Книга Родовое проклятие - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прелестную самочку звали Салли, он привязал ее к руке, чтобы прогуляться и немного побеседовать с ней, объясниться.
— Слушай, я не виноват. Это Фин отыскал эту барышню, что захотела тебя купить. Но ты не думай: он даже твой новый дом осмотрел, на случай если вы поладите. Она из самого Клэра приедет. Там у нее, по слухам, прекрасный дом и отличный вольер. Не одна ты тренировалась — она тоже готовилась. Ты у нее будешь первая.
Салли не спускала с него золотистых глаз и прихорашивалась, держась на его затянутом в перчатку кулаке.
По дороге промчался шикарный «БМВ» и встал рядом с его пикапом.
— А вот и она. Веди себя вежливо, надо произвести хорошее впечатление.
Коннор напустил на себя деловой вид, но при появлении гибкой блондинки с внешностью кинозвезды его брови сами поползли вверх.
— Мисс Стэнли?
— Меган Стэнли. А вы — Коннор О'Дуайер?
Еще одним сюрпризом стал ее американский акцент. А Фин ни словом не обмолвился!
— Мы с Салли рады с вами познакомиться.
Салли, как и было велено, вела себя примерно, просто замерла и смотрела.
— Я не знал, что вы американка.
— Каюсь. — Она с улыбкой направилась к Коннору и заработала еще пару очков тем, что прежде всего оглядела птицу. — Хотя в Ирландии я живу уже пять лет и уезжать не собираюсь. Ирландия прекрасна!
— Ваша правда!
— Фин сказал, вы эту птицу вырастили и воспитали.
— Она вылупилась у нас в школе весной. Умная, сразу скажу. Приручилась моментально. Прыгнула мне на перчатку и будто говорит: «И что дальше?» У меня ее карта, тут все написано: состояние здоровья, вес, рацион, обучение. Вы в Америке птицами занимались?
— Нет. Мы с мужем поселились в Клэре — по соседству с Эннисом, а у нашего соседа два канюка. По профессии я фотограф, начала их снимать, потом заинтересовалась более серьезно. Сосед меня и научил с ними обращаться, потом показал, какой сделать вольер, где и как выгуливать, где что покупать. Он строгий, сказал: о птицах и думать не смей, пока всерьез не подготовишься. Дескать, быстрее, чем за год, никак не получится.
— Это правильно. И для всех лучше.
— У меня на подготовку ушло два, поскольку в промежутке муж отбыл назад в Штаты и мы оформили развод.
— Ох… Неприятное дело.
— Могло быть и хуже. В Клэре я чувствую себя дома, а теперь вот еще это новое увлечение… Я ведь, прежде чем выйти на Финбара Бэрка, настоящее исследование провела. У вашей школы превосходная репутация.
— Он мой начальник, строго говоря.
— Сам он вас называет партнером. Говорит, во всем, что касается ловчих птиц, требуются глаз, слух, рука и сердце Коннора О'Дуайера. — Лицо кинозвезды вновь озарила улыбка. — Цитирую слово в слово. Я бы хотела взглянуть на нее в полете.
— Для этого мы и здесь. Я зову ее Салли, но если вы с ней найдете общий язык, то можете называть ее как вам больше нравится.
— Бубенцов, радиопередатчика не будет?
— Здесь они не требуются, она эти поля хорошо знает. — Коннор распустил веревку. — А вот в Клэре понадобятся.
Он едва заметно двинул рукой, и Салли вспорхнула, раскрыла крылья и взмыла ввысь.
В глазах Меган Коннор прочел правильную реакцию — как раз ту, на какую надеялся. Благоговение как проявление любви.
— Вижу, вы с собой и перчатку взяли. Надевайте и подзовите ее.
— Но я не захватила приманку!
— Ей приманка не нужна. Если вы ей приглянулись, она к вам и так сядет.
— Что-то я нервничаю. — Это слышалось и в смехе Меган, когда она доставала из кармана и натягивала на руку перчатку. — Давно вы этим занимаетесь?
— Всю жизнь. — Коннор проследил за полетом птицы и послал ей мысленный приказ: если хочешь, спускайся к ней.
Салли покружила и нырнула. И аккуратно опустилась Меган на руку.
— Ах ты, красавица! Фин был прав: домой я без нее не уеду.
А значит, подумал Коннор, ему ее больше никогда не видать.
— Хотите посмотреть, как она охотится?
— Ну конечно!
— Просто дайте ей знать, что разрешаете. А вы с птицами не разговариваете, мисс Стэнли?
— Меган, пожалуйста. Разговариваю, почему же… — Ее обращенная к Коннору улыбка стала задумчивой. — Я мало кому в том признаюсь. Хорошо, Салли, пусть остается Салли, давай поохотимся!
Птица поднялась и закружила высоко в небе. Следуя ее траектории, Коннор вместе с Меган зашагали по полю.
— И что же привело вас в Ирландию и конкретно в Клэр? — поинтересовался он.
— Попытка спасти брак. Которая не удалась. Зато, кажется, я спасла себя, чему необычайно рада. Так что теперь наша с Бруно компания пополнится Салли.
— Бруно?
— Так моего пса зовут. Симпатичная маленькая дворняжка, которая пару лет назад появилась на моем крыльце. Неухоженная, хромая, едва живая от голода. Мы друг друга сразу приняли. Бруно к птицам привык. Во всяком случае, соседских он никак не беспокоит.
— Собака на охоте — большое дело. Правда, Салли и без собаки справляется. — В этот момент птица спикировала — пулей упала на землю. Сверкнули когти, и Меган легонько ахнула.
— Всякий раз поражаюсь! Это их стихия, они иначе не могут. Господь, сама природа — кто во что верит — сотворили их для охоты. Чтобы ловили и пожирали зверушек, которых, признаться, мне всегда немножко жаль. И еще я не сразу привыкла их кормить во время линьки, долго боялась[5]. А вы всегда в Мейо жили?
— Да, с рождения.
Они немного поболтали о том о сем — о погоде, о соколах, об одном пабе в Эннисе, который Коннор знал, — а Салли тем временем расправлялась с пойманным зайчишкой.
— Я уже почти в нее влюблена. — Меган вытянула руку, и птица отозвалась, подлетела и села. — Отчасти причиной тому — возбуждение и восторг, но, думаю, мы друг другу подойдем, как вы и сказали. Так что, отдаете?
— Так вы ведь с Фином уже договорились! — начал было Коннор.
— Договорились, но он сказал, решать все равно вам.
— Она уже ваша, Меган. — Он перевел взгляд с птицы на ее новую хозяйку. — В противном случае она бы после еды к вам не прилетела. Небось сразу домой и увезете?
— Да-да, конечно! У меня все с собой. Я, правда, боялась сглазить. Я даже Бруно хотела взять, но потом решила, им лучше сперва познакомиться, а потом уж ехать куда-то на машине.
Она посмотрела на Салли и засмеялась.