Книга Сын Сумерек и Света - Олег Авраменко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раскрасневшаяся от удовольствия Монгфинд смерила надменным взглядом своих товарищей, но если и собиралась последовать совету учителя, то посмеяться всё равно не успела бы. В этот самый момент послышался звук, напоминающий отдалённый раскат грома. Дети вздрогнули от неожиданности и дружно повернули головы на восток, где вдали виднелись башни, купола и остроконечные шпили Авалона. Над городом медленно подымалась ввысь небольшая белая тучка, постепенно таявшая в воздухе. Вот раздался второй раскат грома, и над крепостной стеной заклубилась ещё одна тучка.
— Что это? — удивлённо спросила Монгфинд.
— Твоя сестра Дана, — ответил ей Морган, — распорядилась дать салют холостыми выстрелами из сорока орудий в честь победы наших войск над готийцами.
— Так мы уже победили?! — радостно воскликнул один из мальчиков.
— Да, — кивнул Морган. — И по этому случаю я прекращаю сегодняшние занятия. Вы свободны, друзья, можете возвращаться в город и разделить с остальными радость нашей победы. Я вас больше не задерживаю.
Дети не нуждались в повторном приглашении. Они торопливо попрощались с Морганом и Кевином и с ликующими возгласами бросились бежать по направлению к маленькой рощице, где в тени деревьев паслись их пони. Морган жестом велел двум слугам, маявшимся от безделья, сопровождать детей, а сам снова растянулся на траве.
Между тем раскаты отдельных холостых выстрелов слились в непрерывную канонаду. Кевин улыбнулся:
— Дана уже хозяйничает во дворце как настоящая королева.
— Раз война закончилась, то вскоре она ею станет, — сказал Морган, сладко зевая. — А Колин ждёт не дождётся своего возвращения, чтобы жениться на ней. Это чувствуется даже в разговорах с ним. В последнее время ему так не терпится завалиться с Даной в постель, будто она до одури опоила его приворотным зельем. Чудеса, да и только!
Кевин зябко повёл плечами.
— Послушай, Морган, — выпалил он чуть ли не скороговоркой. — А приворотные чары легко снять?
— Когда как. Зависит от самих чар и от ведьмы, которая их наслала. Но для тебя это неактуально. За свою добродетель можешь быть спокоен — на колдунов, даже ещё не пробуждённых, они не действуют.
— Точно не действуют?
Морган повернул голову и вопросительно посмотрел на него:
— Думаешь, тебя кто-то приворожил?
— Боюсь, что да… Только не спрашивай кто.
— Ладно, не буду.
Некоторое время оба молчали. Наконец Кевин, немного осмелев, спросил:
— Морган, что мне делать?
— Ничего. Я уверен, что ты ошибаешься. По-моему, у тебя не наваждение, а банальное желание гульнуть на стороне… Гм-м. Прости, что я вторгаюсь в твою личную жизнь, но, как я понимаю, сейчас вы с Дейдрой… бываете наедине крайне редко, не так ли? Оно и понятно: правила приличия и всё такое прочее — но против природы не попрёшь. Тебе хочется большего, и ты, не в силах терпеть до свадьбы, рыщешь взглядом по сторонам. Это вполне естественно.
— Ну, нет! — с жаром запротестовал Кевин. — Здесь нет ничего естественного. Поверь мне, это наваждение, я знаю.
— Так переспи с той девицей, что якобы приворожила тебя, — безразлично сказал Морган. — В подавляющем большинстве случаев приворотные чары развеиваются после первой же близости.
Кевин был шокирован:
— Ну, спасибо за совет, Морган! Слышал бы тебя Колин…
— Ага! — ухмыльнулся Фергюсон. — Так это Дана? Тогда выкинь из головы глупые мысли и успокойся. Дана очень хорошенькая девушка, и неудивительно, что тебя влечёт к ней — без всяких там приворотных чар. Я тоже её хочу, но не делаю из этого трагедии.
Кевин в замешательстве потупился:
— Это не Дана… это Бронвен…
Морган рывком поднялся и устремил на него полный изумления взгляд:
— Бронвен?! Это дитя? Ты что, извращенец?
— Никакой я не извращенец, — обиженно и смущённо возразил Кевин. — И Бронвен совсем не дитя. Она ещё слишком юна, не спорю. У неё нет той ранней женственности, которая свойственна Дане, с этим я также согласен. Однако Бронвен уже сейчас очень привлекательная девушка, и даже… — Тут он осёкся, поймав себя на том, что говорит это с таким жаром, что взгляд Моргана из просто изумлённого сделался ошеломлённым и обалделым. — Вот видишь, чёрт возьми! Я сам не знаю, что со мной творится. Когда думаю о Бронвен, совершенно теряю голову… становлюсь полным идиотом… Разве это нормально?
— Нет, не нормально, — уже серьёзно, без тени насмешки согласился Морган. — Это очень подозрительно.
— Ещё бы! Бронвен точно наслала чары, не сомневайся. Её поведение в отношении меня… провокационное, что ли. Она обращается со мной, как со своей собственностью, будто на все сто уверена, что нигде я от неё не денусь.
— А Дейдра? — спросил Морган. — Она знает о твоей… роковой страсти?
— Нет. Я не решаюсь ей признаться. Боюсь скандала. Дейдра уже и так подозревает Бронвен в намерении увести меня и очень злится на неё. В последнее время они часто ссорятся, правда, стараются не показывать этого на людях.
Морган кивнул:
— Я таки заметил между ними некоторый холодок, однако не думал, что это из-за тебя. Бронвен вообще стала довольно странной, ещё страннее, чем была прежде. Повзрослела она на свой собственный манер, или ещё что… — Он ненадолго задумался. — И если в принципе существует возможность приворожить колдуна, Бронвен, скорее всего, это умеет.
— И что же мне делать?
— Ты можешь переспать с ней… гм-м… Хотя, Колин точно оторвёт мне голову за такой совет. А заодно и тебе — что ты послушался меня. Впрочем, можно рискнуть.
Кевин решительно мотнул головой:
— Нет, исключено.
— Ты так крепко любишь Дейдру или боишься гнева Колина?
— И то, и другое, — честно признался Кевин. — Но главное всё же Дейдра. Если я изменю ей, то не смогу любить её так, как люблю сейчас. Этим я оскверню нашу любовь.
Морган тяжело вздохнул и с завистью поглядел на него.
— Счастливый ты человек, Кевин. От всей души надеюсь, что твой брак будет удачным… не то, что у меня, дерьмо собачье… — Он снова вздохнул. — Ладно, попробую выяснить, что с тобой происходит, но наперёд ничего не обещаю. Чары, воздействующие на психику, гораздо легче наложить, чем снять. К тому же Бронвен, несмотря на свой юный возраст, весьма и весьма искушённая ведьма.
— Когда начнём? — нетерпеливо спросил Кевин.
— Не горячись, — остудил его пыл Морган. — Это следует делать на свежую голову, желательно с утра.
— Завтра?