Книга Принцесса на выходные - Маргарет Ньюман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но если он такой негодяй, почему у меня все еще так болит сердце, когда я думаю о нем? — растерянно прошептала девушка.
Мьюриел пожала плечами.
— Откуда мне знать? Сердцу иногда не прикажешь. Но сейчас ты должна руководствоваться не чувствами, а своей прекрасной головой. Сердце тебе и так уже сослужило недобрую службу.
— Это уж точно! — Глаза Сильвии опять наполнились слезами.
— Что-то ты совсем загрустила. Лучше представь себя в новом шикарном платье. Ты сразу станешь увереннее, и настроение у тебя улучшится.
Сильвия истерически засмеялась.
— Как только я вспоминаю, что все эти новые наряды, туфли на каблуках — это только тряпки, а я на самом деле совсем не такая, мне становится еще хуже.
— А ты разная. И такая, и эдакая. Не стоит принижать себя, — утешала ее Мьюриел.
Наконец полностью совладав со своим дрожащим голосом, Сильвия твердо ответила:
— Попробую.
— А теперь, где у нас его досье? У меня для тебя есть новая информация.
Кейн мерил шагами столовую — от окна до стола и обратно. Он, должно быть, уже прошел так не одну милю, но все же не успокоился.
Где же она? Может, позвонить водителю? Но если она уже в машине, то сразу поймет, что это звонит он, и это придаст ей еще большей уверенности. Нет, сегодня ему нельзя делать неверных шагов. Сегодня у него на руках должны быть все карты. Она достойный противник, но он выигрывал и у более сильных.
Ситуация складывалась не лучшим образом. Он обращал совсем мало внимания на свою работу, он прервал важное совещание, он не может ни есть, ни спать. Пора прекратить все это в зародыше. И это должно произойти сегодня.
Кейн посмотрел на обеденный стол, с большим вкусом накрытый экономкой. Свечи, фарфор, цветы. Прекрасно. Музыка, которую он выбрал, была медленной и чувственной. Превосходно. Шампанское охлаждалось во льду, обед стоял в духовке. Декорации готовы к прибытию исполнительницы главной роли.
Его план был прост как все гениальное. Он переспит с ней сегодня в самый последний раз. На этом их отношения закончатся раз и навсегда. Пусть запомнит, что, садясь за карточный стол с Кейном Бредли, нужно играть наверняка.
Сильвии придется запомнить, что он не тот человек, которого можно поймать на вечные женские уловки. Кейн был полностью уверен в том, что он легко переживет это дурацкое увлечение, и после этого они смогут спокойно работать вдвоем. Сильвии необходимо понять: то, что произошло в Сан-Франциско, вовсе не было преступлением века.
Кейн опять взглянул на часы. Последний раз он смотрел на них пять минут назад. Они давно должны были приехать. В это время на дорогах не так уж много пробок. Надо все же позвонить Тедди, он с ним работает уже много лет и знает, как вести себя в подобной ситуации.
Кейн подошел к телефону и снял трубку. Набрав первые две цифры, он услышал, как открылась входная дверь и вошла Сильвия.
Все его планы рассыпались, словно карточный домик. Она выиграла, не успев даже поздороваться.
Как только Сильвия вошла в квартиру, она поняла, что совершила большую ошибку. Не нужно ей было приходить сюда. Даже в новом вечернем платье с обнаженными плечами она не могла быть достойным противником этому мужчине, особенно когда он одет в смокинг. В самый раз расплакаться и попросить пощады.
Она остановилась у двери и осмотрелась. Ее взгляд то и дело возвращался к Кейну, хотя Кэт и предупреждала ее, что сначала нужно осмотреть поле боя. Она поискала признаки того, что он собирается соблазнить ее. Их оказалось более чем достаточно — шампанское, свечи, стол, накрытый на двоих.
Сильвия не догадывалась, что они будут ужинать в его квартире, до тех пор пока водитель не привез ее сюда. Но тогда было уже поздно просить Тедди отвезти ее домой. С другой стороны, конечно, она могла бы настоять на этом. Но ведь Кейн был так близко, и не зря ведь она надела это платье…
Даже одной музыки, звучавшей приглушенно, было достаточно, чтобы ее показная агрессивность сошла на нет. Впрочем, Мьюриел предупреждала, что он поставит блюз…
— Что же ты стоишь в дверях, входи, — сказал Кейн.
Сильвия чуть не подпрыгнула. Ее нервы были натянуты как струна. Она вспомнила инструкции Доры, и, так как она совсем растерялась и не знала, что делать, ей пришлось их выполнять.
Она улыбнулась, надеясь, что эта улыбка будет выглядеть соблазнительно, а не глупо. Затем она пошла к нему, выставив грудь вперед и слегка покачивая бедрами. Наверняка она выглядела как последняя идиотка. Но, взглянув на Кейна, она немного успокоилась. Он реагировал именно так, как и планировалось. Он смотрел на ее грудь.
Ах, если бы он только знал, что такая пикантная ложбинка на груди появилась там только благодаря бюстгальтеру новомодного покроя, а если бы она его сняла, то смотреть было бы совершенно не на что.
Кейн не мог отвести глаз от такого привлекательного зрелища и, только когда она подошла к дивану, поднял глаза на нее.
— Шампанское?
— Да, пожалуй.
Ей было наказано выпить как можно медленнее всего один бокал шампанского, не больше, и никакого вина, если она хочет сохранить на сегодняшний вечер свои умственные и физические способности.
Когда Кейн отвернулся, чтобы открыть бутылку, Сильвия немного расслабила плечи. Оказывается, быть сексуальной штучкой очень утомительно для мышц спины. Кроме того, она постаралась осмотреться в спокойной обстановке.
Его квартира была просто великолепна. Она предполагала, что все здесь будет очень дорого, но то, что так красиво, ее несколько удивило. Уютный камин, антиквариат, элегантная, обтянутая шелком мебель. Все было как будто взято с мебельной выставки.
— Нравится?
Мягкий ковер приглушил шаги Кейна, и она даже не заметила, как он подошел.
Он подал ей шампанское в изумительном хрустальном бокале, который был так прекрасен, что она даже боялась брать его в руки.
— Очень нравится. Квартира оформлена просто великолепно. Но больше всего мне понравились те вещицы от Франкла, — сказала Сильвия, показывая на изящные шкафчики у противоположной стены.
Кейн удивленно поднял брови.
— Тебе знакомы работы Франкла?
Она уверенно кивнула, как будто знала это имя с детства, а не прочитала его в досье только сегодня утром.
— Да. Мне очень нравится этот стиль, — уверенно врала она.
— Вот никогда не подумал бы, — пожал плечами Кейн.
— Я что, выгляжу так, будто покупаю мебель на барахолке?
Он засмеялся.
— Нет, конечно. Сегодня ты выглядишь особенно потрясающе, — произнес он искренне.
— Спасибо.