенной, чтобы лгать.
— Кейт надо было в душ, она не хотела идти одна, я ее проводил, — спокойно ответил Габриель у нее из-за спины.
Похожая на правду история. Роб и Анна накануне обнаружили на пляже душевые кабинки. Роб поверил и кивнул.
— Очень по-джентльменски, — насмешливо фыркнул он.
— И еще мы спасли вас, — напомнил Габриель. — Кто знает, что это был за туман.
— Да. — Лицо Роба стало серьезным, он подергал себя за волосы, посмотрел на Габриеля и с неподдельной искренностью поблагодарил: — Спасибо.
Габриель отвернулся.
Повисла пауза.
— Послушайте, — первой заговорила Анна, — почему бы вам двоим не рассказать, как именно вам удалось «представить свет»? Тогда мы будем знать, что делать, если атака повторится.
— А потом, может быть, получится снова заснуть, — добавил Льюис.
Кейтлин постаралась объяснить, Габриель не стал ей помогать. К тому времени, когда она закончила, ее одолевала зевота и слезились глаза.
Приготовившись к худшему, они улеглись спать, но в ту ночь больше ничего не произошло, и плохих снов Кейт не приснилось.
Утром ее разбудило восклицание Роба в телепатической сети. Она поспешно выбралась из фургона и увидела, что Роб вместе с Анной разглядывают что-то на земле неподалеку.
Асфальт был покрыт тонким слоем песка, который за ночь нанесло с пляжа. На песке четко виднелись следы.
— Это следы животных, — сказала Анна. — Видите? Это енот. — Она указала на трехдюймовый отпечаток пяти растопыренных пальцев. — А это лиса. — Палец Анны переместился на цепочку маленьких следов с четырьмя подушечками. — Вон тот, овальный, принадлежит неподкованной лошади, а маленькие — крысе, — закончила она и посмотрела на Кейтлин.
Кейт даже не стала говорить, что всех этих животных не было накануне вечером рядом с фургоном. Она хорошо помнила, о чем рассказывал Роб — иногда жертвы психических атак обнаруживали рядом со своим жилищем следы людей или животных.
— Великолепно, — пробормотала она. — У меня такое чувство, что нам следует убираться отсюда.
Роб встал и стряхнул песок с ладоней.
— Согласен.
Но это оказалось не так-то легко — фургон в то утро капризничал. Роб и Льюис повозились с двигателем, не нашли неполадок, и он в конце концов завелся.
— Я порулю какое-то время, — сказала Анна.
Она сидела на месте водителя и по команде Роба выжала газ.
— Просто говорите, куда ехать.
— Оставайся на сто первом, и мы окажемся в штате Вашингтон, — проинструктировал Льюис. — Но может, сначала лучше притормозим у «Макдоналдса» и позавтракаем?
Кейтлин без сожаления рассталась с черным базальтовым побережьем Орегона. Все утро Габриель хранил напряженное молчание, и Кейтлин начала задаваться вопросом: не было ли ошибкой то, что она сделала ночью на пляже? Она знала, что ей следует как-нибудь обсудить с ним все, однако при мысли об этом у нее сердце уходило в пятки.
«Пожалуйста, пусть мы поскорее найдем тот белый дом», — думала она.
А потом с горечью поняла, что Габриель прав. Слишком многого она ожидала от людей из того дома. Что, если они не смогут решить все проблемы, которые она на них свалит?
Кейт тряхнула головой и стала смотреть в окно на унылый сизый день.
Они проезжали мимо перелесков, издалека походивших на большие розовые облака. Анна сказала, что это ольха. Ветки деревьев были практически голые, но на конце каждой распустились красноватые листочки, из-за этого и возникал эффект розового облака.
Вдоль дороги стояли небольшие лотки с огромными букетами желтых, как весна, нарциссов. Таблички на лотках гласили: «Букет — 1 доллар», но не было никого, кто мог бы взять деньги.
«Построено на честности», — подумала Кейтлин.
Ей очень захотелось купить эти безупречно золотые нарциссы, но она понимала, что у них нет лишних денег.
«Ну и ладно, — подумала она. — Зато я могу их нарисовать».
Кейтлин открыла пенал и вытащила мелок: густой, насыщенный желтый был одним из ее любимых цветов. Вскоре она уже рисовала, лишь изредка посматривая в окно. Когда они переезжали мост через Колумбию, она заметила щит:
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
В ВАШИНГТОН
ВЕЧНОЗЕЛЕНЫЙ ШТАТ
— Вот ты и дома, Анна, — сказал Роб.
— Еще нет. Если будем держаться побережья, до Пьюджет-саунд еще ехать и ехать, — отозвалась Анна, но по голосу Кейтлин догадалась, что та улыбается.
— Мы можем туда и не доехать, — вставил Льюис. — Можем раньше найти наш белый дом.
— Его здесь нет, — коротко бросил Габриель. — Посмотри на воду.
Берег океана по левую сторону шоссе был усыпан огромными бурыми валунами. Ничего похожего на серые скалы из их сна.
Кейтлин открыла рот, чтобы что-то сказать, и в этот момент ее руку свела судорога.
Судорога сопровождалась зудом, рука схватила мелок до того, как разум Кейтлин успел понять, что она делает. Кейт знала, к чему это. Ее дар рвался наружу. Что бы она сейчас ни нарисовала, это будет не просто рисунок, а отображение будущего.
Холодный серый и жженая умбра, стальной и синий. Кейтлин наблюдала, как ее рука наносит на бумагу разноцветные штрихи разной длины, и понятия не имела, что получится. Она знала только, что вот в этом месте необходимо добавить немного сепии, а вот здесь — нарисовать два ярко-красных кружка.
Когда она закончила и посмотрела на рисунок, у нее мурашки побежали по спине.
Козел. Это был всего лишь козел. Он стоял посередине серебристо-серой реки, и его окружал клубящийся сюрреалистический туман. Но не это пугало Кейтлин. Ее пугали его глаза.
Глаза козла были единственными яркими пятнами на рисунке. Они походили на два горящих угля и смотрели прямо на нее.
— Что там, Кейтлин? — тихо спросил Роб, и она чуть не подпрыгнула на месте. — Только не говори «ничего». Я знаю, что-то не так.