Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Рождество в Городе Ветров - Дженнифер Дрю 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рождество в Городе Ветров - Дженнифер Дрю

190
0
Читать книгу Рождество в Городе Ветров - Дженнифер Дрю полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 35
Перейти на страницу:

Она расстегнула три верхние пуговки. В образовавшемся глубоком вырезе виднелся кружевной бюстгальтер. Джинсы для такого случая не подойдут. Сегодня вечером она должна выглядеть как роковая женщина. Лив порылась в шкафу и достала оттуда укороченные черные брюки. Эми дала их поносить, когда они ей надоели. Лив никогда раньше не надевала эти брюки, но и не выбрасывала: Эми в любой момент могла попросить их обратно. У Лив уже была целая сумка такой одежды.

— Матсон, пришел твой черед. Ты будешь убит наповал, — сказала она, засовывая ноги в домашние шлепки и рассматривая себя сзади в зеркале. Сегодня она будет не просто очередной его девушкой. Она будет сама им наслаждаться.

Свои обязательства она выполнила. Теперь должна доказать себе, что может быть вместе с Ником и не зависеть от него. Она будет наслаждаться, а не влюбляться. Какая женщина не хочет привязать к себе красивого парня?

Оглядевшись, Лив подумала, что неплохо было бы немного украсить дом, сделать обстановку более романтичной.

Она достала все свечи, которые нашла, зажгла их и погасила электричество, взбила подушки на кушетке. Затем огляделась, чтобы оценить результаты своего труда.

Ник любил опаздывать, поэтому Лив вздрогнула, когда раньше ожидаемого ею срока раздался звонок в дверь. Она посмотрела в глазок и увидела в желтоватом свете фонаря Ника. Он стоял с непокрытой головой, в расстегнутой куртке, хотя на улице было не выше нуля. Выражение лица как у ребенка.

Лив открыла дверь. Ребяческое выражение немедленно исчезло с лица Ника. Впрочем, она и так знала, что это только иллюзия. Ник вошел в дом, закрыл за собой дверь и протянул Лив темно-зеленую бутылку с покрытой фольгой пробкой.

— Шампанское, — сказал он, широко улыбаясь. — Надо отметить. Извини, что опоздал. Как только я освободился, сразу же поехал к тебе.

— Не извиняйся. Ты ведь не сказал, когда будешь, значит, и не опоздал.

Шампанское было холодным. Лив держала бутылку за горлышко, стараясь не прижимать к себе, а Ник тем временем снимал с себя куртку и ботинки.

— Давай бутылку сюда. Я открою, а ты расскажешь мне о Матильде.

Ник вошел в кухню. Лив последовала за ним.

— Эта новость не стоит того, чтобы отмечать ее с шампанским.

Взгляд Ника скользнул по глубокому вырезу ее блузки. Лив поняла, что он не так холоден, как пытается казаться. Для нее было важно наслаждаться обществом Ника и завершить их встречу тогда, когда ей захочется. Больше она не поддастся его чарам. С нее хватит.

Ник открыл первый попавшийся шкафчик. Там стояли стаканы.

— У тебя есть где-нибудь бокалы для вина? — спросил он.

— Там, в шкафчике над холодильником, — подсказала Лив. — Так, значит, ты пришел, чтобы поговорить о Матильде?

— Это ты так нарядилась, чтобы почтить память знаменитого бейсболиста? — Разлив шампанское по бокалам. Ник снова окинул ее оценивающим взглядом.

— Почему бы и нет? — парировала Лив.

Ник игриво повел бровью и протянул ей бокал, до самых краев наполненный искрящимся шампанским.

— Давай присядем, — предложил он, кивнув в сторону гостиной.

— Да собственно, мне нечего тебе рассказывать, — снова начала кокетничать Лив. — Я просто поведала Матильде о создании музея спорта.

— Ты упомянула коллекцию моего редактора? — поинтересовался Ник. Он стоял напротив Лив по другую сторону кофейного столика.

— Да, но я не стала называть имя. Просто сказала, что владелец коллекции готов подарить ее музею, если тот согласится принять.

— Отлично.

— Матильда не дала согласия на разговор с тобой. Она попросила немного времени, чтобы подумать. Но, по-моему, она заинтригована.

— Ну, что ж, — немного разочарованно протянул Ник. Он сделал большой глоток шампанского. — Когда она примет решение?

— После Рождества. Это все, что я смогла от нее добиться, — оправдываясь, сказала Лив.

— Ты сделала для меня значительно больше, чем я просил. — Голос Ника стал низким и соблазнительным. Он обошел вокруг столика, встал рядом с Лив и, подняв свой бокал, торжественно произнес: — За тебя! Я не заслужил того, что ты для меня сделала. Ты бесподобная женщина, Оливия Кирнс, и я сделаю все для того, чтобы твой босс понял это.

— Не преувеличивай, Ник.

Даже при свете свеч Лив видела, что Ник недавно тщательно побрился. Она ощущала тонкий аромат его одеколона. Под темно-синим свитером на Нике была белая сорочка. Темно-серые шерстяные брюки очень подходили к свитеру. Лив даже подумала, уж не для нее ли он с таким вкусом оделся?

— Ты сделала полдела. Мне осталось всего ничего. Ты сегодня великолепно выглядишь.

Лив знала, что он скажет ей об этом, но голос его сейчас был таким дурманящим, таким сексуальным, что она затрепетала.

Ник, обернув бутылку полотенцем, чтобы капли вина не упали на пол, взял из рук Лив бокал и снова наполнил его шампанским.

— Это хорошо, — пролепетала Лив. Могла ли она сказать что-то более бессмысленное?

Ник провел пальцем по ее губам.

Кровь в жилах Лив закипела. Она хотела, чтобы сегодня волновался Ник, хотела сама управлять ситуацией, но все опять получалось наоборот. А ведь он ее еще даже не поцеловал.

Ник подхватил бокал Лив за мгновенье до того, как он выскользнул у нее из рук, и поставил на столик рядом со своим.

— Тогда был такой чудесный день. Я давно так хорошо не проводил время. — Ник говорил тихо. Кончиком пальца он водил по ее губам.

— Мы купили так много нужных вещей, — конкретизировала Лив.

— И не только это, — напомнил Ник.

Он был искусным обольстителем и всегда находил слова в таких ситуациях. Но проблема заключалась в том, что сегодня Лив хотела обольщать сама.

— Спасибо, — шепнул ей на ухо Ник.

— Это был всего лишь телефонный звонок, — продолжала скромничать Лив.

Его губы прикоснулись к ее лбу. Лив закрыла глаза. Она гнала от себя воспоминания о том, что произошло в пассаже. Старалась прогнать.

— Я хотел сказать спасибо за то, что ты так оделась.

Руки Ника скользнули вниз. Он обхватил ее за ягодицы и прижал к себе, затем медленно, с чувством поцеловал в губы. У Лив захватило дух. Она чувствовала, что тает у него в руках.

Она хотела сказать: «Остановись», но потом передумала. Каждая клеточка ее тела затрепетала, когда Ник языком раздвинул ей губы.

Она не заметила, как он расстегнул стеклянные пуговицы и стянул с нее блузку. Прохладный воздух защекотал ей спину и плечи. Она почувствовала, как кончик его носа прикоснулся к ее груди. Лив поняла, что умрет, если он сейчас остановится. Голова ее кружилась. Чтобы не упасть, она вцепилась в рукава его свитера.

1 ... 23 24 25 ... 35
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Рождество в Городе Ветров - Дженнифер Дрю"